| 1 | Cikkem annak a tanulmánynak a rövidített
változata, melyet a magyar EU-csatlakozást előkészítő Integrációs
Stratégiai Munkacsoport felkérésére készítettem. Terjedelmi okok miatt
e helyütt nem térek ki a felsőoktatással kapcsolatos kérdésekre. Leírásaim
részint különféle, a francia oktatási rendszer, illetve az Európai
Unió (EU) működését leíró elemzéseken, illetve sajtócikkeken alapulnak,
továbbá részint azon beszélgetések tapasztalatain, melyeket az ez
év nyarán tett rövid franciaországi tanulmányutam során folytathattam. |
| 2 | Az európai
integrációs folyamatok oktatási dimenziójának megerősödéséről lásd
Halász Gábor Integráció és közoktatás című tanulmányát az Educatio
1996/4-es számában. Ugyanez az írás jól áttekinthető táblázatban mutatja
be az EU támogatásával működtetett különféle, oktatással összefüggő
programokat és az ezekhez rendelt költségvetési forrásokat. |
| 3 | Ilyesfajta aggodalmak fogalmazódnak meg például
Lányi András Eurózis című írásában. Liget, 1997/8. |
| 4 | A
Párizsban élő, liberális ihletettségű politológiai elemzéseiről ismert
Faragó Béla az EU politikai rendszerét egyenesen politikai
monstrumnak titulálja. Szigorú diagnózisát alátámasztó érvrendszerében
elsősorban azt teszi szóvá, hogy a nemzetek feletti hatalmat egy
technokratikus apparátusra támaszkodó főtisztviselőkből álló csoport
kezébe helyezték, amely nem élvez semmiféle demokratikus legitimitást.
Az a felfogás, amelyet ez a csoport alakított ki az európai érdekekről,
nem egy nyilvános, az európaiak tényleges válaszlehetőségeit kifejező
és a választók szavazata által szankcionált vitában alakult ki, és
ennek megfelelően ez a felfogás csak az eurokraták kasztjának a hatalomgyakorlás
során kialakult ideológiájára, egy technokrata ideológiára támaszkodhat.
Hogy aztán ezt az ideológiát el kell fogadtatni a miniszterek tanácsülésein
képviselt államok felével, és hogy ennek következtében eme ideológiának
összeegyeztethetőnek kell lennie azzal a többségi véleménnyel, amely
ezen államok eltérő partikuláris érdekeiből rajzolódhat ki, ez önmagában
még nem jelent valódi garanciákat. Végső soron ebből a kontrollból,
melynek csak az a célja, hogy kialakuljon egy maximalizált közös érdek,
nem jöhet létre egy, az állampolgárok szuverenitását kifejező általános
érdek. Épp ellenkezőleg. E miniszteri tanácsok működése végletesen
antidemokratikus, hiszen a törvényhozói hatalommal egy olyan kör él,
melynek tagjai, minthogy kényszerítő erejű nemzeti mandátumok kötik
meg kezüket, eleve nem lehetnek képesek az európai általános érdekek
megfogalmazására. Az ő dolguk éppen ellenkezőleg az, hogy megvédjék
országukat Európával, azaz a Bizottsággal szemben. Béla Farago: L'Europe
introuvable. Le Débat, 1995. januárfebruár. (E szövegrészletet,
miként a tanulmány többi franciából fordított idézetét saját fordításomban
közlöm.) Perry Anderson történész, a New Left Review volt főszerkesztője
az Európai Unió politikai intézményrendszeréről a következő látleletet
állította ki: ...a törvényhozói hatalmat lényegében a miniszterek
kormányközi ülésein gyakorolják, egy olyan felsőházi keretben, mely
fölött semmiféle nemzeti ellenőrzést nem gyakorolnak; működik emellett
egy legfelsőbb bíróságra emlékeztető szerv (az Európai Unió Bírósága
B. I.), amely egy olyan alkotmányon őrködik, amely nem létezik;
és van ezenkívül egy lényegében hatalom nélküli alsóház (az Európai
Parlament B. I.), mely csak látszólagosan gyakorol törvényhozói
funkciókat, ugyanakkor ez az egyetlen olyan választott testület, melynek
elvben számot kellene adnia működéséről Európa népei előtt. P. Anderson:
Sous le signe du provisoire. Le Débat, 1996. szeptemberoktóber.
Az EU politikai rendszerével kapcsolatban emlegetett demokratikus
deficit dérdéseiről lásd még az alábbi magyar nyelvű tanulmányt:
Wolfgang Merkel: Elmélyíteni vagy kiszélesíteni? Az európai integráció
korlátai. Politikatudományi Szemle, 1997/1. |
| 5 | Jean-Louis Quermonne: La démocratisation du processus
de décision communautaire depuis Maastricht. In: Les régimes politiques
européens en perspective, Cahiers franais, La Documentation franaise.
1994. októberdecember, 2029. p. |
| 6 | Y. DoutriauxC.
Lequesne: Les institutions de l'Union Européenne, Réflexe Europe,
La Documentation Franaise, 1994. 48. p. |
| 7 | Az EU Bizottságának
működését elemző kevés számú szociológiai munkák egyikében igen markánsan
van jelen az a megközelítés, miszerint nagy különbségek vannak a Bizottság
egyes főosztályaira jellemző szervezeti kultúra között. Michelle Cinni:
La commission européenne, lieu d'émergeance de cultures administratives
l'exemple de la DG et de la DG XI. Revue Franaise de Science
Politique, 1996/3 a gazdasági verseny szabályozásával és a környezetvédelemmel
foglalkozó főosztályok működése között mutat ki nagy eltéréseket.
Természetesen jelen tanulmányunk megfelelő empirikus vizsgálódások
híján nem vállalkozhat arra, hogy átfogó képet rajzoljon a XXII. főosztályra
jellemző szervezeti kultúrára, a szóban forgó részlegről szerzett
hézagos információink birtokában inkább csak néhány markánsnak vélt
sajátosság hipotetikus jelzésére szorítkozhatunk. |
| 8 | A szubszidiaritás elvének a Maastrichti Egyezményben való
szerepeltetését elsősorban a brüsszeli Bizottság jogszabályalkotói
vehemenciáját korlátozni kívánó brit kormány és az önállóságukat féltő
német tartományok szorgalmazták. Y. DoutriauxC. Lequesne: i. m. 52.
p. Az oktatás tekintetében érvényesítendő szubszidiaritáselv, illetve
a jogharmonizációt kizáró rendelkezések jelentőségéről lásd Léonce
Bekemans és Athanassios Balodimos Le Traté de Maastricht et l'éducation,
la formation professionnelle et la culture című tanulmányát. In: Revue
du Marché Unique, 1993/2. |
| 9 | Egyik
francia beszélgetőpartnerem például a felsőoktatási intézmények minőség-ellenőrzési
rendszerének kiépítésére irányuló törekvéseket is így értelmezte. |
| 10 | Az európai integrációs
folyamatokat a spillover elv jegyében értelmező funkcionalista megközelítések
rövid bemutatását lásd Christian Lequesne La Commission Européenne
entre autonomie et dépendance című tanulmányában. In: Revue Franaise
de Science Politique, 1996. június. Itt érdemes megemlíteni, hogy
Jacques Delors, aki hosszú ideig volt a brüsszeli Bizottság
elnöke, egy interjúban magától értetődő természetességgel beszélt
a spillover elv működéséről, sőt azt is elismerte, hogy az európai
integráción munkálkodó döntéshozók tudatosan tartózkodtak bizonyos,
a közvéleményt esetleg sokkoló integrációs célok megfogalmazásától,
s ugyanakkor a gyakorlatban mégis ilyen törekvések jegyében munkálkodtak.
Ami pedig az Európai Unió alapokmányának elfogadtatása körüli nehézségeket
illeti, elmondhatjuk, hogy ezek abból eredtek, hogy véget érőben volt
az a korszak, amikor a trough the backdoor ťa hátsó ajtón átŤ
módszere, azaz az európai építkezés implicit (azaz ki nem mondott
B. I.) módszere érvényesült, vagy hogy Stanley Hoffmann szavával
éljek, a spill-over-effektus, vagyis a jó szándékú involválás
mechanizmusa, mellyel én is sokszor éltem. Le moment et la méthode,
entretien avec Jacques Delors. Le Débat, 1995. januárfebruár,
11. p. |
| 11 | L. BekemansA. Balodimos: i. m. |
| 12 | Egyik informátorom szerint a katalizátorszerep
esetenként zavaró lehet azon tagországok oktatási miniszterei számára,
akiknek a politikája más prioritásokon alapul. Állítólag már arra
is volt példa, hogy egyes miniszterek elzárkóztak az elől, hogy tárcájuk
közreműködjön bizonyos EU-dokumentumok terjesztésében. |
| 13 | Nem árt tudni, hogy
bár az oktatás szférájában jelentősnek számítanak a szóban forgó támogatások,
az EU költségvetésének egészéhez képest aránylag kis tételt képviselnek
(ellentétben például az egészen kivételes bánásmódot élvező agrárszférának
nyújtott támogatásokkal, illetve az ez utóbbinál lényegesen kisebb
összeget képviselő regionális támogatásokkal). |
| 14 | Halász Gábor: Integráció és közoktatás. Educatio,
1996/4. 573. p. |
| 15 | Ez utóbbiak
sorába éppúgy beletartoznak a miniszterek részvételével megtartott
tanácsülések, illetve az ezek előtt tartott előkészítő megbeszélések,
mint az egyes tagállamok brüsszeli képviseletén dolgozó, oktatásügyi
kérdésekben illetékes tisztviselőikkel, illetve az adott tagországban
oktatásirányító szerveivel fenntartott kapcsolatok. |
| 16 | Y. DoutriauxC. Lequesne:
i. m. 52. p. |
| 17 | Nem szabad ugyanakkor
elfelejteni, hogy a Bizottság más főosztályai is kezdeményezhetnek
olyan döntéseket, programokat (pl. a környezetvédelem az egészségügy
terén), melyeknek oktatási vonatkozásai is lehetnek. |
| 18 |
A Bizottság és a CSEE közötti kapcsolatok egyebek között abban is
kifejeződnek, hogy a XXII. főosztály munkatársai esetenként részt
vesznek a CSEE rendezvényein, és az egyik helyzetelemzés elkészítéséhez
is jelentős anyagi segítséget nyújtott a Bizottság. La formation
des enseignants en Europe. CSEE, é. n. 8. p. |
| 19 | La formation professionnelle
dans l'Union Européenne, CSEE, octobre 1995, 25 p. La formation
des enseignants en Europe, CSEE, 1994. 104 p. |
| 20 | A Bizottság és a különféle érdekcsoportok közötti
érintkezések növekvő szerepéről és a Bizottságnak a kapcsolatok szabályozottabbá
tételére irányuló törekvéseiről lásd Sonia Mazey, Jeremy R. Richarson:
La Commission Européenne - une bourse pour les idées et les intérts.
Revue franaise de Science Politique, 1996/3. 424427. p. |
| 21 | Y.
DoutriauxC. Lequesne: i. m. 84. p. |
| 22 | A közép-kelet-európai térség
egészére nézve fogalmaz meg hasonló problémákat egy tanulmányában
Nicolas Levrat (Pouvoirs locaux et structures étatiques, Concurrence
et coopération entre collectivités infra-étatiques) In: Les régimes
politiques européens en perspectives. Cahiers Franais,
1994. októberdecember. |
| 23 | Y. DoutriauxC. Lequesne: i.
m. 3233. p. |
| 24 | Itt érdemes megjegyezni, hogy
ha nincs is írott szabály arra, hogy mely ország hány főt delegálhat
a Bizottság apparátusába, egyes országok, így Franciaország is, nagy
fontosságot tulajdonítanak annak, hogy súlyukkal arányos módon képviseltessék
magukat a Bizottságban, Y. DoutriauxC. Lequesne: i. m. 48. p. |
| 25 | Jellemző ebből a szempontból, hogy a
XXII. főosztály egyik szervezeti előzményének nevezhető, az emberi
erőforrások fejlesztésért felelős részleg (Task Force Human Ressource)
vezetőjének egyik megnyilatkozásában is hangsúlyos elemként szerepel
a helyi kezdeményezések támogatása: Tudatosan törekedtünk arra, hogy
az alulról való építkezést bátorítsuk, és ne fölülről próbáljunk az
emberekre rákényszeríteni dolgokat. Idézi Halász G.: Integráció és
közoktatás. Educatio, 1996/4, 567. p. |
| 26 | Hasonló problémákat feszegetett
Jean-Michel Leclerq a Savoir című folyóirat 1993/4-es számában.
A szerző az európai országokban folyó nyelvoktatás, illetve az állami
és a magániskolák jellemzőit összevető Eurydice kötetekről írt recenziójában
szóvá tette, hogy az EU-tagországok által érvényesített ellenőrzés
miatt nem jelennek meg az állami és a magánoktatás közötti konfliktusos
kérdések. A kritikai és a reprezentatív nyilvánosság fogalmainak szembeállítása
J. Habermas A társadalmi nyilvánosság szerkezetváltozásai című
munkáján alapul (Gondolat Kiadó, 1971). |
| 27 | Miután az Európai
Unió oktatásra fordítható erőforrásai nem végtelenek, elvben éppúgy
vita tárgyát képezhetné az, hogy mennyire hasznosak, jól szervezettek
az EU különféle oktatási programjai, mint az, hogy milyen arányban
célszerű elosztani a rendelkezésre álló forrásokat a különféle programok
között. |
| 28 | C. Lequesne: La Commission Européenne
entre autonomie et dépendance. Revue Franaise de Science Politique,
1996. június, 407. p. |
| 29 | Az államok közötti együttműködés fejlesztése révén és
ha szükséges, az államok tevékenységét támogatva és kiegészítve a
Közösség hozzájárul a minőségi oktatás megteremtéséhez, de ezenközben
teljes mértékben tiszteletben tartja egyfelől a tagállamoknak a tanítás
tartalmával és az oktatási rendszer szerkezetével kapcsolatos felelősségét,
másfelől az országok nyelvi és kulturális sokféleségét. Az Európai
Unióról szóló Egyezmény 126. Pontja. J. Cloos et al. Le Traté
de Maastricht, Genese, analyse, commentaire, Bruylant, Bruxelles,
1993, 595. p. |
| 30 | Miként Carole
Frazier írja Az Európai Közösség és az oktatás című művében, mely
egyebek között az Európai Közösség Bíróságának joggyakorlatába is
alapos betekintést ad: a bíróság 1991-ben elmarasztalta a francia
hatóságokat, amiért ezek egy Franciaországban diplomát szerzett német
származású tanár számára az illető állampolgárságára való hivatkozással
nem tették lehetővé a CAPES képesítő vizsgára való feliratkozást.
C. Frazier, L'éducation et la Communauté Européenne. CNRS-Droit,
Párizs, 1995. 47. o. |
| 31 | Jacques Pertek: Vers l'Europe des diplmes
et des professions. Savoir, 1993/3 júliusszeptember, 460.
p. |
| 32 | J.
Pertek: i. m. |
| 33 | Bár nincsenek
olyan statisztikák, amelyekből pontos képet alkothatnánk az országok
közötti tanármobilitás mértékéről, úgy vélem, hitelt adhatok annak
a SNES-szakszervezettől kapott információnak, hogy mind ez ideig nem
növekedett jelentősen a más tagországból érkező, Franciaországban
letelepedni kívánó tanárok száma. |
| 34 | Christine Garin: Le marché unique des enseignants.
Le Monde, 1992. március 26. |
| 35 | Les éleves d'á cté. Le monde de l'éducation,
1996. November. A cikk Marc de Falleur és Jean-Luc Van Gueluwe Entre
Belgique et Nord Pas-de Calais, les frontaliers scolaires című tanulmányán
alapul In: Profils, No 36, février 1996, INSEE, Nord Pas-de-Calais. |
| 36 | La lettre du Monde de l'Education,
1993. október 18. |
| 37 | La lettre du Monde de l' Education,
1995. október 2. |
| 38 | Le Bulletin officiel de l'Education
Nationale, 1994. június 4. |
| 39 | A szóban forgó
határozat célkitűzéseit így foglalta össze az a tanulmány, amely azt
próbálja meg áttekinteni, hogy iskolai tartalmakban és az iskolai
gyakorlatban miként vannak jelen az európai dimenziók: a demokrácia, a szociális igazságosság és az emberi jogok tiszteletben tartásának elvét figyelembe véve erősíteni kell a fiatalokban az európai identitástudatot, és egyúttal meg kell értetni velük, hogy milyen értékeket képvisel az európai civilizáció, és hogy az európai népek napjainkban milyen alapokra kívánják állítani együttműködésüket; az európai egységokmány előírásainak megfelelően fel kell készíteni a fiatalokat arra, hogy aktívan vegyenek részt az Európai Közösség gazdasági és szociális fejlődésében, és konkrétan járuljanak hozzá az európai integráció kibontakoztatásához; hívják fel a figyelmüket a Közösség nyújtotta előnyökre, illetve azokra a kihívásokra, amelyeket a gazdasági és szociális tér kibővülése támaszt; növeljék a Közösség és a tagországok történelmével, kultúrájával, gazdasági és szociális életével kapcsolatos tudásukat és ébresszék rá őket, hogy mily nagy jelentősége van annak, hogy ezen országok együttműködjenek Európa és a világ más országaival. La dimension européenne dans les contenus et les pratiques d'enseignement. |
| 40 | A
nemrégiben elfogadott nagy-britanniai nemzeti tantervben például szerepel
egy európai öntudat (european awareness) című tárgy, amelyet a 1619
éves fiataloknak tanítanak. La dimension européenne..., i.
m. 613. p. |
| 41 | La dimension européenne..., i.
m. 609. p. |
| 42 | Itt érdemes megjegyezni, hogy Franciaországban
komoly szakmai viták, illetve vizsgálódások folynak annak eldöntése
érdekében, hogy mely életkorban célszerű megkezdeni az első idegen
nyelv oktatását, illetve azt felmérendő, hogy mennyire hatékonyak
a nyelvoktatást korai életkorban elkezdő iskolák erőfeszítései. A
közelmúltban megjelent például egy olyan írás, mely szerint az alsó
középiskolák szintjén nem jobb azon gyermekek nyelvi teljesítménye,
akik már az elemi iskolában nyelvoktatásban részesültek. Ugyanakkor
a szerző nem zárja ki azt, hogy egyéb, egzakt formában nehezen kimutatható
előnyei is lehetnek a korai nyelvtanulásnak (pl. a gyerekek látókörének
bővülése, a más kultúrák iránti érdeklődés és a mássággal szembeni
tolerancia kialakulása tekintetében). Sophie Genelot: L'enseignement
des langues vivantes
l'école élémentaire, éléments d'évaluation
des effets au college. Revue Franaise de Pédagogie, 1997.
januármárcius. |
| 43 | Ken
Hopkins et al.: Into the heart of Europe, The Education Dimension.
National Foundation of Educational Research, 1994, 58. p. |
| 44 | Itt
érdemes megemlíteni, hogy egy tanulmány szerint az interkulturális,
illetve multikulturális szempontnak az előtérbe kerülése indokolttá
tenné, hogy ez a fajta gyakorlat a tanárképző intézetekben oktatott
neveléselméleti, nevelésfilozófiai, illetve nevelésszociológiai tárgyak
keretében kapjon elméleti megalapozást. Witold Tulasiewits, Michele
Tournier: La formation des enseignants et la prise en compte du multiculturalisme,
Recherche et formation, 1995, No. 18, Les enseignants et l'Europe
című szám. |
| 45 | A
nyolcvanas évek derekán például egy olyan füzetsorozat jelent meg
Strasbourgban, amely az iskolákban bevezetett regionális nyelv, illetve
kultúra című tárgy tanításához nyújtott segítséget. A sorozat első
két darabja az elzászi német dialektus történeti fejlődését, illetve
a mai nyelvállapotokat kívánta bemutatni. A regionális identitástudat
kialakítására irányuló törekvéseket jól illusztrálják a füzeteket
összeállító André Weckmann alábbi gondolatai Végre mind több
elzászi értelmiségi teszi magáévá azt a korábban sajnos nem mindig
vallott gondolatot, miszerint a régió jövőjét csak az elzászi nyelv
és kultúra múltjára és sajátosságaira támaszkodva alapozhatják meg.
In: L'alsacien, CNDP-CRDP Strasbourg, Langues et cultures régionales,
Cahier No2, é. n. |
| 46 | Le Monde La
lettre de l'Education, 1997. február 3. |
| 47 | A teljes nyelvi, kulturális egységesítés hagyományaival
szakító új oktatásügyi kezdeményezésekről lásd A francia oktatási
rendszer és a nemzetközi kihívások című tanulmányomat. In: Az
oktatás jövője és az európai kihívás (szerk.: Halász Gábor). Educatio
Kiadó, 1993. 203208. p. |
| 48 | Polymnia ZagefkaJudith Migcot-AlvaradoFranoise
Ropé: Intégration des cultures étrangeres au college franais: usages
scolaires et usages sociaux, A Delphoiban 1994. május 2429. között
Etnocentrizmus és oktatás címmel megtartott nemzetközi konferencián
elhangzott előadás kézirata. |
| 49 | A középiskolai oktatásban a nagy óraszámokra
való hivatkozással nem vezették be az állampolgári nevelést. |
| 50 | La dimension
européenne... 614. p. |
| 51 | Géographie,
1re Sous la direction de Christian Bouvet et Jacques Martin, Hachette
Education, 1994. |
| 52 | Franois Audigier: Enseigner l'Europe: quelques questions
l'histoire et la géographie scolaires. Recherche et formation,
1995, No. 18, Les enseignants et l'Europe című szám. |
| 53 | A tankönyv megítélésekor
arról sem szabad elfeledkezni, hogy földrajzkönyvről van szó, s nem
az állampolgári nevelés tankönyvéről, amelynek keretében valószínűleg
jobban ki lehetne térni az effajta politológiai jellegű kérdésfeltevésekre.
Az is igaz viszont, hogy mint már említettük a francia líceumokban,
azaz felső középiskolákban nincs állampolgári ismeretek című tantárgy. |
| 54 | A kísérlet tapasztalatait
az értékelési feladatokkal megbízott tanfelügyelet fentebb már idézett
jelentése (La dimension européenne ...) alapján foglalom össze. |
| 55 | Pierre Giolitto: Construire
l'Europe
l'école. Hachette Education, 1993. |
| 56 | Citoyenneté européenne Guide
l'usage du formateur, ouvrage collectif. Racine éditions, Paris,
1995, 191 p. E munka kapcsán fontosnak tartom megemlíteni, hogy míg
a korábban bemutatott földrajzkönyv főként a benne érvényesülő problémacentrikus,
árnyalt megközelítésmódok miatt érdemelt figyelmet, ebben a munkában
inkább a propagandisztikus jelleg dominál. Ha e helyütt nincs is mód
állításunk bizonyítására, hadd álljon itt egy rövid szövegrészlet,
amely, úgy véljük, önmagáért beszél: (Az Unió politikai mechanizmusainak
bemutatása során) hangsúlyozni kell, mennyire eredeti az a modell,
amelyet a közösség képvisel, ugyanakkor azt is előtérbe kell állítani,
hogy mind demokratikusabbá válik az Unió működése, mindenekelőtt az
Európai Parlament szerepének növekedése miatt. Minthogy sok szó esik
demokratizmus hiányáról, célszerű aláhúzni azt, hogy az Európai Unió
a legdemokratikusabb nemzetközi szervezet. Egyébként az Uniót maguk
a népek akarták, hisz történelmük során lehetőségük nyílt arra, hogy
közvetlen formában (népszavazás útján), illetve közvetett módon (parlamentáris
úton) nyilvánítsanak véleményt az Unió szervezetéről és jogköreiről.
102. p. |
| 57 | Francine Vaniscotte:
Les écoles de l'Europe. IUFM de Toulouse-INRP, 1996. 351 o. |
| 58 | Les programmes de l'Union
Européenne, Formation-Emploi, AFPA Les cahiers du praticien, 1995.
december. |