Nahid Bagheri-Goldschmied
Emlékül neked, kedves
Esténként, mikor harcias viharfelhők
lépnek a szürke és szomorú égi arénába,
esténként, mikor a szomjas, nedves utcák
elnyelik a járókelők sietős lépteit,
kisarjad vörös lángod emlékezetemből,
s reggelig sutyorogja neved
újra és újra.
Fejemben utána minden,
mint forgószéltől: halomra hányva.
S akkor felszáll búcsúéneked:
„Ne félj, hogy tollunk vagy szárnyunk
a vihar letörheti:
a tűz jövevényei vagyunk,
ránk ragyog a bűnoldó váltságpénz.”
Túlcsordul bennem a szerelem
s a vágyakozó bizodalom,
akárcsak benned, te útrakelt, te kedves!
Csepp cseppre hull
a reggel skarlátvörös köntösére,
felszívódom az élet lélegzetvételében,
s keresem az utat a forráshoz: a Naphoz.
Égtájak
Mindnyájan más égtájról jöttünk,
szemünk megszokta a világtérképet.
Találkozásunk helye a Föld középpontjává lett,
Izgalom fogott el bennünket.
A szeretet volt közös nyelvünk,
a Föld a mi közös bőrünk.
És minden éjjel,
midőn a Nap parazsa kihűl,
dideregve melengetem
az én keleti és nyugati kezem
a te szemed déli és északi
lángjánál.
Balázs Ildikó fordításai