társadalom
A 2010/6. számtól Várad folyóirat számai a www.varad.ro-n érhetőek el.

Fábián Sándor

Tangenciák 4. (Kenéz Ferenc: Gyerekkora térfolyosóin naponta átmentem)

Az érintőlegesség a Nagyszalontán 1944-ben született költővel lényegében leheletfinom, számomra csak ma érzékelhető, amikor átélem: szép és okos líceumbeli osztálytársnőm, Kenéz Gizella kisöccse, Ferike már komoly hatvanhárom éves, sokkönyves kolozsvári költőként utolért engemet, a hetvenévest. Elismerni vagyok kénytelen: talán meg is haladott.
A hétéves korkülönbség gyermekkorban óriási idő. Én – Gizella nővérével együtt – „komoly” hatodik-hetedik osztályos tanuló (Szalontán második-harmadik éves gimnazista) voltam, amikor ő első osztályba ment! Hét éven át naponta kétszer jártam el a kisváros főtere (akkor még vásárpiaca) felé vezető utca sarkán álló házuk előtt, a Pityegő malom előtt, Havran Jani bácsi hosszú-folyosós (kötélverésre ideális) műhelye-háza előtt. Rövidítsek: 1940-ig naponta átmentem azokon a térfolyosókon, amiken az akkor még aprócska Kenéz fiú is. Ez volt a születéshely-adta tangencia. Amit persze sem az óvodás-kisiskolás Kenéz Ferenc nem érzékelt, sem én, aki a Tenkei utca már-már alsornak tekinthető, Kölesér-part közeli szakaszáról gyalogolgattam a Nagyiskolába, majd – a negyedik elemi után – az Arany János Gimnáziumba.
Kenéz Ferenc a szalontai Nagyiskola udvarán élte meg a vándor-kötéltáncos mutatványát, e sorok írója ugyanott, csak hét-nyolc évvel korábban a vándorbábszínész előadását. Időben eltolódott tangencia, de tangencia! Magam versben nem, de Bathó Ida színművésznő által százszor is előadott jegyzetben (Hazudik a fekete kandúr) írtam meg ezt az élményt – Kenéz Ferenc Illyés Kinga szaval című kiváló versében „használja fel” az „istenkísértő” mutatvány emlékét.
És itt, e pontnál engedd meg, Kenéz Ferenc, hogy – az egyébként annó dacumál Kolozsváron egy írószövetségi gyűlésen már két felnőttként, két Nagyszalontáról indult írószövetség-tagként elfogadott – tegeződéssel folytassam. Ugyanis Illyés Kinga által újabb – légies – érintőlegesség jött létre közöttünk! Nem tudhatod, honnan is tudnád, hogy Marosvásárhelyen majdnem két éven át szinte naponta együtt ebédeltem Kingával… Elkülönített asztalnál, amolyan „karantén-asztalnál” a menzán. Sárgaságon estem át, diétás kosztra írtak ki – és ugyanez történt az akkor másod- vagy harmadéves, kirívóan szép színiakadémiás leánnyal is. Sok szó nem esett – Kinga bizony átnézett rajtam. (Tény, hogy a „színisek” többre tartották magukat az orvostanhallgatóknál, a ritka kivételek egyike akkor Bács Ferenc volt.) Én meg – szégyellős kamasz – nem „nyomultam”.Viszont verset írtam hozzá, és át is adtam neki. Címe Hópehely; Nehéz szépség című Forrás-kötetemben meg is jelent. Az ifjú művésznő fanyalogva vette át, talán megköszönte (?), ám soha szóba nem hozta.
Íme, Feri, kicsi a világ, és léteznek láthatatlan párhuzamok. A párhuzamos vonalak (versek) minőségi szintjét nem értékelem – félek, nagyon alul maradnék.
Egyébként itt az ideje, hogy bevalljam: mindez a Várad folyóiratban (2007/4–5. szám) megjelent Vers és környéke című, prózai részekkel (magyarázatokkal?) tűzdelt költemény-füzéred olvastán jutott eszembe. Kiváló teljesítmény, szalontai születésű, lírára (úgy-ahogy) hangolt kortársnak: olvasmánycsemege.
A szülőföld-versek általános elítélésével kapcsolatban azért megjegyezném, hogy csak részben van igazad. Nyilván voltak, akik a „hűségtrombiták” hangján szólították meg a szülőföldet. Ám nem mindenik otthon-tematikájú vers „hűségeskü”. Engedd meg, hogy szerénytelenkedjek: A Csonkatoronyban című versemet például hosszú ideig (lényegében máig) „kicenzúrázták” a szavalhatósági övezetből, mert Nagyszalonta törökökkel való (ma is tartó) felhígítását „csattantja ki”. Ez felér, látod, az Otthont ért „repülőgép-szerencsétlenséggel”! Elkótyavetélt életekről szólsz szülőhelyedet megidézve? Ez nem ellen-szülőföld vers, ez aggodalom, sőt – sírás! Rövidre fogva: mélyen nem értek egyet azzal a szalontaival, aki szerint te „letyúkszarosoztad” Arany, Sinka, Erdélyit, Zilahy földjét. Ámbár nem biztos, hogy ellenséges érzület mondatta vele, lehet, hogy nosztalgia szülte szülőföld-verseket várt. Olyasmit, amit Sinka István írogatott Budapesten: „Patacsere de messze van, Patacserén minden háznak szélbe hajló eresze van…” – idézek emlékezetből az egyikből. Vagy olyan, Szalontára jellemző nosztalgia-szimbolikára számított, mint a kék pillangók…
Nővéreddel, Gizikével három évig osztálytársak voltunk a Klasszikus Magyar Vegyes Líceumban Nagyváradon – ő is áttétel volt az akkor még elemista kisöcskös létezésének érintésére…


A szerző további írásai

1 / 2 arrow

impresszumszerzői jogok

Trafic.ro - clasamente si statistici pentru site-urile romanesti