Sohasem gondoltam, hogy valami baj van a külsőmmel, sőt, otthon egész jóképű
fickónak számítok. Tegnap éjjel ez a zsaru mégsem állta meg, hogy célozzon
erre, pedig segíteni akartam neki. Ugyanis az ilyen rendőrségi akciókban
sokkal jobb lennék, mint ő. Mármint értelmi szerzőként. Ha bajban van, rám
biztosabban számíthatna, de nem, ez a zsaruk dolga és egyébként is: ha én
megjelennék ott, még az erősítés is legyengülne, ahogy kinézek. És kinek lenne
az jó?
Nem túl rég ismerjük egymást, és hogy megvalljam, ez csak neki köszönhető. Egy
zsaru, aki éjfél után még körüljárja a reptér mögötti, sötét roncstelepet,
aztán egy szennyes, olajos tóból kikecmergő ember képébe világít, és higgadtan
kikérdezi no, ez már magában tiszteletre méltó.
De hát, ez mindent elhitt!
Csináltunk egy csészealjat mondtam neki , tudja, olyan kereket a
két testvéremmel. Aztán sorsot húztunk, és természetesen nekem kellett
kipróbálni, úgyhogy én vagyok a legkisebb királyfi.
Elhitte. Megkérdezte, hol van az az izé.
Na, az benne volt abban a szennytóban. Korvettnek neveztük el, és hogy
dicsekedjek egy kicsit, nem egészen nyolc másodperc alatt hozott ide
Oregonból. De tudja magyaráztam neki , pont a reptér felett, a
fordulóban kapott el a szélnyírás, amiből az a sok repülőkatasztrófa van. A
Korvett pályája kifeszült, mint a húr, és belecsobbantam ebbe a naftába itt.
Látja, hogy nézek ki.
Látta. Aztán elment, de megígérte, hogy holnap visszajön. Feltéve, hogy még
itt leszek. Mert egyébként nem jön.
Nem mozdulok innen egy tapodtat sem mondtam , csak hozzon valami
ennivalót.
Aztán itt maradtam, nem tehettem mást, és vártam, hogy visszajön. A két bátyám
is biztosan várt, de legalább nekik volt mit enniük otthon, a hegyi házban.
Itt, a roncstelepen meg a legkétesebb alakok fordulnak elő éjjel-nappal,
bujkálnom kell előlük, de ha jön hozzám a zsaru, eltűnnek, mint a kámfor.
Aztán csakugyan feltűnt a kocsija éjfél körül; a gyomrom már majd
kiesett, mert azért én sem eszek meg mindent, még akkor sem, ha úgy nézek ki,
ahogy kinézek. Mi, Gilbertek már csak ilyenek vagyunk.
Hozott ennivalót. Imádtam érte, meg azért is, mert egyáltalán nem vett
komolyan. Egyszerűen tudomásul vette, hogy ott vagyok, és némi lazításnak
fogta fel a dolgot, amikor később meghallgatott, hogy mit szeretnénk
tökéletesíteni a hajónkon. Mert mi értünk az ilyesfélékhez, és ha akarja, a
kocsiját úgy felspécizem, hogy eldobhatja a kerekeket, mégis jobb lesz
bármelyik járőrkocsinál. De nem akarta.

Én megértem, mindig tele a feje a munkájával, az éjszakai nagyváros
dzsungelében való örökös hajszával tudom, hogy a fegyverével sem bánik
tökéletesen és fél is egy kicsit. A telefonja mindig ott lóg a töke mellett,
és ha megszólal, félrevonul egy percre. Pedig már mondtam neki, hogy ne tegye,
úgyis hallom. Ha Greg kimegy éjszaka egy szarvasért, telefon nélkül is halljuk
egymást. Ilyenek vagyunk.
Az jó volt, hogy nem akart tőlem semmit, persze, mit is akarhatott volna.
Tudtam, hol lakik, és tudtam a családjáról is, de sejtelme sem volt róla, hogy
tudom. Végül is semmi közöm nem volt hozzá. Elég baja lehetett azokkal is,
akiknek volt. Markáns arca, széles válla van, Timothynak hívják, szóval, jó
közepes fazon. Hogy én otthon jóképűnek számítok, az azt jelenti, hogy akár
Greg, akár Michael zuhant volna ide a Korvettel, nem biztos, hogy így
üldögélnének itt Timothyval.
Iskola? Egy ideig mindegyikünk járt, de egyikünk sem végezte el. Timothy
megértette, amikor elmagyaráztam neki a körülményeket, az örökös szekálást,
amiért ilyennek születtünk ha valaki, ő igazán tudja, hogy az emberek
nemigen tűrik a másságot. Elég, ha nem olyan vagy, mint ők, és véged van. Néha
akkor is, ha olyan vagy. Apánk hazatért ugyan a koreai háborúból, de jóval
később fogtuk fel, hogy lélekben már halott volt. Egy szép napon
felkerekedett, és nem láttuk többé. Anyánk nemsokára követte, de ellenkező
irányban, úgyhogy egyszerre jelentőségét veszítette minden, ami addig
fontosnak látszott. Csak mi, a három Gilbert-fiú maradtunk. Olyanok vagyunk,
amilyenek. Felköltöztünk hát Nagyapa régi vadászházába, az mindentől jó távol
van, és éljük az életünket. Ilyenekkel foglalkozunk, mint a Korvett, de sok
egyéb dologgal is, aminek semmi köze az iskolához.
Tim megkérdezte, hogy akarok hazajutni ezután. Felőle jöhettem akár Alaszkából
is, de mégsem maradhatok ezen a roncstelepen életem végéig.
Faltam a sajtburgert, amit hozott és elmondtam, hogy sikerült beszélnem
Greggel. Nagyon halkan hallottuk egymást, mert messze vagyok. Azt mondta, ne
őrizzem tovább a Korvettet, majd kitalálunk valamit, hanem próbáljak mielőbb
hazajutni. Ez nehéz lesz, éjjelente kell majd mennem, nappal meghúzom magam
valahol. De mivel repülni még nem tudunk, egyelőre ez van.
Tim felajánlotta, hogy elvisz valameddig, de ezt ő sem gondolhatta komolyan.
Csak úgy érezte, illik felajánlania háromheti ismeretség után. Aztán csak
legyintett láttam, be van kötve a keze.
Valaki megpróbálta kinyírni, de nem célzott rendesen.
Ahogy ott ültünk egy rozsdás Chevy lökhárítóján, a meleg büdösben, elnéztem
ezt az embert. Bárhogyan is van, megsajnáltam. Úgy kellene nekem az ő
helyzete, mint púp a hátamra. (Ez idétlen hasonlat volt, mert nekünk is van
egy kicsi...) Tudtam, hogy fél, de nem mutatta, egyébként is, vannak dolgok,
melyekből egy idő után már nincs kiszállás. Nem magát féltette; a családjáért,
a három gyermekért aggódott; de erről nem beszélt, mert tartása az van neki.
Megkérdezte hát, mikor akarok indulni; ezt tudnia kell, mert utána ritkábban
jön ki erre az istenverte helyre. Meg aztán egy-két nap és itt a karácsony,
amit végre a családjával tölthet.
Valami reménytelen vágy sugárzott belőle, és engem piszokul megindított, hogy
csak miattam botorkál ebben a koszban, amikor egyéb dolga is lenne.
Felajánlott egy kis pénzt is az útra, hiszen ha a Korvettet illetően hitt
nekem, akkor azt is el kellett hinnie, hogy egy csészealjba nem degeszre
tömött tárcával száll be az ember. Úgysem tudnám elkölteni mondtam ,
de nem bírta megállni nevetés nélkül, mármint, ha ezzel a pofával beállítanék
valahová, ingyen elvihetném az egész boltot.
De tudtam, hogy ezt sem gondolja komolyan, sőt, olykor szívesebben dumált
volna velem otthon, a kanapén üldögélve.
Mert sok mindent elmondtam ám neki. Van néhány dolog, ami minden emberben
megvan, de ez az istenített fejlődés mindent rejtekbe szorít.
Pedig elő lehet csalogatni, és határtalanul lehet fejleszteni. És valamiért
mégsem így van, mert ahhoz kicsit másnak kell lenni, és az emberek iszonyodnak
a másságtól, még akkor is, ha az jobbnak tűnik. Azért futkosnak összevissza és
cselekszik azt a sok értelmetlenséget, mert valahol ott feszíti őket ez a
tudat, de nem tudják, hogy fogjanak hozzá.
Olyan ez, mint a sakkjátszma: néha vissza kell lépni egy kicsit; áldozatot
hozni egy későbbi, fontosabb cél érdekében. De az emberek a pillanatnyi
lemondásra is képtelenek, így aztán ahogy Greg mondja az
ennivalójukkal dobálják meg a kóbor kutyát. Tim ért ebből valamit, de kissé
idegenkedik egy olyan jövőképtől, ahol alja-népség sincsen és zsaruk sincsenek.
De szöget ütött a fejébe a dolog.
Odakísértem Timet a kocsijához és néhány nagy dobozt láttam a hátsó ülésen.
Ezek a karácsonyi ajándékok mondta , és azért maradt ma ilyen
soká, hogy már mindenki aludjon, mire hazaér, és el tudja dugni őket.
Reményteljes és boldog volt, még akkor is, ha nagyon fájt a keze. Talán
egyszer használni fogja az új ismereteket, és jobban tud vigyázni magára. Az
ember sok mindent megérez, és ha nagyon akarja, ha nem sajnálja a fáradságot,
tud változtatni az eseményeken, mielőtt még megtörténnének.
Aztán én is megéreztem. Amint épp abban az olajos tóban lábaltam, hogy talán
tudnék valamit kezdeni a Korvettel, megrohant egy kép. Egész élesen láttam,
de mellette sok más képet is, ami zavart. Erősen kellett koncentrálnom Tim
házára. És egyáltalán nem tetszett, amit láttam.
Meg sem tudtam takarítani magamat, meglehetősen büdös és koszos voltam, de
jórészt csak kocsik közlekedtek az úton. Mire megláttak volna, már
továbbsodródtak. Rejtőzködni is meglehetősen jól tudok, legalább gyakoroltam a
hazafelé útra. Siettem, ahogy lehetett.
Elkéstem. Tim háza kivilágítatlanul állt a sötétben, bár fenn voltak már a
karácsonyi lámpafüzérek; azt is tudtam, hol kell felkapcsolni őket, ha a zsaru
nemsokára hazajön. Néhány sötét alak futott ki a házból. Még a beszédüket is
hallottam, aztán csapódtak a kocsiajtók és füstölgő kerekekkel elhajtottak.
Egyedül maradtam a sötétségben. A legszörnyűbb az volt, hogy láttam, mi vár
odabent.
Nem kellett világosságot gyújtanom. Sötétben jobban látok, még azt is láttam,
hová rejtette Tim a karácsonyi dobozokat. Az asszony a telefonasztalkába
kapaszkodott fektében, már nem volt ideje felvenni a kagylót. A gyerekek...
Először a takarításhoz fogtam. A testeket egymás mellé raktam a kanapéra és
hozzákezdtem. Amit Greg és Michael hagy maga után, az semmi ehhez képest,
pedig olyankor is morgok eleget. De ők nem hagynak vért, és egyáltalán.
Aztán elhelyeztem őket a szobában és tettem a dolgomat, ahogy ilyenkor kell.
Szinte egyszerre mozdultak meg; talán egy pillanatra még láttak is egy koszos,
púpos alakot, amint kisurran az ajtón.
Egyébként nem hagyok nyomokat magam után, ha nem akarok. Meg aztán egy zsarut
is meg kell ajándékozni valamivel, legalább karácsonykor, még akkor is, ha
néhányan nem tartják jó embernek, és olykor lövöldöznek rá.
Visszamentem a roncstelepre és úgy döntöttem, hogy még ma éjjel hazaindulok.
Tim talán keresni fog holnap, de így van jól. Biztosan hasznosítani fogja a
dolgokat, amelyekre megtanítottam, hiszen hamarosan kiderül, hogy történt
körülötte egy és más, ami magyarázatra szorul. Légy boldog, zsaru!
Már nem féltettem.
Az Avana Egyesület által 2000-ben meghirdetett Preyer Hugo novellapályázat második helyezettje.
ÚJ GALAXIS 3. szám Tudományos-fantasztikus antológia
(Kódex Kiadó, Pécs, 2004, 53-56. o.)