Peter Sanawad (Bihari Péter): A kínai szakács esete a Marson - ÚJ GALAXIS 3. szám - Tudományos-fantasztikus antológia (Kódex Kiadó, Pécs, 2004)
Peter Sanawad (Bihari Péter): A kínai szakács esete a Marson


      A kupolaváros ablakából meglepően nyugodtnak tűntek a vörös szelek, mikor a kisfiú a hintaszékben ücsörgő nagyapjához bújt. Az öreg tudta, hogy a gyerek fél. Ő is félt régebben, amikor a vörös szelek ugyanígy zúgva és tombolva rázták egy másik város polietilén falait. Tűnődve szívott a pipájába.

      – Emlékszem – mondta nyugodtan –, hogy régebben tényleg történtek furcsaságok a Mars felszínén. De ma már nem kell tartanod tőlük, Tomi.

      – Az elpusztult kupolavárosra gondolsz? – kérdezte a kisfiú.

      Az öregember bólintott.

      – Azt tanultuk, hogy rosszul szigetelték, és valami moha került a központi reaktorába. Az embereknek menekülniük kellett.

      – Az iskolákban soha nem tanítanak teljes igazságokat – válaszolta az öregember. – Ezt is elhallgatták, mert féltek beismerni a gyengeségüket.

      – Kik?

      – Ez bonyolult dolog...

      – Te ott voltál?

      – Igen, ott. Én éltem túl egyedül azt a napot – merengett el az öregember, és megsimogatta a kisfiú szőke üstökét.

      – ...Azon a napon a Syrtis Mayor nevű terület körül végeztünk kutatásokat a bolygó vulkánosságával kapcsolatban. Silverpolis támaszpont ekkor már több volt, mint egyszerű telepeskolónia: tíz éve létezett, és én hét éves korom óta laktam a kék és sárga falak között, azóta, hogy az apámat odarendelte a hadsereg. Fiatal voltam és elbűvölt a vörös pusztaság, így hát a szokásos védelmi intézkedésekről is elfeledkeztem, amikor egy különös, zöld, indaszerű növényt fedeztünk fel az egyik barátommal, Ferenccel a sivatagos talajban.

      „Mi lehet?” – kérdeztem döbbenten.

      „Nem tudom” – felelte Ferenc –, „de ez él. Láthatod.”

      „Csodálatos felfedezés!” – lelkendeztem. – „Mit csináljunk vele?”

      „Mutassuk meg valakinek!”

      „Jó. Kinek?”

      Egy darabig feszülten töprengtünk, majd Ferenc elővette a kését, és levágott a növényből egy jó félméteres darabot. A zöld indát a szkafandere oldalsó, kőgyűjtő zsebébe süllyesztette, és utána egy darabig azon tanakodtunk, mit csináljunk a felfedezésünkkel. Mindkettőnket megragadott egy új, marsi élet gondolata, és csak annyi gátolt benne, hogy rögtön a világba kiáltsuk mit találtunk, hogy tartottunk tőle: esetleg egy mutált földi növénnyel van dolgunk, amelyik kijutott a védőkupolán kívülre. Elhatároztuk tehát, hogy a blama elkerülése érdekében először megvizsgáljuk az inda genetikai struktúráját, és csak azután tesszük közzé a hírt.

      A kupolaváros vörös falain belülre érve letettük a szkafandereinket, és azonmód a raktárépülethez siettünk – itt volt a titkos helyünk, ahol mindig különböző köveket, földről csempészett tárgyakat: alkoholt, cigarettát, na meg titkos leveleket cseréltünk – és felakasztottuk a „találmányunkat” egy szegre. Arra gondoltunk, ott biztonságban lesz, míg vissza nem érünk a kívánt mintagyűjtővel.

      – De nem volt! – vágott közbe a kisfiú.

      – Így igaz, Tomi. Nem volt biztonságban. Nem számoltunk ugyanis a szakáccsal...

      A szakács, Tien Csen ugyanis aznap este nagy bajban volt. Három óra múlva volt hivatalos az angolszász nagykövetség érkezése, és neki még nem volt tippje, milyen ételkülönlegességgel hozakodjon elő a sokmillió kilométert átrepült, igen nívós vendégeknek. Idegességében az ujjait tördelte, és egyre-másra teremtette le a kuktáit, pedig azok semmiről sem tehettek. Csen különösen fontosnak érezte, hogy valamilyen igazi, csak a Marsra jellemző specialitással rukkoljon elő, megmutatva, hogy Silverpolis igazi külön világ, külön ország, és ez abban is megnyilvánul, hogy saját, önálló konyhája van.

      Rosszkedvűen járta a különböző szinteket, a legeldugottabb raktárakat valami igazán egyedi, különleges ízt keresve. Végső soron már arra is gondolt, hogy mindent, ami csak a keze ügyébe kerül, beledarál egy tűzforró csípős-savanyú levesbe, de aztán elvetette az ötletet – a múltkor is egy fémforgáccsal az ínyében jött vissza az egyik vendége, és neki nem volt bátorsága a szemébe nézni. Kutya csak egy volt a közelben (egy idős űrhajósé), míg a városi terrárium nem azt a célt szolgálta, ami neki ebben a pillanatban megfelelt volna.

      Így hát az idő múlásával egyre tanácstalanabb lett. Míg aztán – a tragédia küszöbén – meglelte a szegre akasztott növényt.

      Hm – méregette. – Ez csakugyan különösnek látszik – csillant fel a szeme. Leakasztotta a valamit a szegről, és abban a hiszemben, hogy az biztosan a genetikai labor új kísérleteinek eredménye, diadalmenetben ballagott vissza a konyhába.

      Élete leggyönyörűbb, és legfurcsább ízű ételét készítette el: szecsuáni csirkét magyaros körettel, marsi módra. A raktárban talált, apróra vágott indából készült zöldségmártást lelkesülten Valles Marineris köretként mutatta be, és alig várta a pillanatot, amikor a földi követség elé tálalhatja. Előtte azonban – nem bírta megállni – önmaga is megkóstolta, és nagyon ízletesnek találta.

      A vacsora kiváló hangulatban, kellemes társalgással telt el, mindenki megdicsérte a marsi konyha kiválóságát, sok bókot kapott a szakács azon az estén, amitől csak úgy dagadt a mája. Kár, hogy a hajnalt már nem érte meg.

      Pár órával később, még mielőtt a két apró holdacska feltűnt volna a Mars mélyfekete égboltján, tengerészgyalogosok találtak rá, a konyhája sarkában feküdt, holtan. Kifordultak a belei, a zöld növény részei mintha önálló életre keltek volna, összeforrva a testével, hevesen lüktettek és hajladoztak – éltek.

      A tengerészgyalogosok ijedten hátráltak a hátsó helyiségekbe, és riadóztatták a kupolaváros helyőrségét. Ekkorra már egyéb helyeken is megjelent a növény, gyorsan szaporodott és szinte elpusztíthatatlan volt; ádáz csata alakult ki közte és a lakosság között, mert az a legképtelenebb pontokon is megjelent, és egy pillanat alatt belefolyt az emberek bőrébe, húsába. Nem lehetett kiírtani. Rövid időn belül szétfeszítette a kupolát lezáró szegecseket, és spóráit, az emberekkel keresztezett növényeket széthintette a Mars hideg éjszakájába. Voltak ám a lakosokból is jónéhányan, akik a növények által elbódítottan kilométerek tucatjaira eltébláboltak a testükben élősködő indákkal, messze a kupoláktól.

      – Hogyhogy ma már nincsenek ott a növények? – kérdezte a kisfiú ragyogó szemekkel.

      – Csak annyit tudok, hogy a következő reggel jött egy jet a hadseregtől, és taktikai atombombát dobott a vidékre. Mindenki meghalt, aki a romok között maradt. Aztán jött a hír a fúziós erőmű megszaladásáról, de ez nem volt igaz. Az erőmű-katasztrófa sugárzását túlélték volna mindazok, akiket a növény megfertőzött. Mert a növény spórája bizony alkalmassá tesz a bolygófelszíni életre, és véd a szélsőséges viszonyoktól.

      – És te hogy élted túl az egészet, nagypapi?

      Erre az öregember elmosolyodott, a kisfiút pedig kirázta a hideg. Rémülten kikászálódott az öreg székéből.

      – Nem szeretem az ilyen meséket – mondta durcásan, és sértődötten elfordult. Kisietett a szobájába, és aznap már nem mozdult ki onnan.

      Az öregember megfigyelte, hogy a fiúcska attól kezdve sohasem evett az ételből, amikor ő főzött neki.

Grafika © Heim Attila


ÚJ GALAXIS 3. szám – Tudományos-fantasztikus antológia
(Kódex Kiadó, Pécs, 2004, 146-148. o.)