Pörögve érkezett az a pár tüzes magház, amit a süvegfa felém hajított. Mint
apró világító csillagok szikráztak irányomba a belső izzástól vékony burokkal
elválasztott és növényi olajjal csordultig töltött termések. Ezek már az
utolsók lehettek, úgyhogy én is útjára bocsátottam a maradék hártyaleveleimet.
Reméltem, hogy a kémlevelek számba vették ellenségem minden gyilkos terményét,
és a jelentéseik alapján jól számítottam ki a védelemhez szükséges
mennyiséget. Ha rosszul kalkuláltam, akkor végem. Gondolatban újra átfutottam
a számokat. Ellenfelem ötvenhat éve kezdte el fejleszteni a tüzes magházakat,
és az első biztató eredményei is csupán harminckét évvel ezelőttiek. Azóta
évente kettőt tudott megtölteni olajjal, úgyhogy az utolsó négy repülhetett
felém a felkelő nap sárgán beeső fényében.
Még szerencse, hogy évszázadok óta megrögzött szokásom a tavaszi szél első
fuvallatakor kihozni a mélyalvásból néhány kémlevelet, és egy széles
gallymozdulattal útjukra bocsátani őket. Mindig fontosnak tartottam néhány
ilyen felderítőlevél növesztését, még akkor is, ha ezek éltető nedvet vontak
el a gyökérzetemtől. Áldom az eszem, hogy annak idején kifejlesztettem őket.
Csak egy hatalmas lendület kell hozzá, hogy a süvegfa felé hajítsam létezésem
repkedő darabjait, és azok máris átsuhannak a kettőnket elválasztó mély
szakadék felett, majd nagyívben megkerülik az ellenségemet, miközben annak
minden mozzanatát rögzítik érzékeny receptoraikkal. Aztán hűen visszatérnek
hozzám, hogy egy apró cuppanással rácsatlakozzanak a kilövő kacsokra, és a
tápnedvkeringéssel együtt, a bennük tárolt információkat eljuttassák féltett
idegközpontomba.
Emlékszem, mennyire megdöbbentem, amikor a kémlevelek révén tudomást szereztem
a süvegfa legújabb fegyveréről.
Az ellenségem tulajdonképpen nem volt messze tőlem. Ha tehetném, csupán
két-háromszáz évembe telne, hogy olyan gyökérrendszert növesszek, amivel
elérném, és talán meg is fojthatnám ellenfelemet. Ám kettőnk közt ott volt a
feneketlennek tűnő szakadék.
Persze, annak idején megpróbáltam áthidalni.
Nem egészen száz év alatt a szurdok széléig növesztettem a gyökereimet, ami
azzal járt, hogy értékes nedveket vontam el a lombozatomtól. Abban az időben
a lombkoronám egyáltalán nem fejlődött, és csak a legszükségesebb védelemmel
foglalkozó gallyakhoz jutott el némi táplálék. Sajnos, a föld alatti
terjeszkedés sem ment zökkenőmentesen. Körülöttem az évezredek alatt
mindent benőtt az életet adó táptalajért és a fényért küzdő
haszontalan tűlevelűek tömege. Közülük a legmagasabb se ért fel az alsó
ágaimig, de gyökérzetük a föld alatt már majdnem minden értékes helyet
elfoglalt.
Ahol nem került sok időbe vagy energiába, a meredély felé hatoló
nyúlványaimmal megpróbáltam kikerülni a töveiket, de ahol a sziklás talaj
miatt nem tehettem mást, ott lelkiismeretfurdalás nélkül fojtottam meg
néhányukat. Haláluk persze nem ment veszendőbe. Nyomban pár nap alatt
tápcsatornát vezettem a belsejükbe, és azon keresztül szívtam ki
belőlük minden csepp nedvességet.
Aztán pár év múlva végre sikerült elérnem a meredély széléhez, és további
kemény évek nehéz munkájával odacsoportosítottam minden erőmet és tartalék
tápnedvemet.
Mikor mindezzel kész lettem, óvatosan kidugtam a sziklák közül egy kis
kunkori gyökerecskét. Pár napig vártam, majd mikorra bizonyossá vált, hogy
semmi különös nem történik, minden nap aprót növesztettem és vastagítottam
rajta. Büszke voltam magamra. Az egész támadást pontosan kiterveltem. Olyan
könnyű, lyukacsos szerkezetű és meleg gázzal töltött anyagból építettem ezt a
tapogatódzó gyökeret, hogy szinte lebegett a szakadék fölött. Tudtam, hogy ha
mindezt egy tápanyagokkal teli gyökérrel próbáltam volna meg, akkor azt saját
súlya rántaná le a mélybe.
Ötven évembe telt, míg átértem vele a túlpartra.
Újabb kemény fél évszázad gallyaim jóformán éheztek , de boldog
voltam. Most, hogy a szoros mindkét oldalán kapaszkodtam, már megtehettem,
hogy a könnyű gyökérzetet lecseréljem egy erősebbre. Úgy számoltam, hogy jó
háromtörzsnyi vastagságúra lesz szükségem ahhoz, hogy elegendő tápanyagot
tudjak odaát felhalmozni. Annyit, amennyivel már hatásosan fel tudom venni a
harcot a süvegfa gyökérzetével.
És ekkor történt...
Hogy is becsülhettem le ennyire az ellenfelemet? Hogy lehettem ennyire
ostoba? Ahogy most utólag belegondolok, már tisztában vagyok vele, hol
rontottam el a dolgot. Túl sokáig voltam mozdulatlan, és a legcsekélyebb
mértékben sem zaklattam a süvegfát. Se egy rosszindulatú savas magházat, se
egy dárdaként becsapódó hegyes gallyat, de még csak egy nedvszívó rügyet se
lőttem ki felé. Gyanút fogott, és töprengeni kezdett. Aztán ahogy a kudarc
után megvizsgáltam a tájat, már én is rájöttem: ellenfelemnek bolondnak
kellett volna lennie ahhoz, hogy ne lássa át a helyzetet. A törzsemtől
egészen a szakadék széléig elszáradt, összeaszott tűlevelűek sora húzódott,
tisztán mutatva, hogy a föld alatt merre halad el támadni készülő
gyökérzetem. Lelepleztem magam, és ezért meg is érdemeltem a sorsom.
Mikor elkezdtem a két partot összekötő
léggyökeret felváltani a
mindent kibíró erőssel, akkor érkeztek a süvegfa pengelevelei. Mint egy
megvadult méhraj borították be az eget, és csapódtak a semmi felett lebegő
védtelen nyúlványomba. Nem tellett sok időbe, hogy az éles szélű, nagy erővel
kilőtt alkalmatosságok szinte kettészeljék a jóformán védtelen gyökeret. A
fás üregekből kiszökő gázok apró szisszenései mellett a léggyökér egyre
nehezebb és nehezebb lett, majd a sziklafal tövénél elnyesett nyúlvány, mint
egy elhalt idegvégződés, belepusztult a szakadék feneketlen mélységébe.
Százötven év kemény munkája ment akkor veszendőbe.
Rettenetesen dühös voltam, és ennek az a néhány tűlevelű itta meg a levét,
amelyek a legközelebb voltak a meredély széléhez. A föld alatt feleslegesen
felhalmozott energiát ahelyett hogy szépen visszapumpáltam volna a
törzsembe esztelenül arra fordítottam, hogy megfojtsam a körülöttem
lévő alantas népséget. Persze később magamhoz tértem, és a húsz-harminc év
alatt elkorhadt testek éltető ásványi anyagait hasznosítottam, de még ez sem
pótolta az elvesztegetett idő okozta fájdalmamat.
Több mint fél évszázadba telt, hogy összeszedjem magam.
Azóta naponta küldtem ki pár kémlevelet, és így értesültem a süvegfa legújabb
fejlesztéséről is: a tüzes magházakról. Ahogy szaporodtak apró felderítőim
jelentései, az én ámulatom is fokról fokra nőtt. Ha nem lettünk volna
évezredek óta ellenségek, bizony tiszteltem volna a süvegfát ezért a
megdöbbentő és bátor próbálkozásáért.
Tüzes magházak! Átkoztam a sorsot, hogy nem nekem jutott eszembe először!
Mekkora merészség kell ahhoz, hogy a belénk ívódott félelmet leküzdve
ilyennel próbálkozzon egy magunkfajta! A süvegfa kísérletei nyomán nem egyszer
és nem egy helyen gyulladt meg az erdő, míg ellenfelem rájött, miként tudja
kordában tartani a tüzes magházakat, hogy csak a megfelelő becsapódási erőnél
lövelljék ki magukból a vörös izzást, és lobbantsák lángra a bennük tárolt
növényi olajat. Rengeteg értékes testnedvet kellett elpazarolnia egy-egy
balszerencsésen elharapódzó tűzfészek eloltására.
Ellenfelem kísérleteit elnézve én is rájöttem a védekezés egyetlen lehetséges
módjára. Hatalmas hártyás leveleket növesztettem, és úgy tartottam őket az ég
felé, hogy az esős évszakban minél több nedvességet gyűjtsenek magukba. Persze
a süvegfa nem tudhatta meg, hogy én készen állok a védekezésre, ezért
alakoskodnom kellett. Tisztában voltam vele, hogy törzsem mely részeibe
fúródtak ellenfelem kémrügyei, és most nem ráztam le őket olyan gyorsan
magamról, mint eddig. Inkább néhány közönséges levelet növesztettem föléjük,
és azzal takartam el a háborús készülődéseimet. Csak egy keskeny résen át
engedtem láttatni velük pár jelentéktelen dárdagally kezdeményemet.
Megmosolyogtam, mikor a kémrügyeket halk pendülésekkel, rugóként lökték el
tőlem az aljukban feltekerődzött szerves nyúlványok. Tudtam, hogy téves
információt szállítanak gazdájuknak.
Minden jól is ment, egészen addig a bizonyos napig...
Azon a napon egy olyan esemény zavarta meg a süvegfát, hogy azt hittem, jó
időre el fogja halasztani a támadást.
Furcsa, prémekbe öltözött, két lábon járó alakok jelentek meg a szakadék
túloldalán. Hangoskodtak, ágakat tördeltek le, és néhány tápnedvvel telített
bogyót dugtak a szájukba.
Megértem ellenfelem reakcióit. Én se szeretném, ha idegen, gyenge lények
tépdesnék le az engem megillető energiával teli növényeket. Néhány
pengelevelet és dárdagallyat vágott hozzájuk, mire az apró lények üvöltve
rohantak be a sűrűbe, hátrahagyva néhány, már mozgásképtelenné vált társukat.
Irigyeltem a süvegfát. A földön fekvő testekből kifolyó vörös nedvek olyan
tápanyagbőségről tanúskodtak, amilyeneket még soha életemben nem láttam.
Ám a dárdagallyaktól megmenekült lények nem mentek messzire. Néhány találomra
elhajított és elveszett kémlevél árán csakhamar megtaláltam őket, nem is
olyan messze a süvegfától. Élénken tanácskoztak, és a legnagyobb
megdöbbenésemre ugyanolyan tüzet gyújtottak, amilyenre eddig csak a
villámcsapás vagy a süvegfa tüzes magházai voltak képesek. És ekkor rémület
futott végig a gyökereimtől egészen a lombkoronámig...
Idegvégződéseim egy emlékképet tártak elém, amitől teljesen ledermedtem. Nem
tudom, hogy ez a kép, amit a legmélyebben fekvő emlékgyökereimben tároltam,
miként kapcsolódott a két lábon járó lényekhez, de valahányszor visszatért
egy-egy kémlevél, és jelentése alapján megpillantottam a gesztikuláló
lényeket, annyiszor ugrott be ugyanaz a jelenés a szürkés-vöröses égboltról
és a lángpiros felhőkből hulló maró esőkről.
Az idegvégződéseim bármennyire is lenézték az apró teremtményeket, egy
földöntúli érzés mégis azt súgta, jobb lesz velük vigyáznom. Talán életem
tengerében nem először találkozom ilyen teremtményekkel, de olyan régen
történhetett mindez, amikor még én is alig voltam több, mint a körülöttem
hajladozó tűlevelűek.
De a süvegfát, úgy látszik, nem izgatták az időnként felbukkanó és tisztes
távolból sötét pillantásokkal leskelődő lények. Egyik kora nyári reggel
ahogy számítottam rá felém zúdította az összes tüzes magházát, amik
érlelésével eddig elkészült. Persze, mint már említettem, nem ért
készületlenül a támadás. Ahogy megindultak irányomba az ellenséges lövedékek,
én is útjukra bocsátottam az esővízzel telített hártyaleveleket. A repülő
növényi testek a szakadék fölött találkoztak. A leveleim úgy ölelték körül
ellenfelem gyilkosnak szánt arzenálját, mint a legjobb sziromcsapda az apró
bogarakat. A tüzes magházak hangos sercegéssel csapódtak bele a
hártyalevelekbe, és ártalmatlanul hullottak alá a szakadékba.
Elképzeltem, mekkora lehetett a süvegfa bosszúsága. Minden energiáját beleölte
a tüzes magházakba, és azok most haszontalanul, megszenesedve hevertek valahol
a mélység alján. Ám ha mégsem lettem volna tisztában dühével, hát
félreérthetetlen adta értésemre azzal a több száz pengelevéllel és
dárdagallyal, amit mérgében az elkövetkező percekben hozzám vágott. Persze
ezek a kezdetleges fegyverek nem tehettek komoly kárt bennem.
A két lábon járó lények, mintha csak erre a pillanatra vártak volna.
Kirohantak az erdőből, és egy hosszú, vékony lappal nekiestek a süvegfa
törzsének. Húzták-vonták rajta a csillogó tárgyat, és ahogy meg tudtam
figyelni, olyan kárt okoztak, mintha csak pengelevelek milliárdjait lőttem
volna rá az ellenfelemre. Bizony szerencsém volt, hogy az apró teremtmények
nem a szakadék felém eső oldalán bukkantak fel.
Hirtelen rádöbbentem a lehetőségre, hogy most egyszer és mindenkorra
elintézhetem a süvegfát. Az összes pengelevelemet csatarendbe állítottam, és
úgy irányoztam, hogy azok a törzsénél találják el az ellenfelemet. Suhogva
indultak útjukra az éles növényi részek, és ott folytatták a törzs átvágását,
ahol a lények is munkálkodtak rajta. Mire elfogyott az utolsó pengelevelem is,
addigra a süvegfa törzse már jó háromnegyedéig át volt vágva. Persze, néhány
megtévedt lövedék az idegen lények közül is megölt párat, de ezzel most nem
nagyon foglalkoztam. Körülnéztem, mit vághatnék még a süvegfához, de csak
néhány dárdagallyam maradt. Azért ezeket is felé hajítottam, aztán
mivel mást nem tehettem vártam, hogy a lények mire jutnak a fényes,
csillogó lappal.
Az apró teremtmények fáradhatatlanul, egymást váltva dolgoztak, és nemsokára
az első hangos reccsenés a tudtomra adta, hogy a süvegfa a végét járja.
Eszeveszett boldogság futott végig a törzsemen. A több évszázadig tartó
háborúskodásunk most véget ért. Elterveztem, ahogy szép kényelmesen
átnövesztem a gyökereimet a túlpartra, és az ott fellelhető ásványi
anyagokat is a bekebelezem.
A lények egészen addig dolgoztak, míg a süvegfa végül megadta magát, és egy
utolsó sóhajnak is beillő reccsenéssel kidőlt. Szinte ijedten néztem, ahogy
a szakadék felé billen. Gondolatban búcsút mondtam annak a rengeteg jó ásványi
anyagnak, amiket egykori ellenfelem törzse rejthetett. Aztán megkönnyebbülten
ráztam meg a gallyaimat. A vén fa az évezredek alatt olyan hatalmasra nőtt,
hogy fent akadt a meredély két partja közt. Onnan még könnyűszerrel
feldolgozhatom, sőt csak kapóra jön, hogy nem kell léggyökérrel bajlódnom,
hanem a halott törzsön átvezethetem az első vastagabb tápnyúlványt is a
túlpartra. A két lábon járó lényekkel pedig már megvolt a tervem. Bódító
gyümölcsöt fogok termelni, amit majd megehetnek. Aztán elszaporítom az
addigra magáról mit sem tudó kolóniát, hogy néhanapján pár egyedet
legyilkolva, ásványi anyagokkal teli testükből töltsem fel készleteimet.
Szinte szeretettel és örömmámorban úszva néztem, ahogy ezek a kis teremtmények
a süvegfa testét próbálgatva megbizonyosodtak arról, hogy a törzs nem fog
leesni a mélységbe, majd sorra átjöttek hozzám. Aztán... aztán a törzsemhez
léptek, nedvet csurgattak mellső végtagjaikba, és megmarkolták azt a fényes,
csillogó lapot...
ÚJ GALAXIS 7. szám Tudományos-fantasztikus antológia
(Kódex Kiadó, Pécs, 2005, 5-8. o.)