![]() |
1956
– Petőfi, a bolsevik
1949. július 30-án még csak az
ábécéskönyvet olvastam, nem a Szabad Népet, így
kortársként nem tanulmányozhattam Horváth Márton elvtárs
ezen a napon elmondott beszédének szövegét: Lobogónk:
Petőfi. Néhány évvel később már a szoba sarkában, a
kályha mellé kucorodva lelkesen faltam az édesapámtól
örökölt Petőfi-kötetet, de a János vitézben vagy a Tigris
és hiénában nyomát sem leltem annak a falrengető
gondolatnak, amelyre a szigorú tekintetű Horváth Márton
hivatkozik: "Lunacsarszkij saját kora »bolsevikjának«
nevezte Petőfit."
Amikor 1972-ben vagy 1973-ban a Múzeum
körúti antikváriumban megvásároltam Horváth Márton
könyvét (Lobogónk: Petőfi. Irodalmi cikkek és
tanulmányok. Szikra, Budapest, 1950), eltöprengtem: vajon
nevetségesen ostoba gondolatot vagy életveszélyes politikai
programot rejt-e magában ez a mondat. Akkoriban sokan voltak
hajlamosak azt hinni (saját bőrömön én akkor tanultam meg az
ellenkezőjét), hogy végleg hátunk mögött hagytuk a Rákosi–Gerő-féle
proletárdiktatúrát. Reggeltől estig azt szajkózta újság,
rádió, televízió, hogy Kádár elvtárs szocializmusa, bár
szerves folytatása az 1956 előtti szocializmusnak, de nem is
hasonlít rá. Marxista ideológusok évekig elrágódtak a
pártfeladvány-gumicsonton: az 1956 előtti szocializmus és az
1956 utáni szocializmus kontinuus vagy diszkontinuus? Lehetett
volna egyszerűbben is fogalmazni, de akkor hamar kiderül: a
felszín különbözik, a lényeg ugyanaz – Rákosi is
fölakasztatta ellenségeit, Kádár is azt tette. Magyarul úgy
mondják: Kutyából nem lesz szalonna.
De Petőfi Sándor 1956 után már nem volt a
lobogónk!
1973-ban viszont kirázott a hideg, amikor
Horváth Márton könyvében ezt olvastam: "Leghaladóbb mai
költőink megértették már, hogy következetesen Petőfi után
[sajtóhiba; útján – gondolom, ezt akarta írni a
szerző!] járni a politikában annyit jelent, mint szocializmus,
a költészetben annyit, mint a szovjet irodalom eredményeinek
elsajátítása."
Petőfi tehát már nem is csupán korunk
bolsevikja, hanem maga a szovjet szocializmus.
Petőfinek érdemben nem árt, ha torz agyú
ideológusok ostobaságokat írnak róla. De 1973-ban két
támadhatatlan ideológiai pillére volt a Kádár-rendszernek: a
szocializmus a létező társadalmi rendszerek legjobbika, más haladó
rendszer nem létezik, és a Szovjetunió az egyetemes emberi
haladás vezető ereje; aki ezzel nem ért egyet, az fasiszta,
burzsoá, reakciós, nacionalista stb.
Akkoriban a kommunista pártvezérek nem
győzték hangsúlyozni: a párt megtisztult az 1956 előtt
elkövetett hibáktól, bűnöktől. (Kádár elvtársék az országrombolást
nevezték hibának, a tömeggyilkosságot bűnnek.) Haladtunk a
szocializmus boldog jövőbe vezető útján (út-ján –
ahogy Kádár elvtárs törte a magyar nyelvet), barátunk,
testvérünk, szövetségesünk a szocializmust (talán már a
kommunizmust?) építő Szovjetunió, és a világméretű
békeharccal kivívjuk a világszabadságot. (Ez a harc lesz a
végső!) A nemzetek a kommunisták irányításával
egyesülnek, szabadok lesznek és boldogok.
Március 15-én lelkesen ünnepelték a Nemzeti
Múzeum elé fegyelmezett sorokban vonuló kék inges, piros
nyakkendős kommunista ifjak az internacionalista Petőfit és a
kommunista világszabadságot. A 20. század nyolcvanas éveiben
így lett március 15-e a Nemzeti Múzeum előtt rendezett
bolsevik népünnepély. Éljen Petőfi! Éljen a
világszabadság! Éljen a szocializmus!
Illyés Gyula Egy mondat a zsarnokságról
című verse első ízben az Irodalmi Újságban, 1956. november
2-án jelent meg. Aztán (itthon) soha többé. Hiányzott
Illyés Gyula Összegyűjtött verseinek kötetéből is. Azt
pedig lassan mindenki elfelejtette, hogy Illyés Gyula verse
mellett az Irodalmi Újság 1956. november 2-i számának
címoldalán Petőfi Sándor versét olvashattuk azokban a
boldogan lázas napokban: Ismét magyar lett a magyar...
A kommunisták úgy képzelték: ha minden
ellenfelüket sikerül likvidálni, akkor vezetésükkel és
irányításukkal megvalósul a világszabadság – Világ
proletárjai, egyesüljetek! Petőfi úgy képzelte: minden
nemzet kivívja függetlenségét, szabadságát, és akkor
szabad lesz a világ: Ismét magyar lett a magyar...
Az 1956 szellemére emlékezés, 1956
szellemének idézése, ünneplése hazánkban évtizedekig bűn,
Illyés Gyula Egy mondata tiltott szellemi gyümölcs, az
Irodalmi Újság itthon megjelent utolsó száma elérhetetlen
ritkaság.
És a kommunisták (testvéri szovjet tankokkal
a hátuk mögött) azt magyarázták úton-útfélen, hogy a
békeharc a világszabadságért folyik. A mi haladó
hagyományunk a világszabadság és a proletár
internacionalizmus. Sokan gondolták tehát úgy: okosabb
elfelejteni Petőfi Sándor nacionalista kilengéseit; okosabb
elfelejteni Illyés Gyulának a zsarnok bolsevik rendszer
szörnyűségeit soroló hosszú egy mondatát; okosabb
elfelejteni 1848 márciusát, 1956 októberét.
Aztán 1986-ban megjelent egy karcsú
kiadvány: Világszabadság. Illyés Gyula, Fekete
Sándor, Jékely Zoltán, József Attila, Pándi Pál, Petőfi
Sándor, Vas István írásai. A kötetben szereplő öt költő
ekkor már halott. Ártatlanok. A kötet címlapján Ferenczy
Béni csodálatos Petőfi-szobrának részlete. És a hátoldalon
Pór Bertalan 1919-es plakátja: Világ proletárjai,
egyesüljetek!
Magyarul úgy mondják: Hamarabb utolérik a
hazug embert, mint a sánta kutyát.
Március idusa előtt néhány nappal mindez
azért jutott eszembe, mert újsütetű miniszterelnökünk
mostanában előszeretettel használ egy kifejezést, amely
Rákosi Mátyás és Kádár János kedvenc szóhasználata volt:
haladó hagyományaink.
Haladó hagyomány: Petőfi korunk bolsevikja.
Haladó hagyomány: Petőfi a szocializmus. Haladó hagyomány:
Petőfi a világszabadság. Haladó hagyomány: Világ
proletárjai, egyesüljetek!
Lapozgatom az Irodalmi Újság 1956. november
2-án megjelent számát: Ismét magyar lett a magyar.
Talán majd jövő márciusban.
Addig maradnak a haladó hagyományok.
Szigethy Gábor