![]() |
Vilcsek Béla
Mátyus Aliz: Kígyószisz
Orpheusz
Kiadó – Pannon Tükör Könyvek, 2004
Mátyus Aliznak egyetlen témája van: az
élete. Kevés az olyan kortárs író, akinél élet és
irodalom, személyes életút és alkotói pálya ennyire
szorosan összefüggene, ennyire egymás függvénye lenne, mint
őnála. Számára a művészet mindenekelőtt egzisztenciális
kérdés. Az eredendően falukutató szociográfus,
szaktanulmányok és szociográfiák szerzője (Holnapon
innen, tegnapon túl, 1981; Maga-ura parasztok és
uradalmi cselédek, 1984; Pusztafalu, 1987)
szépíróként újra és újra saját belső terének
felfedezésére, elemzésére tesz kísérletet. Önnön
eszmélkedésének történetét írja. Már az 1987-es Faluregény
és az öt évvel későbbi, Anya meghalt című kötetei
is erőteljesen önéletrajzi ihletésűek. Sugárzik belőlük a
környezet és az ember iránti érzékenység. Legfrissebb
munkája, a több mint tízesztendei hallgatás után megjelenő Kígyószisz
pedig immáron trilógiává bővíti a visszaemlékezések
sorozatát.
A Faluregényben gyermekkorának és
nevelkedésének színterei (Zalalövő, Pusztafalu, Pápa) és
mesés szereplői, szeretteinek emberpróbálóan nehéz és
mégis megejtően egyszerű sorsa jelenik meg. A regénynek
pontosan a közepén szerepel egy betétnovella, amelyet a hol
névvel, de többnyire "társadalmi státusával" illetett,
élete nagy kalandja előtt álló főhős írt. A suszter fia,
aki – mint a magyar irodalomból jól ismert többi társa –
a parasztság felemelkedését célzó, világmegváltó
tervekkel tér vissza szülőföldjére, és akit a történelem,
a politika abnormitása és saját önáltatása
szükségszerűen eltávolít, csaknem elszakít a gyökereitől.
Patakon Veres Péter Számadását és az Egy boldog
embert olvassa, később a könyvtárból ugyancsak Veres
Péter és Móricz Zsigmond műveit, Mórát, Gárdonyit,
Jókait, a Denevérek honfoglalását, Az elsodort falut
és a Mit ér az ember, ha magyar?-t kölcsönzi ki. Az
írás azonban egyre kevésbé megy, a ritmus akadozik; a
történelem és a személyes sors alakulásának egyre
sürgetőbb feldolgozásához a rajongott művek kínálta formai
keret mind szűkösebbnek bizonyul. A feladat elől kitérni
lehetetlen, teljesíteni úgyszintén. Mégis újra és újra meg
kell próbálni. ("Írni. Megírni – mondogatta a suszter fia
magának, mielőtt belefogott volna a pásztor történetébe.
Aztán, amíg el nem készült vele, nem múlott el róla a
nyugtalanság. – Írni. Megírni. Mi sürget, mi késztet? Mi
nem enged este elaludni, s korábban a hajnalnál mi az, mi
fölébreszt? Az új hatalmakkal, mik hatalmaskodtak rajta,
előbb nem akart elbánni, aztán már nem is tudta, mit tehetne
ellenük.") A hagyományos-fikciós, nemritkán anekdotikus
elbeszélésmódot rendre mélyinterjúval felérő vallomások,
bibliai idézetek, levél- és naplórészletek, történelmi
vagy aktuálpolitikai dokumentumok akasztják meg. Az egyszerre
klasszikus, egyenes ívű és széttöredezett, mozaikos
szerkesztés, az idő- és térbeli egység és merész
kalandozásokkal, asszociációkkal való megtörése, a
reális-metonimikus, a nem fikciós-dokumentumszerű és a
szubjektív-metaforikus elbeszélői módok vegyítése feszült
műstruktúrát hoz létre. Egyidejűleg viseli magán a nagyrealista
és a fejlődésregény, a szociografikus irodalom és a
klasszikus modernség korszakának megannyi sajátosságát. A
szöveget pusztán egy "dolog" képes összetartani. Az
egyetlen biztos, külső nézőpont, a regényvilágot
érteni-érezni tudó és akaró, hozzá vonzódó elbeszélő
és az ő nézőpontja. Amikor ő is elbizonytalanodik, időben
előrehaladva, egészen az ötvenes–hatvanas évekig, akkor az
anyag egyben tartása, egyberendezése is problematikussá
válik. Marad a mindent elpusztító, de legalább valamifajta
lezárást jelentő nagy magyar tűz móriczi-kaffkai
megidézése és a sok szereplő szinte leltárszerű, ismételt
felvonultatása.
Az Anya meghalt megírásának kezdete,
mint az egy félmondatnyi utalásból kiderül, egybeesik az
előző kötet megjelenésével. A szándék mit sem változik
– a család történetének személyes feldolgozása: a
dédszülők alakjától a gyermek megszületéséig és
cseperedéséig, a XIX. század végétől 1991-ig –, a
megoldás "iránya" viszont alapvetően módosul. Mátyus
Aliz a regény nagy koncepciója és kompozíciója után
rátalál a kis formára: a rövidtörténetre. Apró,
villanásnyi eseménytöredékekkel, hangulati villódzásokkal
dolgozik. Most a részekből, részletekből építi az egészet,
s nem megfordítva. A műfajváltásnak köszönhetően aztán
egyszeriben sokféle tehertől megszabadul. Nem kell például
aprólékos előkészítéssel bíbelődnie. Egyetlen hangsúlyos
felütéssel indíthatja és zárhatja történetdarabjait.
Kezdései egyszerű ténymegállapítások, hosszú idő óta
megérlelt gondolatok, folyamatban lévő beszélgetések közben
elhangzó felkiáltások, amolyan ex abrupto-indítások
lehetnek. Befejezéseivel sem kell lekerekítettségre
törekednie. Megelégedhet egy-egy váratlan, tömör
kérdéssel, lakonikus ténymegállapítással, ezáltal is
inkább az olvasót ösztökélve arra, hogy a felvillantott, de
szándékosan töredékesen hagyott történetet magamagának
egységes egésszé formálja. A szövegek terjedelme – az
elbeszélt esemény jelentőségének megfelelően – változik:
néhány sortól a tucatnyi oldalig terjed. A stílusra a
közbeékelésekkel, előre- és visszautalásokkal tarkított
élőbeszédszerűség csakúgy jellemző, mint a feszes,
pattogó tőmondatokat használó, szikár elbeszélésmód, hogy
a könyvet végül egy valódi stílusbravúr, egy hároméves
gyermek "tudatfolyamos", Joyce-ot idéző asszociációsora
zárja. Az elbeszélés nem tűri az expozíció–tárgyalás–befejezés,
az előkészítés–tetőpont–csattanó hármas tagolásának
nyűgét sem. A kiindulópont többnyire a család
történetének egy-egy meghatározó életeseménye, valamely
alakjának sorsfordulata. A házasság, az új gyermek
születése, a házépítés, a költözés és a rajtuk
"mindig lecsapódó történelem": az orosz hadifogság, a
kitelepítés, az igazolások szerzése vagy a kivándorlás. Az
események elbeszélése azután különböző, korábban
megesett és később bekövetkező emlékképeket villant fel,
miközben egy rejtett, belső önfejlődési folyamatot is
felvázol. A csúnyaságával, az anyjával szembeni kisebbségi
érzéseivel, majd a sikerületlen társkapcsolataival
küszködő lány felnőtté, anyává érik. A narráció az
egyes részeken belül és összességében is túlmutat
önmagán. Az esküvői ruha elkészítésének emléke például
átminősíti az anya egész alakját; a tanyai tűz pedig egy
életszakasz, görcsösen vállalt életmodell átértékelését
jelképezi. A folyosói ártatlan baráti felvetés a kudarcra
való rádöbbenéssel egyenértékű. S végül: az anya
halálának tudata – mint leggyakoribb és legfontosabb
viszonyítási pont – fokozatosan az anyaság vállalásának
mindent átható és meghatározó tudatában oldódik fel.
("Amíg anya élt, csak apára hasonlítottam. Miután meghalt,
s teltek az évek, anya egyre több vonását láttam meg az
arcomon. Fáradt estéken a tükörben, néha, mintha az arcom az
anyáé lenne. Megszerettem a fáradt estéket, s dédelgettem
magamban az anyává hasonulást. S akkor, egy napon, amikor
végigrakosgattam az asztalomat anya képeivel, mert írni
kezdtem róla, és látni akartam, eljött egy barátom, s
hagytam, hogy nézze anya képeit, azokból a régi szép
időkből, s akkor ő anyát egészen olyannak látta, mint én,
amikor még fájt a szépsége...")
A legnehezebb arról írni, ami megrázó,
átstrukturáló hatású. Mi lehetne meghatározóbb élmény
egy író számára, mint saját életének sorsfordító
eseményei, emlékei, melyeket visszaidézni és művészi
formában feldolgozni kényszerül? Írónőnek és anyának a
legdöntőbb élmény és ihletforrás a gyermek megszületése
és emberré érése. A szülés után minden átértékelődik.
A falu, a család, a személy élettörténete is. A dolgok a
helyükre kerülnek; elnyerik valós és eredendő értéküket.
Mire a felismerés megszületik, a rögzítésére legalkalmasabb
forma is elkészül. A Kígyószisz című regényben a
korábban egymástól elütő vagy egymással nehezen szervülő
rétegek és megoldások szinte észrevétlenül egymáshoz
rendelődnek. A rövidtörténetek mozaikdarabjaiból egy falu
és egy kisváros valóságos közegében játszódó, egyszerre
személyes és szimbolikus életregény formálódik. A szerző a
magyar próza már-már elfeledett ágának
hagyománytörténéséhez kapcsolódva, saját alkotói
gyakorlatát megújítva tudja legfontosabb témáját
rögzíteni. Könyvében a megszólaló narrátor mellett egyre
nagyobb teret kap egy másik személy, az ajánlás
címzettjével névazonosságot viselő fiú, Bence.
Mindenekelőtt ő a megnyugvás, a végső megbékélés
elősegítője. Életet jelentő élmények sorakoznak egymás
mellett; személyes és hivatásbeli kudarcok és sikerek. A
megfoghatatlanul intim téma feldolgozási lehetőségét az
eltávolítás, az egyes szám harmadik személyű megszólalás
teszi lehetővé. Az átalakulás nyelvileg is érzékelhető. A
végeláthatatlan, többszörösen összetett körmondatokat
kérdések és szikár tőmondatok követik, mígnem a nyelvet
álomszerűség és kiegyensúlyozottság hatja át. A regény
kereteként szolgáló kezdő és záró jelenet természetkép;
egy nézőpont, egy beállítás. A helyzetek és a képek
legfőbb ösztönzője: a film és az impresszionizmus. Egy
szemszögből láttatott benyomások, asszociációk, színek
követik egymást. Egyes szám harmadik személyben, kívülről
mutatkoznak meg a legbensőbb dolgok, a színek, az érzések, a
hangulatok által. ("A fényképekkel könnyebb, a szavakkal
nehezebb.") Az elbeszélő hagyja a szavakat hömpölyögni,
ismétlődni, botladozni a maguk útján. Elsősorban a képekre
koncentrál, mégpedig az emlékképekre. "Amíg kész nem lesz
a könyvvel – mondja –, fejleszti a képet. S közben, mert
élni kell, aludni kell, dolgozni kell, lebontja ezt az egész
életében, s különösen a fiával kettes életükben, egyre
gyarapodó, felhalmozódó tárgyi világot, beleértve a papírneműeket
is, ami neki csak az írott papírokat, de a fiának a
rajzoltakat és festetteket s az utóbbi években egyre nagyobb
tömegben a fényképezetteket is jelentette. Mégpedig úgy,
hogy a kincsek őrzését átviszik a ténylegesből a
virtuálisba, a körülvevő tárgyakból kiválogatják, amik
már nem az otthonérzésüket okozzák, csak a rendetlenséget,
s ezekről Bence fényképfelvételeket készít. Ami addig
kézzel fogható kincs volt, ezennel fényképpé válni képes
emlék lesz, s miután kiállta a megörökítés próbáját,
megválhatnak tőle."
Mátyus Aliz, a tőle megszokott
szerénységgel és szelídséggel, szép csendesen
regénytrilógiává formálta életét. Számára a sorrend:
előbb az élet a maga hétköznapiságával, azután annak
"fennkölt" irodalmi feldolgozása. Nem valami teleologikus
írói pályaterv megvalósításának rendeli alá életét,
ellenkezőleg: művei egy tisztességgel megélt élet
hozadékai, eredményei.