![]() |
Látlelet II.
Latinovits Zoltánról írott, 1987-ben
megjelent könyvet olvasgatok. A pályakezdés évei, a Debreceni
Csokonai Színház vendégjátéka Lengyelországban, 1957
augusztusában. Megakad a szemem két könnyedén odavetett
mondaton: "Bízott az új politikai helyzetben. Bizakodással
nézett az ország jövője elé."
Morzsolgatom magamban a légből kapott
szavakat, a soha igaz nem volt állítást: akik olvasták, akik
olvassák e könyvet, hányan gondolják úgy ma is, hogy Latinovits
Zoltán 1957 nyarán "bízott az új politikai helyzetben",
mert elhitte az MSZMP, a Magyar Szocialista Munkáspárt boldog
magyar jövőt hirdető hazugságait.
(MSZMP – talán akad még néhány idős
ember, aki emlékszik e betűszó 1956 késő őszén, keserű
hangsúllyal suttogott feloldására: Magyarországi Szovjet
Megszállók Pártja!)
A fiatal színész kéziratos feljegyzései
arról tanúskodnak: Camus Közöny című regényét
olvassa az idő tájt, és a mű főhősének gondolat- és
gondvilágát nagyon közel érzi magához. "Valahol rokon az
én 56 tavaszi állapotomhoz." Önmaga számára Latinovits
Zoltán így összegezte a regényalak sorsának tanulságát:
"keservesen kell dolgozni, illúziókat teremteni, hogy tovább
tudjunk élni..."
Hogy tovább tudjunk élni – 1957 nyarán!
Becsületes és bölcs álláspont, de
semmiképpen sem bizakodó.
Januárban apró, de már a színlapon
feltüntetett szerepet osztanak rá: István a Marica
grófnő című operettben. Nem nagy szerep, de "szerep":
hosszú percekig üldögél kettesben a főszereplővel a
színpadon. Egy hónappal később újra nagy szerep, Molnár
Ferenc Játék a kastélyban című remek darabjában
Ádám – az ifjú zeneszerző már majdnem főszerep.
Latinovits Zoltán kitüntetéssel végzett,
huszonöt éves építészmérnök alig néhány hónapja
segédszínész a debreceni színházban, és már számítanak
rá, feladatai vannak, a város ünnepelt, ifjú színésze,
Márkus László mellett téblábolhat a színpadon. Mint
pályakezdő (segéd)aktor, minden oka megvan arra, hogy boldog
legyen.
Édesanyjának 1957. február 6-án mégis így
panaszkodik: "Ma pedig a Marica grófnőt próbáljuk – van
is most kedve az ilyesmihez az embernek. Frakk, estélyi ruha,
olyan 1920-as kalapok, és mindenki shimmyzik. Mindez valahogy
olyan halványan ismerős nekem, fényképről, gyerekkoromból
– a sok mulatás, a sok frakk és a sok régi ruha, régi
dallam –, de most valahogy olyan fájó és nehéz minderre
visszaemlékezni, mert minden azt a visszahozhatatlanul szép és
gondtalanul boldog gyerekkort idézi."
Mindenki számára egy elmúlt világot
"idéz" 1957 tavaszán a Marica grófnő
(gondosan leporolt) szövegkönyve: üszkös romok
között boldog békeéveket.
Néhány héttel korábban, január 18-án
édesanyjának írott levelében így jajdult az ifjú színész:
"most a pol. fejlemények kezdenek kétségbe ejteni. Hát
nincsen remény?"
E két mondatot is nehéz bizakodásnak
értelmezni!
Néhány héttel később, április 9-én
Amerikába elhajózott, volt egyetemi társának, barátjának
írott levelében így összegzi az itthoni állapotokat:
"Pesten ritkán járok, tudod, nem telik a fizetésemből
utazgatásra. Sok a rom, ostrom utáni hangulat van a
Ferencvárosban és környékén. A szabadsághősökről
írtál. Már nincsenek a templomok körül, a tereken,
átvitték őket csendben mint az ellenforradalom
áldozatait temetőkbe, közöny és megpecsételés lebeg
emlékük felett."
Ezek a mondatok sem arról vallanak, hogy Latinovits
Zoltán bizakodással nézett az idegen hadsereg
megszállta, szovjet tankokkal ránk erőszakolt bolsevik
diktatúrával sanyargatott ország jövője elé.
De fiatal színész, szerepeket kap, minden
este színpadon van, próbál reménykedni saját jövőjében.
Szerencséje is van: a lengyelországi vendégszereplés
műsorfüzetében a szereposztást két hasábba tördelik, és Latinovits
Zoltán neve, amely eredetileg a szereplista közepén volt, most
a második oszlop első helyére kerül – egy vonalba a Marica
grófnőt játszó Körössy Anni és Ágay Karola nevével.
És először utazik külföldre, levelében
tréfálkozva így kérkedik: "világ körüli utazásra".
Szállodában laknak, taxin utazgatnak, és a sofőr – Éljen
Magyarország! – nem engedi kifizetni a számlát. Reggel,
délben, este díszreggeli, díszebéd, díszvacsora, és minden
előadás után tomboló siker, a nézők kezében magasra
tartott piros-fehér-zöld üzenet, a magyar trikolórral
díszített, lengyel nyelvű műsorfüzet: Veletek vagyunk,
magyarok!
Ezekben a napokban Latinovits Zoltán
rettenetesen boldog, de esze ágában sincs bízni "az új
politikai helyzetben".
Ellenkezőleg: e tíz nap alatt folyamatosan
éli át a gyönyörű múltat és a sivár jövőt. A lengyelek
tudták, honnan, milyen történelmi pillanatban érkeznek
országukba a magyar színészek. "Okt. óta egyenesen imádnak
bennünket, és e hónap kiejtésénél még a legkeményebb
lengyelek is elsírták magukat."
A világ siratta a szovjet tankokkal legázolt,
vérbe fojtott magyar forradalmat és szabadságharcot,
gyászolta a leigázott, bolsevik kalodába zárt magyarokat. A
lengyel és a magyar színészek együtt zokogtak, ha a múltra,
ha a jövőre gondoltak.
Az elvtársak természetesen már akkor is
másképp látták a "helyzetet". A Hajdú-Bihari Napló két
munkatársa – Pallás Imre és Kulcsár Ferenc – augusztus
19-én számolt be a lapban a színház tíznapos lengyelországi
vendégjátékáról.
A színészek negyven órát utaztak vonaton,
másodosztályon; Latinovits Zoltán a csomagtartóban aludt. A
két újságíró két óra alatt repült Varsóba, aztán
gépkocsin (fontosnak tartják följegyezni: "kitűnő
műúton") utazott Lublinba. A lengyel elvtársak érdeklődő
kérdéseire – "Hogy vagyunk? Hogy élünk? Az októberi
napok nyomait sikerült-e már eltüntetnünk?" – magabiztos
válaszokat adnak: igen, elvtársak, már nyugodt körülmények
között építjük a szocializmust, a dolgozó nép államát, a
boldog jövőt. Az újságíró elvtársak nem azokkal a lengyel
emberekkel találkoztak, akikbe úton-útfélen belebotlottak,
akikkel együtt örültek, együtt sírtak a magyar színészek.
Az újságíró elvtársak egy parkban azzal az egyetlen lengyel
elvtárssal beszélgettek, aki helyesen értékelte a
Magyarországon történteket, aki "amennyire a
tájékozottsága megengedte, sejtette azt, amiről azóta
megbizonyosodott, hogy Magyarországon a magyar és lengyel nép
ellenségei meg akarták semmisíteni a népi hatalmat".
Az elvtársak azon soha nem gondolkodtak el,
hogy miért, mitől "népi hatalom" az, ha egy maroknyi
kisebbség a hatalmát biztosító, megszálló idegen
hadsereggel a háta mögött terrorizál egy országot.
Az elvtársak mindent másképpen láttak,
látnak, mint a nem-elvtársak.
"Dobek elvtárs többek között
hangsúlyozta, hogy a Csokonai Színház művészeinek
szereplését nagy szeretettel fogadta a város lakossága.
Fellépésük komoly alapja lesz a lengyel–magyar kulturális
kapcsolatok kiszélesítésének. A továbbiakban beszélt
arról, hogy Lengyelország és Magyarország is a szocialista
tábor tagja. Ma egyike a legfontosabbaknak, hogy e tábor
egységét erősítsük, szilárdan és szorosabban
tömörüljünk a Szovjetunió köré."
Ez történt, így történt, ez volt a fontos
az újságíró elvtársak szerint az ünnepélyes záróvacsorán.
Latinovits Zoltán másról, másképpen
számolt be – már hazaérkezésük után – édesanyjának
írott levelében. "Lublinban aznap 2 előadás, másnap 2
búcsúelőadás. Mindenki bőgött... Másnap búcsúbankett,
ahol formálisan elhalmoztak bennünket ajándékokkal... A
bankett általános zokogásra változott, és valóban úgy
éreztük, hogy az otthonunkat hagyjuk el vasárnap este."
Másnak örültek az elvtársak, másért
zokogtak a magyar, a lengyel színészek.
Ugyanabban a szovjet birodalomban, ugyanakkor,
1957 augusztusában.
A színészek tudták, minek örülnek az
elvtársak. Az elvtársak nem értették (vagy nem akarták
érteni), miért zokognak a színészek.
Véletlenül maradt meg egy 1957-ben, Lublinban
készült, kicsit életlen, megbarnult fénykép. A társulat,
föltehetően közös városnézés közben, valamely nevezetes
épületet bámul. Hátuk mögött, fejük fölött szocreál
ablaksor, félbemaradt állványzat: egy darab látható
szocializmus. Talán a kép közepén álló, szembeforduló
szőke fiatalembert akarta lencsevégre kapni az alkalmi fotós.
A többiek láthatóan nem vesznek tudomást a történésről. A
bal oldali, kopaszodó úr valakit figyel, a svájcisapkás
férfi mintha ott se lenne, mellette a kövér, öltönyös urat
aligha a közösen bámult műemlék érdekli. A kép szélén
áll Latinovits Zoltán. A fotós ügyetlensége folytán alakja
túlhangsúlyos és aránytalan. Talán ezért ajándékozták
neki a nem róla készült, sikerületlen fotót.
A kép szélén áll Latinovits Zoltán
Lengyelországban, 1957 nyarán. Mellékszereplő. Bal kezében
cigaretta, jobb keze a zsebében. Valamit néz. Összehúzott
szemmel figyel.
Még nem tudja, mikor kerül a kép közepére.
Még csak reménykedik, hogy egyszer majd a (színházi) kép
közepén fog állni. Még nem tudja, hogy harminc év múlva
valaki azt fogja állítani róla, hogy ő ebben a pillanatban
épp bízik az új politikai helyzetben, és bizakodással néz
az ország jövője elé.
Nem tudja, hogy minden életrajzírója, aki
majd beszámol a debreceni színház lengyelországi
vendégjátékáról, elfelejti megemlíteni, hogy a magyarokat
miért fogadta kitörő lelkesedés és zokogásba torkolló
rajongás 1957 augusztusában Lublinban, Varsóban, Radomban, és
arról sem ejtenek szót, hogy Latinovits Zoltán 1957-ben nem
csak és kizárólag azért volt néha, gyakran, sokszor keserű
és elkeseredett, mert a debreceni színházban
segédszínészként olykor idegennek, jövő nélküli embernek
érezte magát.
Nem könnyű egy halott országban élni.
Nem könnyű egy halott országban hinni a
feltámadásban.
Harminc év múlva sem értették az
elvtársak, miért zokogtak a magyar színészek Lublinban a
búcsúvacsorán, amikor Dobek elvtárs olyan szép szavakkal
ecsetelte a boldog szocialista jövőt, az örök és
megbonthatatlan magyar–szovjet–lengyel bolsevik
testvériséget.
A kép szélén áll egy fiatal magyar 1957
nyarán, megpróbál hinni a feltámadásban: "keservesen kell
dolgozni, illúziót teremteni, hogy tovább tudjunk élni..."
Szigethy Gábor