![]() |
Vári Attila
A jégeső
A
Sebő-együttest kísértem Székelyföldi körútján, s azért
foglaltam szállást a Kishavason, mert az már a Gyímes
bejárata, s Feri meg akarta nézni annak az erődnek a
maradványát, amelyet a második világháború végén az
édesapja parancsnoksága alatt álló század védett. A
csíkszeredai koncert után, amikor visszakapcsoltuk
mobiljainkat, Ferinek üzenete érkezett. Meghalt az édesapja.
Hajnalban már nélküle mentünk Gyímesbükkre. Én nem
másztam fel az erődhöz. A kocsi mellett vártam. Szlovák
rendszámú autóból öregasszony szállt ki, kezében
piros-fehér-zöld szalaggal átfont csokorszerűség. Ketten
támogatták, hogy feljuthasson a betonerőddel szembeni oldalra.
Ott egy fényképet tűzött a félig elhalt fenyőre, s egy
ágra akasztotta a koszorút.
A helyiségben szinte tikkasztó volt a
meleg, talán nem olyan régen rakhatták meg a tüzet, s a
keményfából ácsolt asztal lapjának repedésébe valaki
beleszúrt egy bozótvágóra hasonlító kést. Pengéje szinte
tenyérnyi, s fényes volt, mintha nem is acélból, hanem
nikkelből készült volna. Visszatükrözte az ajtókeretben
kimerevedő sziklacsúcsot, a kunyhó tárgyait, de nem fémesen
ezüstözve, mint a foncsorozott üveg, hanem vöröslő alapon,
amely leginkább a meggyújtott zsíros rongy lángjának
sötétvörösébe hajlott. A gyantafáklya vöröslött így, s
illata betöltötte a pinceszerű helyiséget.
A tükörkép is éppen olyan árnyalt volt,
mint maga a láng. Az izzás fehérét látta a hegyénél, de a
penge zömét ez a fénytelen vörös töltötte ki, hogy aztán
a markolatnál már a korom feketítse az alig látható
lángnyelvet. De a házban senki sem volt, s hiába hahózott,
hiába fújta meg a sípot, melyet eredetileg fegyver helyett
akasztott a nyakába, mert válasz sehonnan sem jött, s
többórányi ácsorgás után úgy döntött, lefekszik, s hogy
ne érje váratlanul a jelenléte azt, aki majd visszatér,
cipőjét az ajtó előtt hagyta, s a szemöldökfa kampójára,
amelyen gyógynövénycsokrok száradtak, kiakasztotta a
tarisznyáját is.
A férje sírját kereste, hatvanhárom évvel
a harcok után, s már napok óta ment úttalan utakon, mert
érezte, hogy az lesz élete beteljesedése, ha megtalálja a
Zajgó nevű völgyben a hantot.
Lefeküdt a sarokban fenyőágakból
összehordott priccsre, de nem tudta levenni szemét a késről,
mely minden látható ok nélkül, mintha valaki ujjával
megpendítette volna, vibrált, s olyan hangot hallatott, mint a
nagybőgő húrja. Monoton zümmögés töltötte be a
helyiséget, s a vörös, amelyet eddig tükrözött, s amely
valójában a gyantafáklya fényét sokszorozta az ablaktalan
szobában, most olyan világos lett, mint a hegesztő lángja. A
penge rezgése fénycsíkokat vetített a falakra, mintha az
elmúlt éjszaka szárazvillámai szorultak volna be az
erdészház egyetlen lakható kamrájába, amelynek olyan szaga
volt, mint a szerelőműhelyek fáradtolajának, s amely talán
azért menekült meg a vandál pusztítástól, mert falait
három oldalról a sziklába vésték, fémlemezből hegesztett
ajtaja volt, s tetejét cserép helyett cementhabarccsal
összefogott bazaltlapokból rakták. A hajdani épületnek, ha
egyáltalán létezett, s nem csak szélfogónak raktak egymásra
követ és téglát, csak derékig érő maradványai álltak. A
többit ajtóstul-ablakostul dönthették ki, de mindez nagyon
régen történhetett, mert a kő- és téglahalmokon
embermagasságú csalán nőtt.
Csak a villanyvezetéket nem vágták el. A
völgy felől fémoszlopok sorjáztak a rom felé, majd onnan
nagy A-t formázó fenyőgerendákon vezették tovább a
hegygerincen túlra a drótokat.
Karolina nem tudta levenni szemét a késről,
rózsafüzérét morzsolgatta, s gépiesen mormogott
imádságának végtelen folyamatában csak akkor hallgatott el
egy-egy pillanatra, ha az olajoshordóra hasonlító kályhában,
amelynek teteje öntöttvas radiátorral egészült ki, sistergő
pattogással lángra lobbant a nyers fa maradéka, vagy az a
valami, amivel tüzet raktak benne, de lángot, parazsat nem
látott, csak a hang jelezte, hogy odabenn éghet valami.
A falba rögzítve rozsdás fémszekrényt
látott, s eszébe jutott, hogy apja is valami hasonlóban
tartotta fegyvereit a tanyán. Három lakattal zárták le az
ember nagyságú alkotmányt, s kilincse mellett is kulcslyukat
látott.
Nem volt rossz érzése, bár minden
körülmény azt sugallta, hogy itt, kétnapi járóföldre az
utolsó hegyi tanyától, lakik valaki, aki talán azért bújt
el, mert meglátta közeledni a sziklapárkány mögül
kibukkanó úton, mégsem félt, mert nagyon öreg volt, abban a
korban járt már, amikor úgy fekszik le az ember, hogy azt
reméli: fájdalmak nélkül most már végleg el is szenderedhet
bármikor.
A kés pengéje a meszelt falra vetítette a
fenyőfák körvonalait, azt, ahogy a lemenő nap átsüt a
madárszárny-ágak között. Aztán egyszer csak meglátta azt
az arcot.
Olyan tisztán vetült a kályha mögé
szegezett bádogra, hogy azt is látta, többnapos borosta fedi a
fiatal férfi arcát, s hiába rezgett a kép, fölismerte a nagy
barna szemet s a félhold alakú forradást a homlokán, amelyet
akkor szerzett, amikor ledobta a betöretlen csődör, s hátsó
patájával szinte szétloccsantotta Ede fejét.
Még a zuhanás tompa puffanását is hallotta,
s azt, ahogy a szérűskertben, lábaival minden irányba
szerteszét rúgva, vágtat a megbokrosodott fekete mén.
A kép vetülete a kályhaellenző horganyzott
lemezének görbületei miatt s a penge rezgésétől ritmikusan
nőtt és kisebbedett, de nem torzult. Életnagyságú, aztán
öklömnyi fej nézett rá, szomorúan, mint aki mondana valamit,
de nem teheti.
Hajnalban érkezett, s bár azt hitte, hogy
éppen csak szundikált egy keveset, már sötétedett, s újra
gyújtotta a híg gyantával töltött konzervdoboz-fáklyát.
A nap lement a sziklák mögé, s a rezgő
késről vetített kép, amely eddig élesebb volt egy átlagos
fényképnél, most egyre halványodott, s Karolina nem tudta,
vajon le-lecsukódó szeme vagy a fény hiánya miatt tűnik-e el
Ede abban a pillanatban, amikor már éppen szólásra nyitotta
volna száját.
Súlytalannak érezte magát, csak bokája
lüktetett, ott, ahol a magas szárú bakancs fölsértette
bütykét, s ahogy lenézett lábfejére, kutyája jutott
eszébe, mely az udvar füvén alvás közben úgy mozgatta
lábait, mintha valami után loholna. Neki is külön életet
élt a lába. Hiába akart megálljt parancsolni, mert bokától
lefele, mintha nem is testéhez tartozott volna, ütemesen
menetelt tovább.
Az első nap még nem érezte a járást, azt,
hogy nem is megy, hanem menetel, aztán az utolsó tanya után,
az éjszakai gyaloglás végén, már érezni kezdte a
fáradtságot. A kimerültség első jelei a sziklák alatt, a
lápon átvezető úton, hajnaltájt figyelmeztették, hogy már
nem fiatal, s hiába van jó erőben, mert nyolcvanéves múlt, s
ha célba akar jutni, akkor pihennie, ennie kell.
Még éjszaka volt, amikor néhány percre
megpihent. Le sem ült. Egy kiszáradt fának támasztotta
hátát, tudta, ha most ledől, talán órák múltán lesz csak
képes arra, hogy továbbvonszolja magát.
Elindult, csorgott egész testén a verejték,
s azt hitte, hogy láza van, pedig csak azt érezhette, ahogy a
völgy felől forró szél támadta az erdőt, olyan, amit
semmihez sem tudott hasonlítani. Érezte a szelet, de az nem
vitte magával a perzselő meleget. Letette, mint valami
fölösleges terhet, s a hajnali harmatot úgy szippantotta föl
a láthatatlan parázs, hogy csak gőzfoltok árulkodtak
útjáról, ahogy elérte a málnabokrokat, a málnavész
széleit. Talán a padláson érzett ehhez hasonló hőséget, ha
délután keresett valamit a cserepek alatt, vagy ha főzés
közben a fedő alól fölcsapott a gőz. De a szabadban, ilyen
hajnali órán, még soha. Olyan volt mindez, mint egy látomás.
Követni lehetett a szél útját, ahogy apró gőzpamacsokat
hagyott maga után a somkóróval benőtt oldalon.
Karolina megállt, az égre nézett, de már
nem látszódtak a csillagok, s a hold kékjét is elnyomta a
keleti eget betöltő pirkadat, amely ebben a furcsa szélben
úgy imbolygott, mintha az egész látóhatárt délibáb
töltötte volna ki.
Hatalmas denevérraj húzott a sziklák felé,
s mintha egy láthatatlan légi irányító adott volna
felszállási parancsot, a málnás felől seregélyek felhője
takarta el a völgy fölött az eget.
Már fáradtságot sem érzett, pedig még
tegnap este le szeretett volna pihenni, de nem találta azt az
erdészházat, amelyet a hegy alatti utolsó tanyán említettek.
Azt mondták, a világháborús betonerődök után, ha végig a
fenyves alján megy kelet felé, estére elérheti az elhagyott
házat, amelyet nyaranta szénacsinálók használnak.
– Van benne mindig felhasogatott fa, aki ott
jár, petróleumot hagy a lámpában, gyufát, sót. Tán még
konzervek is vannak – mondta a vénember, aki ugyan már évek
óta nem járt a Zajgón, de azt mondta, hogy emberemlékezet
óta az a szokás, hogy minden fölösleget ott hagynak az
emberek, s ha tüzet raknak, pótolják az elhasznált hasábokat
is.
Éjszaka, a szárazvillámok fényénél látta
az erdő körvonalát. Olyan sűrűn cikáztak a nyugati
égbolton, hogy nem is kellett meggyújtania a fáklyát, a botra
szegezett konzervdobozt, amelyet fenyőgyantával töltött meg,
s amely nem arra kellett, hogy ő lásson, hanem hogy elriassza
vele a vadakat. A falka nélkül kóborló fiatal kan farkasokat,
a bocsaikkal pihenő medvéket, s az öreg azt mondta, aki a híg
gyantát adta, hogy mostanában hallott veszett hiúzokról is, s
mert Karolinának csak egy evéshez használt zsebkése volt, az
öregember egy hegyét vesztett sarlót kiköszörült, olyan
lett, mint egy meggörbült lándzsa, s rászegezte egy karóra.
– Ez ugyan nem valami fegyver, de legalább
biztonságot ad – mondta, amikor nem tudta meggyőzni
Karolinát, hogy maradjon, s mert az enni sem akart, hideg
puliszkát, túrót csavart egy törlőbe, s figyelmeztette, hogy
a patakokból ne igyon, mert napok óta permetezik apácalepke
ellen a fenyveseket.
– Aztán ha szédült pisztrángot lát, ne
fogja meg, mert teli van az is a méreggel. A magányos bükknél
térjen le a patak mellé, mert nincs út. Ezek felszedték a
bányavasút sínjeit, s nem lehet látni, hol volt áteresz,
embernyi mélység, meg aztán a talpfák helyén derékig ér a
csalán.
Már késő délután volt, amikor elindult a
tanyáról. Egy darabon juhászkutya kísérte, aztán a patak
mellett kanyargó útról már nem látta sem a lángokat, sem a
füstjét, pedig gazt égettek a tanyán, s a leszorult meleg
miatt olyan volt késő délután a környék, mintha sűrű köd
szállt volna a völgyre. A kutya valamit szimatolt, csaholni
kezdett, aztán farkát lába közé húzva nekieredt a hazafelé
vezető útnak.
Ekkor kezdtek cikázni a szárazvillámok, s
bár még tiszta volt az ég, távoli dörgések jelezték, hogy
talán vihar készül. Várta, de nem találkozott a
szénásszekérrel, amiről az öreg beszélt. Magányos kolompot
hallott a hegytető felől, s szinte fejét érintve elrepült
fölötte egy fülesbagoly. Csak a patak egyre halkuló
csobogását hallotta. Már nem harsogott, mint a völgy alján.
Éppen csak folydogált, s ebben a végtelen csendben azt is
hallotta, hogy néha üreges köveken csordogál, mert
mélyültebb, öblös lett a hangja.
Már órák óta mehetett fölfelé, amikor a
domb élén észrevett valakit vagy valamit. A villámlásban
látta ugyan, de nem tudta fölbecsülni a távolságot, s ha
hosszabb ideig volt fényben a bérc, olyan mozdulatokat látott,
mintha valaki kaszálna. De tudta, hogy az lehetetlen, s nem is
csodálkozott azon, amikor végre tisztán kivehette az alakot:
nem ember, hanem egy medve halad vele párhuzamosan, követve a
bérc lankáit, meredekeit, s akkor meggyújtotta a fáklyát.
Talán a patak mellett tévesztette el az utat.
A naplementét nem láthatta, s a mészkősziklákról
visszaverődő fényből nem tudta megállapítani, hogy merre
van nyugat.
A kés még mindig pengve vibrált. Néha
mintha jobban kilengett volna, mint máskor, s ő nem oltotta el
a senyvedő kanócot, valami olajfélét talált egy
fémkannában, s a gyanta tetejére töltötte. Abban
reménykedett, hogy a fény miatt hamarabb jön vissza az, aki a
tüzet rakta, s aki pillanatokkal érkezése előtt, de már jó
néhány órája verhette az asztal gyalulatlan gerendalapjába
ezt az örökmozgóként remegő élű kést.
Meg szerette volna tudni, hogy vajon jó helyen
jár-e, mert a tanyasi elmondása szerint itt csűr, istálló is
kellene legyen, de nyomát sem látta. Nem úgy nézett ki a
hely, hogy nemrég állt még itt egy épület, bár az öreg azt
mondta, hogy ő már évek óta nem járt a Zajgó felé.
Folyamatosan villámlott, s fölfedezte, hogy a
kályhában ilyenkor erősebb a pattogás. Talán a szél miatt
– gondolta, de nem érzett füstszagot, s azt sem találta, hol
rakják meg, s hol lehet a kéménybe vezető kályhacső.
Most ismét látta a késről a bádoglemezre
vetülő képet, Edét, ahogy szomorúan nézi a dombról a
határ túloldalára került faluját. Azt, ahogy román katonák
szögesdrótot feszítenek a patak hídjának közepére, s ő
tehetetlenül nézi a falu útjáról integető embereket, a
gazdatisztet, aki száron vezetve az úton keresztbe ásott
árokig, a senki földje széléig hozza Nérót, a fekete mént.
Akkor készült a fénykép, amely most életre
kelt, a bécsi döntés után, amikor Ede visszatért
Bolognából, immáron kész mérnökként, s a megadott
koordináták szerint úgy számította, hogy a falu, ahol ősei
birtoka s a kastélyuk állt, visszakerül Magyarországhoz. De
nem.
Ahol álltak, katonai övezetnek számított, s
csak úgy jutottak be, hogy az olasz tiszt, aki parlamenterként
a kivonuló román és bevonuló magyar csapatok között járt
hatalmas fehér zászlót lobogtató kocsijával, tolmácsként
beírta a szolgálati lapra Ede nevét, s kiegészítésként, a
jegyzőkönyv aznapi oldalára, hogy azért alkalmazta, mert az
olasz mellett jól beszéli a magyar és román nyelveket.
Karolina tizenhat éves volt, s bár szülei
hallani sem akartak arról, hogy férjhez menjen tizennyolcadik
születésnapja előtt, könyörgött Edének, hogy szöktesse
meg, de a férfi a határ módosulása miatt bizonytalannak
látta a megélhetést. Nem akart Dél-Erdélyben, román
fennhatóság alatt élni.
Feltűnően szép lány volt Karolina, makacs,
fittyet hányt szülei elvárásaira, mert nagyapja úgyis mindig
neki adott igazat, s aki nem tudta, hogy még csak éppen
kilépett a kamaszkorból, felnőtt fiatalasszonynak hitte, s
úgy is viselkedett, mintha már Ede asszonya lenne. Rendezte a
férfi dolgait, parancsolgatott a szakácsnőnek,
cselédlánynak, ellenőrizte a vásárlásokat, újramosatta a
szerinte „homályos” pupliningeket, s a városi ház
kamrájában fölcímkézte a télire elrakott lekvárok,
befőttek üvegeit.
Ede apja, aki már évek óta özvegy volt,
mindenkinek úgy emlegette, hogy a „kismenyem”, s még olyan
kérdésekben is kikérte tanácsát, mint az a birtokcsere,
amelyet egy román tábornok ajánlott nekik. Romániában maradt
uradalmukért cserében kétszer akkora birtokot ajánlott a
Magyarországhoz került erdélyi részen, mondván, hogy a
kastély értékét ezzel akarja kiegyenlíteni.
Karolina nem konyított a politikához, de
egyetértett azzal, amit nagyapjától, az első
világháborúban tábornoki rangot szerzett, nyugalmazott
huszártól hallott, hogy „ha háború lesz, és megnyerjük,
akkor visszakerül egész Erdély, ha pedig elveszítjük, akkor
vége az országnövelő területszerzésnek, Erdély végleg
elveszett, mert a románok mindig a győztesek oldalára állnak
az utolsó pillanatban”.
– Kölcsönös, de földhivatali bejegyzés
nélküli, csak művelési cserében kell megállapodni –
ismételte, amit nagyapjától hallott, s nevetve fűzte hozzá
–: értésére kell adni, hogy ez a határ ideiglenes, lesz
még jobb jövő, s akkor minden elrendeződik. Tetszik tudni,
apuka, ha visszajönnének a románok, akkor azt hiszi majd a
maga tábornoka, hogy mi is erre számítottunk, s marad mindenki
a régi birtokán. Ha pedig visszatérne a magyar koronához
Dél-Erdély is, akkor pedig érdektelen ez a csere.
Nem cseréltek, kölcsönös használatban
állapodtak meg, s a tábornok nem volt háládatlan. A háború
után segített állást találni Karolinának, s valami
homályos rendelkezés még homályosabb paragrafusa alapján
kegydíjat intézett Ede apjának, aki szerinte hűséges maradt
a román államhoz.
De az az ősz, a béke utolsó nyárutója
olyan gyönyörű volt, hogy elfelejteni lehetetlen. Edének
Nagykanizsán ajánlottak állást, geológus-mérnökként az
olajtársaság hívta kutatási részlegéhez, s elindultak
mindketten. Hisztizés, öngyilkossággal való fenyegetőzések
után szülői kényszer-beleegyezéssel, mert Karolina
kíváncsi volt, milyen is lehet az a távoli hely, ahol majd
közös életüket kezdik.
Autóval mentek, s két napig tartott az út,
de Ede nem engedte, hogy egy szobában aludjanak. Csókolóztak,
aztán amikor már mindketten elérték az önmegtartóztatás
lehetetlenségének határát, a férfi felugrott, fölemelte
Karolinát, s úgy rázta, mintha a vágyak valamilyen szilárd
anyagból lennének, amelyeket, mint zsákból a gabonát, ki
lehet rázni, hogy még írmagja se maradjon.
A kés még mindig rezgett, s az arc, amely
eddig alig különbözött egy szokványos arcképes igazolvány
semlegességétől, hirtelen emelkedni kezdett, mint amikor a
vetítőgép sugarát megemelik a vásznon. De nem is az a kép
maradt.
Megjelent a válla, majd lassan egész alakot
öltött a férfi, s a durva vakolat szemcséssége is eltűnt,
mert a kép kilépett a síkból, testet öltött, s bár nem
távolodott a faltól, mégsem olyan volt, mint egy dombormű,
mert a horganyzott lemezen, de a falon is látni lehetett az alak
árnyékát. Kezét nyújtotta, s Karolina tudta, most ott vannak
a zalai dombok között, a hévizű tavacskánál, amely egy
olajfúrás után keletkezett, s amelynek olyan kékeszöld vize
volt, mintha egy kézzel festett régi képeslapról terítették
volna a bokrok közé.
Nem volt fürdőruhájuk, s az ő ötlete volt,
hogy külön-külön vetkőzzenek, s aztán szinte egyszerre
csobbantak a kráterszerűen mélyülő tó testüknél jóval
melegebb vizébe.
Csak egy-egy helyen érték a meder homokos
fenekét, a víz alatti halmokat. Úsztak, egyik parttól a
másikig, s aztán egy ilyen láthatatlan szigeten álltak meg,
szorosan egymáshoz tapadva, és Karolina szabályosan
megerőszakolta Edét.
Ő irányított, aztán amikor magában érezte
a férfit, egész testével nekifeszült, félt, hogy ha mozdul,
akkor vége szakad annak, amit örökidejűnek tervezett, s
öntudatlanul egyre azt ismételte, amire azóta vágyott, hogy
először látta Edét: most gyereket, most akarok gyereket –
ismételte gondolataiban, s behunyt szemmel élvezte azt, ami
tényleg örökidejű lett. Élete első és utolsó
szeretkezését.
Ede Zalában maradt, ő vonattal tért vissza,
mert a bécsi döntés miatt, bár késve, de mégis
megkezdődött az iskola, s amire a karácsonyi, húsvéti
vakációkban vágyott, az megvalósíthatatlanná lett. A férfi
nem jöhetett, behívták tartalékos tiszti tanfolyamra, őt
pedig nem engedték szülei, hogy meglátogassa, s nagyapja, aki
cinkosa volt, megígérte, hogy ha elvégzi legalább a
megkezdett osztályt, tizenhetedik születésnapján
nagykorúsíttatja. Férjhez mehet.
Távoli dörejt hallott, s az éjszaka fekete
kristályát hasábokra szabdalták a kintről felcikkanó
villámok, s a kép, a dombormű egyre valósabb lett, látta a
kés fénylő pengéjén remegni, mint öreg, fekete-fehér
tévék kékesen fluoreszkáló felvételét, de a fal mellől
sem tűnt el. Egyre közeledett, s a dörgések és
villámlások, a közeledő nagyidőben recsegő erdő hangjai
között is hallotta a lépteit, annak a jellegzetes járásnak a
koppanásait, amelyet ezer közül is megismert valaha, s ha még
nem látta is, de mindig pontosan tudta ilyenkor, hogy Ede
közelít.
Megfogta kezét, a bokrok takarásában
feküdtek a melegvizű tó partján, s túl mindenen, nem is
öltöztek fel. Tudták, hogy közelben ember sem lehet, mert a
bányaterület kapuját őrzik, s Ede ismerőse, a főmérnök
csak arra figyelmeztette őket, hogy ne gyújtsanak rá, mert a
fúrás helyén mindig van gázszivárgás, s annak aztán annyi,
ha belobban.
És hallották is, ahogy – talán
szándékosan – begyújtottak egy távolabbi helyet. Hatalmas
dörrenés rázta meg a környéket, s a tavacska vizében
végtelen körkörös hullámzás kezdődött, amelynek tükre
bárányfelhőkké sokszorozta a fehéren gomolygó kumuluszokat,
s Ede megkérte a lányt, hogy menjen be a vízbe, mert le akarta
fényképezni ezt a hullámzó jelenséget, amelyben Karolina
arcának töredékeit sodorta, hintáztatta előre-hátra a
fodrozódás.
A parti sekélyen, mintha jéghártya lett
volna, vékony rétegben fedte a vizet valamilyen só, és a
hullámzástól olyan fémes hangon repedezett, mint a tócsák
jege. Halk zizzenések s hosszabb, a repedéseket követő zajok
keveredtek az ismételt robbantásokhoz. És Karolina
elképzelte, milyen is lenne, ha az egész víztükröt
beborítaná ez a hártyavékony réteg, amely ónoskék volt,
pontosan olyan, mint a bádogkályha mögötti horganylemez, mint
az a dögcédula, amelyet nemrég küldtek neki, értesítve,
hogy férje, valószínűleg ’44 szeptemberében, a Zajgón
esett el.
„Tisztelt asszonyom,
ezennel értesítjük, hogy férje, Simon
Edwárd százados, a Zajgónál lezajlott harci cselekmények
alatt esett el. Sírját egy bányaút építése alkalmával
fedezték fel. A földi maradványokat a Bánya Rt. munkásai
tisztességgel újratemették. Mellékeljük a nem kincstári,
ékszerész által ezüstből készített azonosítólapot,
továbbá egy arany zsebórát, jegygyűrűt, ezüst
cigarettatárcát.
Minden jel arra utal, hogy temetését
bajtársai olyan gyorsan eszközölték, hogy nem volt alkalmuk
személyes tárgyainak megmentésére…”
A cigarettatárcában hat-kilences
nagyításban ott volt az a kép, amely senki számára sem volt
értelmezhető, de amelyet a méretre vágott, hézagmentesen
beragasztott plexid megóvott az enyészettől. Karolina
fölismerte a szétaprózottan tükröződő arcot, emlékét a
násznak, amely aztán távesküvővel végződött, első és
utolsó szeretkezésük egyéves fordulóján.
Ede lehajolt, a homokból szemenként szedte
össze azt a gyöngysort, amelyet Karolina vetkőzés közben
szakított el. Nem volt valódi, csupán gyöngyházfényű
tekla, amely négyszer érte körbe a nyakát, s most a férfi
szemenként helyezte köldökétől válláig, ívet rakva
belőlük a mellek körül.
Minden gyöngyszem érintése kéjesen
bizsergette a testét, s számolta a golyócskákat: „szeret,
nem szeret”, mondta, s mert az utolsó éppen a tagadásé lett
volna, Ede egyszerűen lenyelte, azt mondta, hogy az óceániai
emberek is így jelzik, ha szeretnek valakit.
Nevettek, s a mozgástól a gyöngyök
legurultak ágyékáig, a szeméremszőrzet körül alkotva
koszorút, s a férfi félszeg mozdulattal, habozva nyúlt
utánuk, s Karolina lehunyta szemét, úgy irányította a
gyöngyöket kereső ujjakat, hogy simogassák a gurulás után a
combja s a szeméremajkak mélyedésébe fészkelt, harmatosan
csillogó parányi gömböket.
Az esküvőn, amelyen menyasszonyruhás lányok
tömege vett részt, az oltár előtt egy asztalon a vőlegények
képei sorakoztak, s egy tábori püspök felolvasta a frontról
érkezett, parancsnokok, tanúk, tábori lelkészek által
hitelesített fogadalmat, amelynek végén az „igen”-t a
városi hadkiegészítő parancsnokság öreg ezredese mondta ki
a talán már hősi halott vőlegények helyett.
Mindenki sírt, de a katonai cenzor nem
engedélyezett csoportos fényképet, azt mondta, demoralizáló
hatása lenne, ha a fronton meglátnák, hogy milyen sok magára
hagyott lány lépett egyszerre a házasság szent kötelékébe.
Karolina a zalai kirándulás – ahogy
leveleikben emlegették: a „gyöngyös-nász” – után csak
egyszer látta a férfit. A katonavonat, amely a frontra vitte
őket, megállás nélkül haladt át a városon, s Ede egy apró
betűkkel teleírt, pepita fedelű füzetet dobott ki a robogó
vonatból, amelyben semmi más nem volt, csak sok ezerszer
egyetlen szó: szeretlek.
A kés pengéjén vibráló kép néha
halványult, s csak akkor erősödött, amikor a távoli
mennydörgést megelőzően a villámok kékes fénye töltötte
be a helyiséget.
Karolina azt számolgatta, hogy mekkora utat
tett meg a két patak összefolyásától, s egyre
határozottabban érezte, hogy eltévesztette az irányt. Nem
találkozott a tanyasi öreg vejének szekerével, aki szénát
hozott az erdei kaszálóról, s ez az épület sem
vadászházhoz hasonlított.
Egyre erősödött a szél zúgása, s hatalmas
esőcseppeket látott a fáklya fényében. Nyári zivatar
készült, olyan, mint amit Edével a melegvizű tónál értek
meg, s amely elől a vízbe menekültek.
– Ha most ide csapna a villám, akkor
berobbanna a metán – mondta a férfi, s a gyöngyöt, amelyet
szájába vett, de amelyet nem nyelt le, most óvatosan Karolina
ajkai közé csúsztatta.
A gyógynövények mellé akasztott
tarisznyájában a pepita füzet mellett kis bársonytokban ott
volt a gyöngy, amelyet abba a karikagyűrűbe foglaltatott,
amelybe Ede nevét vésette, s amelyet az esküvő után sohasem
húzott az ujjára.
Nem volt babonás, s most mégis arra gondolt,
hogy ha tenyerébe szoríthatja ezt a talizmánját, akkor
megvilágosodhat, hogy merre is kellene menjen. Valami azt
súgta, hogy az a gyöngy a megtalálás kulcsa, s
föltápászkodott a fekhelyről, amely alá már kezdett
befolyni az esővíz, s az állandó villámlások fényénél
megtalálta azt, amit keresett.
Tenyerébe vette, s a zivatar ellenére
néhány lépést tett az épület előtti lapályon. Már jég
is esett. Fájdalmas ütéseket érzett arcán és kezén, s a
villámok, amelyek eddig is olyan közel csaptak be, hogy még
tízig sem tudott számolni a villanás és a dörgés között,
most közvetlenül mellette, az oszlopba vágtak bele, s a
vaskályha olyan robbanásszerű hanggal izzott fel, hogy nappali
fény töltötte be az egész környéket.
Zsibbadást érzett, és semmi többet. Úgy
vágódott el, mintha valaki kinyújtóztatta volna. Karja teste
mellé simult, s mintha az elszakadt nyaklánc szemei hullnának
az égből, lassanként befedték a holttestet a borsó
nagyságú, gyöngyházfényű jégszemek.
Nem futó jégeső volt, órákig kopogtak a
bányatelep transzformátorházának bazalttetején, s amikor a
szerelők (akik az üzemzavar elhárítására érkeztek, a
zárlatos késes kapcsoló cseréjére, hogy visszakapcsolhassák
a hegy túloldalán működő zúzdát, amely szünet nélküli
földrengéssel rázta a környéket) kiszálltak a
terepjáróból, nem értették, hogy maradhatott meg csupán
rajta a jég. Máshol már elolvadt, s mint valami történelem
előtti fejedelem múmiáján, egymáshoz fagyott jéggyöngyök
halotti maszkja borította Karolina arcát.