![]() |
Fogarassy Miklós
Gyermekkor
Háborús képek
A kék égen csak pár elfoszló
bárányfelhő látszott – a második világháború utolsó
előtti évének forrósága remegett a nyári levegőben.
Napozónadrágocskákat viselő gyerekcsapat – homlokuk fölé
tartott kis kezükkel árnyékolva szemüket – meresztgette
szemét a rétek fölé. Ismerték már a repülők mélyen
búgó, közelgő, erősödő hangját. Fel is tűntek dél
felől az amerikai bombázók, a Liberátorok, ék alakban –
szinte lomhának látszottak, ahogy szálltak a magasban. Mentek
– mint a felnőttek mondogatták – Bécset vagy Győrt
bombázni. Néha egy-egy német vadászgép gyors cikázásokkal
meg-megtámadta a bombázók konvoját; olykor sikerrel. Párszor
láttuk, valamelyik gép kigyullad, és zuhanni kezd. Ilyenkor
hosszú, fehér ejtőernyők bomlottak ki és ereszkedtek alá az
égen.
Egyszer Külsővat határában ért földet egy
néger pilóta. Mögötte hosszú szálakon feküdt, lebegett az
ejtőernyője. A földeken dolgozó parasztembereket annyira
megijesztette ez a furcsa jelenés, hogy vasvillákkal, kapákkal
vették körbe. Akadt valaki a faluban, aki tudott angolul; őt
szalajtották ki a parasztok alkalmi fogságába esett amerikai
pilótáért, majd bekísérte őt a községházára. Úgy
hírlik, hadifogolyként túlélte a háborút, és hazajutott.
Nekünk a lengyel kertész, Bazil bácsi
próbálta tört magyarsággal elmagyarázni a légi csatát.
Háborúviselt férfi volt, aki, számunkra érthetetlen
elővigyázatosságból, holmi háborús készülődésként egy
hosszú, óvóhelynek szánt árkot is ásott a trágyadomb
mellett a tyúkudvarban.
Bilinszky Bazil gyerekkorom egyik fontos
figurája. Lengyel katonamenekültként került 1939-ben
Magyarországra, és miként sok menekülttársát is, eleinte
Sárvár mellett, egy barakktáborban szállásolták el. A
lengyel férfiaknak a hatóságok megengedték, hogy a
környéken munkát keressenek. Így került Bazil Veszprém
megye határára, Külsővatra – nagyanyám kertésznek és
házi mindenesnek alkalmazta az erős fiatalembert. Magas,
csontos ember volt Bazil, akit a Lvovtól nem messze eső,
Szambor nevű kisvárosban soroztak be a lengyel seregbe, és
akire – mint később mesélte –, ha nem törtek volna rájuk
a németek, módos polgári élet várt volna; egy nagy
fafeldolgozó üzemet tulajdonolt a nagybátyja, és ezt rá
kívánta hagyni. Bazil a jég hátán is megélő, leleményes
férfi volt, aki a legnehezebb időkben is kitalált valami
pénzkereső munkát, furfangos dolgot, hogy némi
különkeresetre tegyen szert. Pár év után, a háborút
követően ismerkedett meg egy ausztriai mezőgazdasági
munkaszolgálatból ugyanebbe a községbe keveredett (ugyancsak
ukrajnai születésű) lengyel lánnyal, Marikával;
összeházasodtak, és házunk hátsó traktusát lakták. Bazil
sohasem tanult meg rendesen magyarul (igaz, az évek során a
lengyeltudása is erősen megkopott); nyelvi bakijain mindig
jókat kacagtunk – nem sértődött meg, mosolyogva
bólogatott, és panaszkodott a magyar nyelv nehézségeire.
Fárasztó, de talán nem volt megerőltető a ház körüli
munkája – a gyerekek szemében hatalmasnak tűnő kert közel
felét egy idővel mindjobban elvaduló, parkos rész alkotta; a
terület nagyobb részében, mely a Marcal patakhoz futott le,
gyümölcsfák nőttek, veteményeskert zöldellt. Pár sertés
növekedett az ólban, rövid időre egy tehénre is szert
tettünk: ő a falu csordájával járt legelni a mezőkre, és
esténként a szerszámoskamra szerepét is betöltő, düledező
istállóban kérődzött. A szárnyas aprójószág ott
kapirgált az árnyas udvaron (amit idővel mindinkább
elborítottak a szerszámosbódék, tákolt fészerek), meg a
kerti bokrok között bóklászott. Munkája végeztével Bazil
bácsi kedvvel – mint holmi óvó bácsi – maga is játszott
az ott nyaraló gyerekcsapattal – a négy unokatestvérrel meg
a szomszédokból odasereglő helybeli surmókkal; drukkolt az
ipiapacsozóknak, biztatta a bokrok között rejtezkedő
számháborúzókat. Mikor nagyobbak lettünk, gólyalábat
eszkábált, és megtanított rajta járni…
Az egyik délután kivezette az istállóból a
tehenet, s kezdte kivinni a kapun. Mi, tétlenkedő aprónép,
hiába próbált hazakergetni bennünket, vele tartottunk.
Kiderült, hogy a falu bikájához viszi a jószágot.
Álmélkodva, szinte borzongással vegyes izgalommal néztük a
hágatást, a megtermékenyítés gyors, vad és ijesztő
műveletét.
A nyári napok fénypontjai a tiszta vizű
Marcal folyóban való hosszú strandolások voltak (csak egy
nagyobbacska réten kellett a kert alatt átszaladni a folyócska
szélesebb ágához). Amikor megszólalt a katolikus templom
déli harangszava, rohantunk fel a házhoz: a terített
ebédlőasztalnál volt a helyünk. Minden gyereknek megvolt a
maga helye, a tányérok mellett a színes tartókarikákba
fűzött damasztszalvétája. Délután, este a hűvös,
vadszőlővel befuttatott teraszon kártyáztunk, marokkóztunk,
társasjátékokat játszottunk. (Mindez inkább a későbbi
nyaralások összbenyomása, hiszen akkoriban még csak
óvodáskorú voltam.)
Egyedül maradt anyám mindegyik háborús
nyár elején levitt bennünket az édesanyjához, de aztán
hamarosan elszelelt, és csak néhányszor látogatott meg; jó
kezekben voltunk. Meg aztán ő maga nemigen szerette a falusi
világot, és anyjával sem volt igazán felhőtlen a kapcsolata.
A lánytestvérem meg én nem zúgolódtunk ezért, valahogy így
volt jó nekünk a csodálatos Alice nagymamával – gondoltuk:
unokatestvéreim anyukája, szép Sára nagynénénk csak hadd
pátyolgassa nyaranta is a gyerekeit…
Azon a ’44-es kék eges, „liberátoros”
nyár vége táján kezdett kitörni a családi pánik: hol jobb,
szerencsésebb átvészelni a közeledő frontot – az
ostromlott fővárosban vagy falun? Maradjunk? Menjünk? Anyám a
határozatlanságáról volt nevezetes, hol így döntött, hol
amúgy. Aztán egy késő őszi napon végül is vonatra ültünk
– s várt ránk a háború utolsó tele a Krisztina körúti
bérházban.
Ki lehetett ez a háborús időkben cseperedett
kisfiú? Ki voltam: honnan jöttem?
Béla
Apám családjának története –
eléggé homályosan, töredékesen – négy évszázadra
vezethető vissza. A 17. század elején az erdélyi Fogarason
bukkan fel – bizonyára a Balkán felől, és nevük sugallata
szerint görög (fanarióta) eredettel – egy kereskedő
testvérpár. Jánost és Andrást Constantinnak hívták. Ki
tudja, mivel kalmárkodtak, egy azonban bizonyos, hogy
megvagyonosodtak. Tudvalevő, hogy az utolsó erdélyi fejedelmek
kincstára – különösen Apafi Mihályé – igen gyakran
kimerült; ilyenkor tetemes kölcsönöket voltak kénytelenek
felvenni módosabb polgáraiktól. A kölcsönaranyakat persze
visszafizetni nem tudták; Apafi Mihály fejedelem is egy-egy
„kutyabőrrel” törlesztett. A Constantin testvéreknek –
kölcsönpénzük fejében – is így adott nemesi oklevelet,
címert és a családnevükhöz illeszthető „fogarasi”
előnevet…
Leszármazottaikról, a Kárpát-medence
szerteszét szóródó utódjaikról keveset tudni – bizonyára
nem történt velük semmi különleges. Az ezerhétszázas
évekből akad egy okirat bizonyos Constantin Gáborról, ha jól
számolom, ő szépapám nagyapja, aki sárospataki földbirtokos
feleségével pereskedett válásuk után. A periratok alapján
annyit lehet róla sejteni, hogy korpulens lehetett: az
okmányokban ugyanis ragadványneve is szerepel, mint Constantin
(Duci) Gábor (nyilván megkülönböztetve egy másik, alighanem
sovány Gábortól). Ez a Pest megyei táblánál folyó per arra
vall, hogy a famíliának ez az ága nyugati irányba szóródott
– hihetőleg házasságok és életlehetőségek útjait
járva.
Reformkori, magyaros tudatot sejtet, hogy az ő
leszármazottja, Constantin Sándor hivatalosan is a családi
előnevét veszi fel családnévként, így lesznek Fogarassy
nevűek őseim ősei. Vannak arról is halvány nyomok, hogy ez a
derék Sándor jó honfi volt, és katonatisztként a ’48/49-es
szabadságharcban is részt vett. Valamikor a kiegyezés utáni
évtizedben távozhatott az élők sorából; vagyont nem, de
sok-sok gyereket hagyott az özvegyére. Így aztán talpraesett
özvegye, a bizonyára német eredetű Rick Teréz egymaga
tartotta el, nevelte fel és iskoláztatta csemetéit – a
betevőre, iskolára valót ez a „Teréz mama” a kolozsvári
egyetemi klinikák mosodavezetőjeként kereste meg.
Gyerekei közül (nagyapám) Viktor orvosi
egyetemet végzett Kolozsváron. Diplomázás után tétovázott
– nem voltak elképzelései, hol helyezkedjen el, és mit
kezdjen magával. Amikor egyszer erről beszélt, orvosbarátja
vetette fel sörözés közben: „Te Viktor, olvastam egy
hirdetést, hogy a wiener-neustadti katonai főreál orvostanárt
keres egészségtant oktatni. Tisztes fizetést ajánlanak.
Meglehet, felcsereket is kell majd tanítanod.” „De hát
gyatra a némettudásom!” – aggályoskodott Viktor. „Ne
törődj vele. Pályázd meg; majd csak elboldogulsz.” Így
lett dr. Fogarassy Viktor civil katonaiskolai tanár – osztrák
földön. Nyelvtudásával kapcsolatban igaza lehetett – a
csúfneve a növendékek körében sokáig az volt, hogy ő a
„der-die-das Fogarassy”. Pár év civil tanárkodás után
kollégái rábeszélték: lépjen be a Monarchia hadseregébe.
Így lett biztosabb egzisztenciával katonaorvosként tanár és
tiszt. Egy idő után otthagyta a tanári pályát, lassanként
szépen emelkedve a tiszti ranglétrán. Igaz, egyre-másra
kellett állomáshelyeit változtatni.
A ’90-es években Komáromban teljesített
szolgálatot; ott ismerkedett meg Kirchner Vilmával, a módos,
lotaringiai eredetű patikuscsalád csinos, molett sarjával.
Megnősült. Nagyszüleim házasságból három fiú született.
Béla, az apám volt a középső gyerek, ő a 19. század
utolsó évében Nagyváradon jött a világra – az apja
ugyanis épp ott szolgált.
A század első évtizedében a fővárosban is
éltek – a két nagyobb fiú a Werbőczy (ma: Petőfi)
Gimnáziumba járt, vagyis apám gyerekkorának, iskolás
éveinek egyik időszaka épp ahhoz a budai Krisztinavároshoz
kötődött, ahol majd férfiéletének pár fontos éve is
zajlik, s ahol én is a világra jöttem.
Amikor kitört a „nagy” háború, Viktor
papát – immár orvostábornoki rangban – a keleti
hadszíntérre vezényelték, és a galíciai front egyik vezető
egészségügyi parancsnokaként szolgált. Aktív éveinek
eseményeiből azt emlegették, hogy egy tífuszjárvány
alkalmával kemény karantént rendelt el, s azt több hónapig
szigorúan fenntartatta. A háború vége felé nyugalmazását
– kvietálását – kérvényezte a főparancsnokságánál.
Családjával Sopronba költözött. Legnagyobb fia ekkor már
gépészmérnök-hallgató volt, apám, aki 1899-ben született,
gyerekkorától katonai pályára készült. A soproni katonai
főreálban már az érettségihez közel járó növendék volt
a háború utolsó éveiben. Ezeket a nagyobb, talán már
kadéti rangú diákokat igencsak fűthette a hazafias-harcias
buzgalom, mert lázadozva követelték, hogy még érettségi
előtt a frontra mehessenek. Csak a családi és a tantestületi
szigor tudta e forrófejű akciót, melynek Béla is részese
volt, megfékezni.
Béla ludovikás éveinek életszerű
részleteit homály fedi – nyilván szabványos volt.
Lépegetés előre évfolyamról évfolyamra; amilyen „rendes
gyereknek” látszik az ebből az időből fennmaradt
portrékon, biztosan mindig jól vizsgázott, nyelveket tanult,
komolyan vette a dolgát. Biztos, hogy erősen dobogott ennek a
jókötésű, derűs fiatalembernek a szíve, amikor a katonai
főiskola elvégzésekor a tiszti eskü szavait deklamálta.
Szerette a társaságot, a barátokat; nagy sörözések képe
dereng fel férfias kompániákban. Barátnők, szeretők…
biztosra vehető titkok.
Aktív életének első évei: merő
sötétség. Hol szolgált a fiatal gyalogostiszt? – az
adatokat elporlasztotta az idő.
*
Legkisebb gyerekkoromtól csodálkozva,
inkább viszolyogva néztem a katonákra, különösen a
katonatisztekre – mintha antimilitaristának születtem volna.
Mi motiválhatta ezt a mosolygós, kedves arcú fiatalembert –
miközben két fitestvére a derék mérnöki pályára lépett
–, hogy a harcok, háborúk, a katonai egyenruhák után
vágyakozott? Talán komolyan vette a „hősi és vitéz
nemzetről” szóló ismereteket a történelemórákon, a
tankönyvek nemzeti mitológiáit, legendáit? Vagy egyszerűen a
családi környezet: az apa rangos, tekintélyt sugalló tiszti
egyenruhája volt pályaválasztásának eredendő lelki oka?
Nehéz ezt megérteni… Avagy az én ellenérzéseimbe
belejátszott az ő későbbi hiánya, a háborús traumák, a
szocialista katonatisztekről kialakult képek meg a „horthysta
tiszt” titkolni való megbélyegzése, „szégyene”? Esetleg
a náciszimpátiákkal fertőzött egykori katonatiszti kar rossz
híre is szerepet játszik ebben az ellenszenvben? Apám eltűnte
után évekig ott függött az egyik szekrényben sötétzöld
színű, aranyozott sujtásokkal gombolódó díszmentéje…
Engem, a kisfiút persze elbűvölhetett ez a különös,
csillogó jelmezszerűség… Néha, ha egyedül maradtam otthon,
előszedtem a molyirtó szagával átjárt különös kabátot,
kivettem és belebújtam (selymes bélésének hűvös érintése
kellemesen simogatta a bőröm), és nézegettem magam a
tükörben – a kezeim ki se látszottak a kabát ujjaiból.
Anna
Amikor anyám a kolozsvári klinikán
megszületett, 1908. február 3-át írták. Anna a Makara
házaspár első gyermeke volt. Apja, a középkorú sebész és
igen fiatal, alig húszéves felesége nemrég házasodtak
össze. A tanszékigazgató professzor és a szép szőke
fiatalasszony a Monostori úton rendezkedett be egy tágas
házban, ami a Szamos partjáig lejtő parkos, virágos kerttel
egészült ki. A családfő csak három évvel korábban,
1905-ben került Kolozsvárra, amikor az egyetem
sebészprofesszori székét elfoglalta.
Nagyapám, Makara Lajos fiatal orvosként
eleinte Pesten vitt magánpraxist. Pacientúrája elsősorban a
Rákóczi út környékének polgárságából került ki. Már
medikus korában sebésznek készült; pár kiegészítő bécsi
tanulmányi éve után erre specializálódott – különösen a
hasi és a csontsebészet foglalkoztatta. Az alacsony termetű,
vékony csontú orvos szőke haját sörtére nyíratta, rövidre
vágatott szakálla felett az ajkait nagy, selymes szálú bajusz
borította – megjelenése egyszerre volt komoly, és a korabeli
férfidivatnak megfelelő. Zárkózott, magányra hajlamos
férfiúnak látszott, de betegei, ismerősei becsülték, és
szeretetre méltónak tartották. Szűkszavúságát,
fel-felvillanó szigorát kék szemének élénksége,
tekintetének jóindulata ellensúlyozta. Szegényebb sorsú
pácienseitől, ha szorult helyzetbe kerültek, nem fogadott el
honoráriumot. Jó természetét igazolja, hogy leveleiben –
lendületes betűivel, krémszínű papíron – rendszeresen
beszámolt szüleinek élete folyásáról. Évente párszor –
még bécsi éveiben is – hazalátogatott Pápára,
gyermekkorának, diákéveinek városába.
A doktor családi neve egyébként ismerősen
csengett a főváros orvosi köreiben. Apját, dédnagyapámat,
Pápa város főorvosát (akit az Esterházy grófcsalád pápai
ága háziorvosként is alkalmazott) mint ódon vidéki
különcöt, radikális ’48-ast, némileg anekdotikus figurát
tartották számon kollégái. Némelyek az „öreg Makara”
hajdani, 1848-as felvidéki képviselő-jelöltségéről – a
forradalom után kiírt országgyűlési választáson a nyitrai
kerületben indult, de vetélytársával szemben a szavazáson
alulmaradt –, majd a Görgey-seregben folytatott katonaorvosi
működéséről is tudtak.
Fiának neve azért is forgott a pesti szalonok
szóbeszédében, mert az évek múlásával a doktor kezdett
agglegénykorba kerülni. Ha megnősült volna, nem lett volna
rossz parti. Ő azonban – sokak szemében úgy tűnt, végleg
– nem házasodott. Öccse, pályatársai, gyermekkori barátai
is megnősültek már. Amikor ők is családalapításra
ösztökélték Lajost, ő, egy kissé ingerülten, azzal
ütötte el a témát, hogy a szakmájának kíván élni, és
ideje sincs ilyesmire.
Kinevezték a Szent Margit kórház sebészeti
osztályának élére. Híres, sőt hírhedt volt a
rendszeretetéről, pedantériájáról és az ezzel kapcsolatos
rigorózusságáról. Ha a vizitek során gyűrött vagy szennyes
ágyneműt pillantott meg, felemelte a hangját, vagy – és
talán ez volt az ijesztőbb – csupán egy néma ujjmutatással
észrevételezte a helyzetet. Ilyenkor megfagyott a levegő, és
az ápoló apácák rögvest tették a dolgukat.
Katolikus volt, de a vallási dolgokat
szabadelvűen fogta fel – az ideológiák egyébként se nagyon
érdekelték. A politika meg különösképpen nem. A Nyitra
megyei, szegényparaszti szlovák jobbágysorból származó,
korán elárvult édesapját a pápai bencések nevelték fel,
és támogatták orvosi tanulmányai során. Az orvosi pályán
nyomdokába lépő Lajost bizonyára ez a körülmény is
befolyásolta, és például az akkoriban – az 1880–90-es
években – még gyakorta fel-fellobbanó, pápaságellenes, az
ultramontánokat támadó közéleti vitákban sem foglalt
állást.
Szó, mi szó: a kolozsvári professzori
státussal, amelyet komoly pályázati riválisokkal szemben
nyert meg, karrierje csúcsára jutott. A századforduló táján
Kolozsvár – a maga magyar, román, örmény, német, zsidó
lakosságával, színes polgárságával – nem volt akkora
nagyváros, hogy a hírek, pletykák egyhamar ne hullámozhattak
volna benne végig. Az új professzorra, a Pestről érkezett
doktorra hamar felfigyeltek – társaságokba, vendégségbe
invitálták. Ebbe a helyi polgárasszonyok nem is igen titkolt
szándéka is belejátszott, hogy a már őszülni kezdő férfit
valamelyik, régóta eladósorban tengődő hölggyel
összeboronálják.
Az akció nem várt eredményre vezetett. A
negyvenes éveiben járó Makara ugyanis egy alkalommal –
amikor bemutatták neki – szinte lecövekelte magát az alig
húszéves, vidám, pisze orrú, vörösesszőke, haját laza
kontyban hordó, kissé kacér Péterfi Alice mellett (aki
körül sok kolozsvári fiatalember legyeskedett). A
következőkben sem tágított mellőle. Még egy év sem telt
el, megkérte a fiatal, városszerte népszerű, jómódú
családból való Alice kezét – azt gondolhatja az ember, hogy
az egyetemi sebésztanár szívében valódi szerelem lángja
lobbant fel.
A Péterfi család a város notabilitásához
tartozott. A belvárosban, a Nefelejcs utcán álló tornyos,
szinte palotaszerű házat lakták. Péterfi Zsigmond –
dédapám – pályája igazi korabeli értelmiségi karrier. Egy
nem túl módos dési zsidó kereskedő özvegy, a garasokat is
fogához verve, lehetővé tette, hogy fia az 1850-es években a
zürichi műegyetemen végezzen, vasútépítő mérnökként. A
fiatalember a század derekától meginduló
vaspályaépítéseknél lett keresett szakember. Egyre magasabb
posztokon dolgozott, megvagyonosodott, és a század vége felé
császári és királyi vasúti főtanácsosi rangra is
emelkedett. Zsigmond a gazdag Ehrlich család Berta lányát
vette feleségül; egyik sógorának, az agglegény Henrik
bácsinak tekintélyes földbirtoka volt Fegyverneken. Péterfi a
Szamosvölgyi Vasút főigazgatójaként a század ’90-es
éveiben költözött családjával Kolozsvárra – szép
házukat is akkoriban építtették. A házaspár életvitelét
jellemzi, hogy – miközben a gyerekeik a vakációk idején a
nagybácsi birtokára hívtak nagy társaságokat – ők a
karlsbadi fürdőket látogatták.
Három gyermekük született ugyanis. Először
két fiú, Tibor és István, majd Alice. Dédapám, aki egy
időben a helyi szabadkőműves-páholy nagymestereként is
működött, mind a három gyermekét más-más keresztény
vallás szerint tartatta keresztvíz alá. A legidősebb, Tibor
evangélikus lett – ő a két háború közötti időkben
német és angol kutatóintézetek neves anatómusaként szerzett
hírnevet, Cambridge-ben, végül (Kemal Atatürk meghívására)
az ankarai egyetemen lett professzor. Péterfi István, a
második gyerek volt a református. Pista jogot végzett, de mint
zenekritikus (a híres énekesnő Basilides Mária volt a
felesége) a baloldali Est-lapok munkatársaként lett ismert.
Alice-ról viszont úgy döntött az apa: ő legyen a családban
a katolikus; az apácák elemi iskolájában taníttatták.
A családfő egyébként indulatos és
rabiátus személyiség lehetett; a fiúk, a kolozsvári egyetem
elvégzését követően, Pestre költöztek. Némelyek szerint
azért is, hogy atyjuk szeszélyes diktandumaitól mielőbb
megszabaduljanak. Még Alice-ról is, akinek a Péterfi-ház
egyik toronyszobájában külön lánybirodalma volt, azt
rebesgették, hogy csak azért ment férjhez a húsz évvel
idősebb professzorhoz, mert elege volt apja családi
rezsimjéből. Mindez persze afféle rosszmájú szóbeszéd.
Magánemberként Makara bájos, szívmeleg ember volt; szerelmük
kölcsönösségét nincs jogunk kétségbe vonni. Az esküvőre
Kolozsvárott került sor; a lapok a „Családi hírek”
rovatban tudósítottak róla. Nászútjukat Pápán kezdték,
ahol Makara az ifjú arát bemutatta a rokonságnak. Kihajtattak
a várostól nem messze eső Külsővatra, ebbe a Marcal-parti
falucskába is, ahol Lajos legjobb barátja, Nagy János és
családja élt, és velük is megismertette szép, ifjú nejét.
Aztán a nászutaspár Bécs felé vette az irányt.
Kolozsvárott elég nagy házat vittek; Alice
passzionátusan vezette a háztartást, és kedvelte a
vendégtársaságokat; a pár gyakran járt koncertekre,
színházba, mulatságokra. A Monostori úti házban élénk
élet folyt. A Péterfiek helyi barátai – örmény, román,
zsidó, magyar úri, értelmiségi és művész barátok – a
Ferenc József Tudományegyetem professzoraival, tudósaival
elegyedtek össze; a Jancsók, az Apáthyiak és hasonló tudós
tanárok a helyi polgárság színes figuráival. Alice lánykori
és asszonytársi barátainak köre különösen nagy
kiterjedésű volt; Lajos, amikor este hazatért a műtétek és
demonstrációk után a klinikáról, sokszor már fáradt volt
– csak beköszönt a vendégeknek, majd megvacsorázott, és
zöld üvegernyős íróasztali lámpájának fényében egy
ideig elüldögélt, dolgozgatott a következő napi
előadására készülve. Klinikáját modernizálta; és
vezetői szigora itt is megmutatkozott. Mesélték, hogy egy
alkalommal a miniszterelnök, Tisza István egy erdélyi
vadászata során balesetet szenvedett, ezért a kolozsvári
sebészeti klinikán ápolták. Amikor a sebésztanár egyszer
meglátta Tiszát a folyosón sétálni, ráripakodott, „Mars
az ágyba!” felszólítását azzal egészítve ki, hogy itt az
ő parancsainak kell engedelmeskedni…
A Monostori úti házban remek házvezetőnő,
pár cselédlány, egy-egy dada segítette a „fiatal
méltóságos asszony” életét. Ő maga is örömmel vett
részt a bevásárlásban és a konyhai munkákban, a
kertészkedésért különösen lelkesedett – mindenféle
érdekes bokrot, cserjét, virágot hozatott, és ezekkel
telepítette be a Szamos felé lejtő kert ágyásait.
Az első két gyerek gyorsan érkezett, anyám,
Anna világrajötte után – még ugyanannak az évnek a
decemberében – György született, majd pár évre rá még
egy fiú, aki apja keresztnevét, a Lajost kapta. A
soknemzetiségű, asszimilációs tégelynek számító
Erdélyben a dunántúli katolikus férfi és a liberálisan, de
keresztény elvek szerint nevelt asszony házassága kapcsán a
„zsidókérdés” persze fel sem merült. A gyerekeket
keresztény hit szerint nevelték.
Egy kellemetlen fogműtétje után a sebész
állkapcsában csontrákot diagnosztizáltak 1915-ben. Többször
műtötték; sugárterápiás kezelést kapott. Amikor
időlegesen javult az állapota, bekötött állal tartotta meg
az óráit, rendeléseit. Betegsége azonban mind előbbre
haladt, házukra sötét árny borult, ő maga is tudta a kór
kimenetelét. Mindehhez az időközben kitört világháború
ezernyi baja-jaja is hozzáadódott. ’16 tavaszán temették
– a város díszsírhellyel tisztelte meg a Házsongárdi
temetőben. Amíg a gyászmenet végigvonult a városon,
díszsortüzeket dörögtek az ágyúk. A helyi lapok
gyászkeretes cikkekben méltatták az elhunytat.
Így maradt pár éves házasság után az alig
harmincéves Alice özvegyen – három kisgyerekkel. Önkéntes
katonai ápolónőnek jelentkezett, egy katonai kórházvonaton
szolgált. Amikor a háborús összeomlás után eladta házukat,
a fővárosba költözött, hisz két fivére ott élt. Kivett
egy Teréz körúti bérlakást. 1918 telén már a háború
utáni nagyváros bérházi, poloskás poklában éltek. Mindezt
hamarosan a kommün megpróbáltatásai súlyosbították. Egy
húsvéti napon például Panni és öccse a Teréz körúton a
Nagymező utcai plébániára igyekeztek az ünnepi misére. A
két gyereket ünneplőbe öltöztették, a tízéves lány
haját fátyolféle fedte, fehér kesztyűs kezében
csontborításos imakönyvét és a rózsafüzérét szorongatta.
Bőrkabátos, kissé kapatos „Lenin-fiúk” jöttek velük
szembe a járdán; az egyikük elkáromkodta magát, és kiverte
az imakönyvet a gyerek kezéből. A két csemete zokogva
menekült haza…
A sors és a család sajátos ellentmondása:
Alice testvérbátya, Péterfi István – Kun Béla
felkérésére, akivel még a kolozsvári jogi egyetemről
ismerték egymást – a külügyi népbiztosságon vállalt
funkciót. (A fehér uralom beköszöntével több hónapra
vizsgálati fogságba is került.) Másik bátyját, a baloldali
eszméket valló fiatal tudóst az orvosegyetem anatómiai
intézetében 1919 tavaszán intézetvezetőnek választották
meg. Augusztusban emigrálni kényszerült, és két és fél
évtizeden át külföldön élt.
A háború után Alice és gyerekeinek sorsa
más irányba fordult. Egy ügyvéd rokon ajánlotta a fiatal
özvegynek, hogy a kolozsvári ház és ingóságainak árából
épp abban a Veszprém megyei községben, Külsővaton, ahol
nászutasként járt már egyszer, vásároljon meg egy éppen
eladó, tekintélyes régi házat, egy hozzá tartozó tágas
kerttel és néhány száz hold legelővel, szántóval. Így
lett falusi kisbirtokos asszony. Fiát a pápai református
gimnáziumba íratta; lányát pedig a pesti Erzsébet
nőiskolába adta bennlakónak.
Igaz, anyám sorsa is ekkor tett egy kétéves
– későbbi életpályáját alaposan meghatározó –
gyermekkori „kitérőt”. Amikor a háború utáni
nyugat-európai filantróp intézmények árván vagy szegényen
maradt közép-európai gyerekeknek angol (holland, belga)
családok körében „vendég gyerekeket” szerveztek, ő
Angliába, egy walesi családhoz került két felhőtlen évre; a
második évben még a helyi iskolába is járt. Pótszülei,
lánytestvérei szeretettel, melegséggel vették körül, és az
angolt szinte második anyanyelveként beszélte.
Hazatérése után tudta meg, hogy közben
anyja, a harmincas éveiben járó szép özvegyasszony
másodszor is férjhez ment – egy csinos, magas osztrák
báróhoz, Brettfeld Egonhoz, aki a háború után pilótaként
szerelt le, és valahogy Magyarországon ragadt. Hirtelen
szerelem, rövid házasság – a léha osztrák dzsentri mihamar
elkártyázta, és vadászatok után a falusi portán rendezett
férfimulatásokon elprédálta újdonsült birtokának jelentős
részeit. A három Makara gyerek mintegy mostohasorsra jutott; a
nagyházból egy szegényesebb melléképületbe költöztették
őket. Esténként dínomdánomok, idővel pedig egyre gyakrabban
a házaspári szócsaták hangjai hallatszottak át hozzájuk.
Amikor – pár évre a házasságkötés után – válásra
került a sor, a férj csak azzal a feltétellel egyezett ebbe
bele, ha pár éves közös lányukat magával viheti (akit
aztán Brettfeld testvérei neveltek fel Hannoverben). Bár ez az
esemény felszabadította a nagyobb Makara gyerekeket,
szomorkodtak is: igencsak szerették a kishúgukat… A válás
után Alice asszonynévként hivatalosan is visszavette első
ura, Makara Lajos nevét.
A húszas évek végén, a nőiskolai
érettségi táján készült fotókon Pannit szilfid
széplányként látjuk. Hosszú, szőke haja a derekáig ért;
kék szemében elevenség vibrált, és kissé pisze orra is
finom metszésű volt. Középtermetű, formás és karcsú volt.
A Pázmány Péter Tudományegyetemen angol és német szakra
iratkozott be, és bár nagyon szorgalmasnak nem volt mondható,
nyelvérzékével, beszédkészségével elég jól elboldogult.
Alig töltötte be a huszadik évét az
egyetemista, mikor megint ráköszöntött a szerencse –
megpályázott egy amerikai, két szemeszterre szóló főiskolai
ösztöndíjat, és el is nyerte. Akkoriban ez
különlegességnek számított – egy fiatal magyar nő
egyedül utazik Berlinen át Hamburgba, aztán egy óceánjárón
New Yorkba hajózik! Egyszer azt mesélte, hogy még egy kérője
is akadt a hosszú úton; nem volt könnyű a beléhabarodott
módos amerikai úrtól megszabadulnia, hogy aztán a nagyváros
dzsungelében meglelje a vonatot, amivel Délre, Georgiába, egy
college-ba utazott. A déli középosztály köreiből való
amerikai lányok lettek az évfolyamtársai, barátnői. A
bentlakás, a tanulás mellett velük autózott, teniszezett,
vidám partikon járta a foxtrottot – a megnyerő természetű
magyar lányt ott is felkarolták. Naplót vezetett, amibe
képecskéket, apró csokrokat ragasztott. Élményeiről, az
érdekességekről hosszú, sokszor az elképedés, a
csodálkozás hangján szóló levelekben számolt be; ezekből
egy válogatásnyit az egyik, akkoriban divatos hetilap – az
Új Idők – is közölt a szőke, leomló hajú Anna mutatós
fényképével.
Amerikai barátnői egy életen át tartották
vele a kapcsolatot; a kommunizmus éveiben – jó két
évtizeddel később – a kitelepítés nyomorúságában is
próbálták támogatni. A tengerentúlról érkező
postacsomagjaik családi eseményszámba mentek – az asszony
két gyerekével együtt bontotta ki a furcsa illatú
kartondobozokat, melyekben persze sok felesleges,
hasznosíthatatlan dolog is bele volt zsúfolva: furcsa ízű
cukorkák, flitteres selyemruhák, magas sarkú báli cipők is
akadtak – a feladók aligha tudták elképzelni a
kitelepítési kényszerlakhely falusi sarát, szegényes
viszonyait.
*
Későbbi férjével, a harmincas éveinek
elején járó Fogarassy Béla főhadnaggyal a Gellért
fürdőben ismerkedett meg. Béla hamar kopaszodó, bajszos
férfként látható egy fényképen, amint egybeszabott
dresszben üldögél a pezsgőmedence peremén Anna mellett. A
gép lencséjébe mosolyognak.
Béla udvarolni kezdett, a kapcsolat komolyra
vált, eljegyzés; a házasság felé kezdtek vitorlázni. A
férfi gyengéd szerelemmel szerette a világlátott, beszédes,
csinos, törékeny, igaz, a kisebb-nagyobb betegségei, testi
panaszai miatt sok figyelemre, tapintatra is rászoruló nőt. Az
udvarlót, majd a vőlegényt a Makara család és a külsővati
baráti társaság is kedvelte; noha távol állt tőlük, hogy a
ludovikás tisztekkel szorosabb kapcsolatot tartsanak. Nyári
szezonokban Béla is jókat teniszezett a falusiak szemében
úrinak számító fiatal társasággal, együtt fürödtek a
tiszta vizű Marcal folyóban, esténként nagy bridzspartik
dúltak a házak hűvös teraszain. Alice mama is – aki maga is
szeretett kártyázni, a fiatalság pártfogója volt a helybeli,
konzervatívabb anyák ellenében – megszerette leendő vejét,
a rokonszenves, művelt, jószívű fiatalembert.
Akkoriban, ha egy katonatiszt megházasodott, a
menyasszony családjának úgynevezett kauciót kellett a
honvédségnél letenni. Ez a nem is csekély pénzösszeg
mintegy szavatolni kívánta a tiszt „úri” életvitelét.
Alice nem tehetett mást: eladta a még megmaradt legelőket, és
befizette a mennyasszony családjára rótt kauciót.
A Fogarassy família – a nyugállományú
orvos-tábornok, az ő felesége meg Béla két mérnök
testvére – is rokonszenvvel fogadta a feleségjelöltet. Igaz,
valami ott lappangott a szóbeszédek foszlányai között; a
leendő anyós – szabványosnak is mondható antiszemitizmusát
a fiatal pár előtt persze elhallgatva – néha beszélt
(korabeli, finomkodó kifejezéssel szólva) az
„árja–félárja” házasság kapcsán benne támadt
aggodalmáról is. Ám ez akkoriban, a harmincas évek elején
csak holmi anyai borúlátásnak hathatott.
Bélát csapattiszti szolgálatra küldték
Pécsre. Menyasszonya a város egyetemén kapott angollektori
állást. Még csak jegyben jártak, de már ráleltek leendő
pécsi otthonukra: a Széchenyi tértől nem messze fekvő
csendes Anna utcában – mintha még az utcanév is anyám
keresztnevét visszhangozta volna! – béreltek egy kellemes,
tágas lakást, melyet később ízlésüknek megfelelően
rendeztek be.
Az esküvőre a Budai Vár – a háborúban
később lerombolt – helyőrségi templomában került sor,
népes közönség részvételével. Az egyik esküvői képen a
mosolygó, fehér ruhás ara egy kölcsönbe kapott elegáns,
hosszú automobilból integet… Velencébe vasúti
hálókocsival mentek nászútra.
Az ifjú pár pécsi évei derűsek. Az Anna
utcai lakás kellemes volt, sok napot kapott. 1934-ben egy
nagyobb ausztriai, németországi utazásra mentek. Béla jó
szervező és útikalauz volt; Bécsben rokonai éltek; ő a
magyar és német seregek közötti barátság jegyében
szolgálati tanulmányutakon már többször is járt német
földön… Hajóval mentek Bécsig, majd több héten át
járták az ódon bajor városokat. Béla kényeztette Pannit;
nem terhelte megerőltetően sok járással, ha fáradt volt,
szép kávéházak teraszán időztek, beszélgettek hosszasan.
Fennmaradt erről az útról egy unikális –
a férj gondosságára, manuális precizitására jellemző –
vászonkötéses fényképalbum, melyben Béla a fekete lapokra
ragasztott fotókat fehér tussal írott rövid, szöveges
kommentárokkal kísérte. Szenvedélyesen szeretett fotózni;
csak elvétve maradt róla fénykép, általában ő állt a
kamera mögött, így a társasági, családi fotókról
többnyire hiányzik az alakja. Ám ez az albumkompozíció az ő
karakterét, sőt némileg szakmáját is tükrözi – ennek
alapján képzelem el sokszor a katonai parancsnokot, aki a
katonai gyakorlatokon vagy az orosz fronton a tereprajzokat
gondosan elkészíti; a sok száz, kronologikusan számozott kép
precizitása, a fehér tusvonalak hol díszítő, hol leíró
jellege adott útmutatást a fantáziának.
1934-ben született első gyermekük. A kisfiú
igen rövid ideig élt; alig másfél évesen egy
tüdőgyulladás ragadta halálba. A gyászból az hozott
felépülést, hogy az asszony a kisfiú elhunyta után
nemsokára várandós lett, és 1936 karácsonyestéjén
kislányt szült, akit Erzsébetnek kereszteltek. A boldog anya
kedvvel sétáltatta a kisbabáját a Tettye lejtős útjain;
otthon alkalmazottal oszthatta meg a háztartás terheit.
Nyaranként, ha már utazhattak, a dunántúli kisközségben,
Vaton nyaralt az anya meg a kicsi lány. Férje, ahogy
elfoglaltsága engedte, sokszor lelátogatott hozzájuk.
Nővéremnek, a jó természetű, könnyen nevelhető, engedelmes
kislánynak bizonyára ezek lehettek a (persze rég feledett,
alámerült) legboldogabb évei…
A pécsi életüknek hirtelen szakadt vége:
Bélát 1938 végén, immár századosi rangban Budapestre
vezényelték a Vezérkarhoz, ahol a VKF/2-nél a
kémelhárítási osztályra nevezték ki. (Évfolyamtársa és
barátja, az idős korában emlékirataival ismertté vált
Kádár Béla erről a fordulatról és más, Bélát illető
mozzanatról memoárjában is ír.)
Szép, nagy ablakaival a csendes Gellérthegy
utcára, a Nap-hegy felé néző lakást béreltek ki Budán. A
fiatalasszony – ismét várandós állapotban – a Krisztina
körútra, a Horváth-kerttel átellenben álló ötemeletes,
körgangos, nagy bérházba költözött. A lakás azért is
látszott jónak, mert nem esett messze férje hivatalától;
gyalog tudott feljárni a Dísz téri főparancsnokság
épületébe. Valószínű, hogy idegennyelv-tudása is
hozzájárult, hogy – alezredesi rangban – a VKF/II.
sajtóosztály élére nevezték ki. Pályájának kilátásai
kapcsán katonai diplomáciai karriert is emlegettek; 1939
tavaszán Grenoble-ba küldték, egy magas szintű, pár hónapos
nyelvi és szakmai továbbképzésre.
Én 1939. június végén jöttem világra. A
kétgyerekes házaspár mintegy belakta a négyszobás lakást
– egy cselédlányt az ismerős külsővati parasztcsaládok
lányai közül választottak.
*
Itt érdemes közbevetnem valami
személyeset. Azok a fiatal nők, falunk kovácsmesterének
lányai (később, nyári délutánokon sok-sok óráig
üldögéltem az ő kovácsműhelyükben, bámulva, mint
izzítják, kalapálják az üllőn a patkóvasat, és hogy a
bőrkötényes, kormos, izzadt férfiak a forró vasat miként
szegelik fel a ló patájára), akiknek meleg, széles ölében,
erős combjain sokat üldögéltem, akik karjaikkal szorítottak
magukhoz, gyengéden becéztek, dédelgettek – ők erotikus
énem legmélyébe vannak mintegy befalazva. Lelki
tudássejtelmem van erről. Felnövekedve megfigyelhettem:
elementárisabb zsigeri ösztöneim – s a velük járó
nőfantáziák – valahogy az ő testük ős-imaginációjával,
erejével és illatos puhaságával léptek kapcsolatba.
Pontosabban: még egy összetevője van ennek a komplexusnak.
Apám testi valójának immaginatív képzete, figurája (hisz
róla nincs tényleges emlékképem, csak az a vele összefüggő
legelső emlékem, hogy egy nagy katonai istállóban az ott
álló lovak hatalmas tomporát látom, és a lótrágya szagát
szippantom magamba), valamint ezeknek az ősdada-nőknek a mély
testlenyomatai egymásba vannak szőve mélytudatom rejtett
rétegeiben. Van ebben valami, ami nálam mintegy visszájára
fordítja az Ödipusz-komplexust – anyám fizikai valója, a
maga törékenységével, inkább csontosnak tetsző
karcsúságával, ha nem is taszított, valamifajta
viszolygással átjárt benyomást támasztott bennem, sem
anyaként, sem nőként igazában nem hatott rám elemi módon.
*
A csendes Gellérthegy utcára nyíló
szobák megkapták szerepüket: gyerekszoba, nappali (egyben a
családfő dolgozószobája), háló. Panni jól bírta a
várandóságot, a szülés utáni gyerekágyat, a szoptatást
– személyzet is segítette. Nővéremet, a háromesztendős
kislányt már egyedül is lent lehetett hagyni Külsővaton.
Amikor ’40 tavaszára a születés utáni időszaknak vége
lett, és anyám visszanyerte karcsú alakját, egyre többet
mozoghatott, tartózkodhatott „házon kívül” – szeretett
komissiózni, barátnőivel, rokonságával találkozgatni. A
cseléd- meg a gyereklány jól elvolt a kicsikkel. Angolszász
– az amerikai és angol követségen dolgozó – ismerősök,
barátok is akadtak; általában kávéházakban beszélgetett
velük, de néha meg is hívta őket teára, uzsonnára. Sem
feleségnek, sem anyának nem volt szabványos – férje azonban
mindig a kedvében járt, az ő pártján állt. „Pannikám, te
a virágok vázában való elrendezésében remekelsz… A
többivel meg ne törődj” – mondta, amikor az alkalmazottak
a háta mögött a asszony napközbeni távolléteire
panaszkodtak. Kiújuló gyomorfekélyével is bajlódott, külön
diétás ételeket kellett főzni neki. Ám amikor vendégek
jöttek, lelkes, agilis lett; különös koktélokat mixelt,
cukrászsüteményeket szerzett be, és igen kedves, beszédes
háziasszonyként tartotta fenn a barátok rokonszenvét.
Ha Bélának szabad ideje akadt a munkahelyén,
a vidéki nyaralásokon is meglátogatta családját –
nyakában hurcolta, sétáltatta csemetéit, és élhetett a
passziójának: sokat fényképezhetett. Azon a kevés fotón,
melyen ő maga is látszik, többnyire csillogó
fényképezőgépet tart a kezében. Egy-egy családi
csoportképen sűrű szemöldökű, húsos arcberendezésű,
mosolygós, kopaszodó férfiként azonosítható. Egy szép
nyári napon, 1940-ben készülhetett a vati parkos kertben az
Alice egész családját megörökítő kép is, amelyen
egyévesen, napozóruhában, önfeledt mosollyal üldögélek az
apám ölében, ő meg laza fehér pupliningben, könnyű
vászonnadrágban, azaz nem tiszti egyenruhában látható. Ki
hinné, hogy ez a derűs, középkorú férfiember – katona?
Bár ’39 őszén kirobbant a világháború,
ez az esemény Béla családjának életét eleinte nem
érintette. Valószínű, hogy az ura megkérte: anyám lazítson
angolszász barátaival való kapcsolatain; egy kémelhárító
vezérkari főtisztre rossz fényt is vethettek e barátkozások
– különösen a mindinkább a németek felé orientálódó
felső katonai vezetés köreiben… Úgy tűnik, igyekezett. A
Magyar Hadászati Szemle 1940–41-es számaiban három
tanulmányt jelentetett meg, amelyekben az európai hadszínterek
mozgásait, kilátásait elemzi: a német hódításokat,
előnyomulásokat vizsgáló szakszöveget katonai
térképábrák kísérik – vastag fekete nyilak jelzik a
hadászati potenciál és helyzet alakulását, Hitlerék erős
győzelmi esélyeit valószínűsítve…
1941-ben, az ország háborúba lépését
követően a VKF vezető tábornagya magához hívatta
Fogarassyt. Némi zavart bevezető után előadta, hogy igenis
becsben tartják képességeit, az a „nehézség” viszont,
hogy a felesége vérségileg félzsidó. Azt a „megoldást”
ajánlotta fel, hogy váljon el. Ebben az esetben – úri és
tiszti becsületszavára mondja – karrierje töretlen marad,
sőt, mihamar ezredessé léptetik elő. Béla felpattant, és
bokasarkát összecsapva úgy nyilatkozott, hogy ő a Ludovika
Akadémián a haza védelmére tett tiszti esküt, és ennek
értelmében azonnali csapattiszti szolgálatra való
áthelyezését és frontszolgálatra küldését kéri a
tábornagy úrtól. Kérését teljesítették. Mohácsra
vezényelték, és egy gyalogoszászlóalj megszervezését,
harci felkészítését tették meg feladatául a 2. Magyar
Hadsereg kötelékében. Késő tavasszal a családja
meglátogatta (innen való a kisfiú legkorábbi emléke: ama
hatalmas lóistálló, ahová az apja kézen fogva elvezette).
Aztán a család csak a Keleti pályaudvaron találkozott vele
egy röpke időre – az ott készült fényképen a hatalmas
katonai tehervagon-szerelvények közötti rámpán látható a
kis család apraja-nagyja.
Pár, ceruzával írt postai levelezőlapja
maradt meg az zászlóalj útjáról, Kijeven át a doni
frontvonalig. A célállomáson, Uriv község mellett vették
fel katonái kijelölt harcálláspontjukat. Egy augusztus végi
napon, amikor a Don menti erdőkben védték a terepet, az
éjszaka a folyón rejtve átjött orosz bekerítette a
zászlóaljat. Béla a folyó felé kiszögellő erdőség egyik
horhosából irányított. Comb- és váll-lövés érte, és
amikor a visszavonulók őt is menteni akarták, rájuk
parancsolt: a rádiót, a huzalokat vigyétek – engem hagyjatok
itt! Amikor a magyarok később mégis visszafoglalták ezt a
horhost, a sebesült már nem feküdt ott. Csak a tiszti
válltáskája hevert a földön, benne térképekkel,
írószerszámokkal meg pár fotóval: a feleségével,
gyerekeivel. Az aznapi hivatalos veszteségi listán
„eltűntnek” könyvelték el.
Pedig voltaképpen csak hadifogságba esett. A
voronyezsi oldalról, az éjjeli nyári csendben működtetett
megafonok többször is ismételték propagandacéllal: „Magyar
katonák, bajtársaim! Ne harcoljatok a fasiszták oldalán.
Tegyétek le a fegyvert. Ezt üzeni nektek Fogarassy Béla
alezredes.” Nem valószínű, hogy hatásos lett volna a
hamisított szöveg. Egy comb- és váll-lövés aligha halálos
sebesülés; az orosz felcserek biztos megtették, amit ilyen
esetekben a sebészkés megtenni hivatott. 1943-ban Ankarából
kapott anyám táviratot ott egyetemitanárkodó
nagybátyjától. Tibor bácsi kapcsolatban állt az ottani
szovjet követtel. Tőle származhatott a távirat üzenete:
„Panni, nyugodj meg: Béla él. Tibor bátyád.”
Amikor férje eltűnéséről 1942
szeptemberében értesítették, majd midőn férje katonái
elhozták a válltáskáját, és fogságba esésének
históriáját részletesen elmesélték, az asszony még nem
tudhatta: döntő fordulat történt az ő és gyerekei
sorsában.
Az ostrom
Iszonyatos dörgés, reszketett a hátsó
lépcsőház minden fala, korlátja – egyes-egyedül voltam.
Nem tudtam, mi ez a borzalom. A falhoz lapultan reszkettem
rettenetes félelmemben. Zokogtam, amikor az utánam érkezők
rám találtak. Később azonosítottam: a szomszédos ház
kapott láncosbomba-találatot; sok száz halott az épület
helyén maradt a romhalmaz alatt.
A megelőző percekben még az ebédnél
ültünk, tél volt, december. Szóltak a szirénák. „Gyorsan,
gyorsan! Szaladjatok!” – kiáltották, és én futottam
elsőként a két emelettel lejjebb nyíló óvóhelyre. Ekkor
történhetett az egész hatalmas házat megreszkettető borzalom
– azt hiszem, ilyen rettegést, magányt, halálfélelmet soha
többé nem éltem át.
Egyre gyakrabban menekültünk le az
ismételten felvijjogó szirénahangokra a zsúfolt, sötét, nem
a ház sok-sok lakójához méretezett óvóhelyre, és
kucorogtunk, lapultunk összebújva a homályban, a sötétben
– pár család elemlámpája pislogott. Lakásunk a negyedik
emeleten volt, fölötte már csak egyetlen szinttel. Az egyik
légitámadás után, amikor felóvakodunk a lakásba, ahol még
állt a feldíszített karácsonyfa, az egyik szoba mennyezetén
hatalmas, hosszúkás nyílás tátongott. A padlón pedig a
beomlott téglatörmelékek és malterhalmok között – egy
gyerek szemében óriásinak tetsző – oldalára zuhant, fel
nem robbant bomba hevert, majdnem a karácsonyfa alá gurulva.
Később tűzszerészek érkeztek, és a robbanófejet kiszerelve
hatástalanították, majd két katona vitte el vállra véve a
hatalmas fémtestet.
Januárra, mikor a körülzárt főváros
ostroma eszeveszetten tombolt már, tarthatatlan lett a
szüntelen futkosás az óvóhelyre. Leköltöztünk
szenespincerekeszünkbe; a farácsos, porszagú, mocskos
pincerészben a tüzelőrakások tetejére matracok kerültek.
Ott éltünk heteken át, ott aludtunk sok-sok ruhába
burkolózva. Valamilyen kis vaskályhával fűtöttünk ugyan, de
1944–45 tele roppant hidegeket hozott, és a pincefolyosó
magasában nyíló kis világítóablakokat sem lehetett rendesen
elzárni. Éheztünk is, tartalékaink kezdtek elfogyni. Anyámat
egyszer rábeszélték a ház asszonyai, hogy a támadások egyik
szünetében kússzon ki velük együtt a Horváth-kertbe, hogy
az ott fagyottan heverő lótetemekből húst hasítsanak. Egy
tetemes, jeges combdarabbal tért vissza, és mivel egy kis
zsákocskában akadt még pár marék lencséje, meleg
főzeléket ehettünk főtt hússal, melynek édeskés íze
sokáig a számban maradt.
Gittner bácsi, a házmester volt a
házparancsnok, már csak azért is, mert a helyi nyilasok egyik
meghatározó figurája volt. Mindenki rettegett tőle. Pár
hónap múlva ő alakította meg a körzet kommunista
pártcsoportját. Később is tartottunk tőle, szorongva
mentünk a házmesterlakásba lakbért fizetni vagy valamilyen
hivatalos igazolásra aláírást kérni. (Ösztönösen és –
mint kiderült – okkal féltünk tőle. Hat év múlva, amikor
a belügyesek a kitelepítendők jegyzékét állították
össze, Gittner bácsi javaslatára a „reakciós” tanárnő,
az egykori horthyista alezredes özvegye és pereputtya is
felkerült a deportálandók listájára…)
Hat héten át lapultunk az ostrom legkésőbb
felszabadított övezetében álló ház pincemélyén.
Hadászatilag fontos bázis lehetett ez az épület a Vár
körüli német védőgyűrűben. A földszinten működő
mozihelyiséget először magyar katonák ürítették ki (a
moziszékek az udvaron hevertek): lóistállót alakítottak ki
belőle, ott dobokoltak a lovak a pincénk felett. Néha egy-egy
német katona is felbukkant a sötét pincefolyosón – a hideg
elől rongyokba burkolózva kis petróleumfőzőjükön
melegítették a konzerveiket.
Amikor az oroszok végre betörtek, nemigen
értettem, anyám miért burkolja be magát nagy kendőkbe, és
állít bennünket, gyerekeit maga elé. Egy tatáros arcú
katona többször is felbukkant – szeretettel simogatta a kis
„gyevocskát” és „málcsikot”. Ajándékot is hozott: a
környéken zabrált damaszt ágyneműket például. A háború
után anyám hosszasan kutatott az eredeti tulajdonosok után; az
ágyneműbe hímzett monogramok alapján végre sikerült is a
Döbrentei téren rálelnie egy családra… Amikor
felhurcolkodtunk a lakásba, kiégve, kifosztva találtuk.
Közben persze nem tudhattuk, mi történik
Külsővaton. A község két szatócsboltos, sokgyerekes zsidó
családját már a késő tavasszal kakastollas csendőrök
kísérték ki a vasútállomásra; a falu népe az ablakok
mögött lapult némán, és leste az utcán végigvonuló
boltosokat, ahogy csomagjaikkal mennek – talán nem tudták –
a halálba.
Szálasi hatalomátvétele után egy elszánt,
keménykezű nyilas embert neveztek ki jegyzőnek a faluba.
Hiába nagyanyám kolozsvári keltezésű keresztlevele, a
helyiek által tisztelt és szeretett asszony, Makara Lajosné
háza elé fegyveres őrt állíttatott, hogy el ne hagyhassa a
házát. Aztán a tél közepén a pápai gettóba vitette. Az
egyik gettóház hideg, vizes padlóján súlyos
vesegyulladással, eszméletlenül, magas lázban leltek rá a
város felszabadítása után helybeli patikus ismerősei.
Később évekig a főváros klinikáin kezelték, megoperálták
– negyed vesével élt még nyolc évet.