![]() |
Búcsú
Deák Lászlótól
Vilcsek Béla
A fájdalom
töredékessége
Deák László: A felejtés
angyala
Nem jó ilyen könyvet olvasni. Nem jó,
mert egyetlen és üdítőnek egyáltalán nem nevezhető
témája van, egyetlen és mindent átható a tónusa, s egyetlen
fajta – hogy a fő jellemzők számbavételénél továbbra is
a „t” betűs fogalommeghatározásnál maradjunk – temporalizáltság
jellemzi. Nagyon beszűkült, nagyon leszűkült (vers)világ ez.
Deák László kötetének szinte kizárólagosnak nevezhető
témája az elmúlás, tónusa az átmenetiség, temporalitása a
szakadozottság. Legfontosabbnak tekinthető műfaja, ennek
megfelelően, tematikai, hangvételi és beszédmódbeli
értelemben véve egyaránt: az elégia. A költői és emberi
léthelyzet tekintetében mintha közvetlenül egyenesen az Őszikéket
író Arany Jánoshoz és különösen Epilógus című
költeményéhez kapcsolódnék. Arany nevét vagy említett
versének címét egyetlenegyszer sem írja le, mégis mind
szellemiségében, mind modalitásában Arany és a verse által
képviselt példa folytatására törekszik, és azt is igazolja.
Magyarán: szembe mer nézni azzal a kihívással, hogy az élet
egy kivételes pillanatában az embernek és a költőnek igenis
számot kell vetnie addigi sorsával és a még számára
kínálkozó emberi s költői életesélyekkel.
„Az életet, ím, megjártam; / Nem azt
adott, amit vártam: / Néha többet, / Kérve, kellve,
kevesebbet” – így kezdi a verset Arany 1877-ben. „Egy
perce még fiatal voltam / Most lépni se bírok / Minden vadul
eltávolodott” – csatlakozik hozzá Deák jó egy
évszázaddal később, kötetének Beköszöntőjében.
„Mily temérdek munka várt még!… / Mily kevés, amit beválték
/ Félbe’-szerbe’, / S hány reményem hagyott cserbe’!…
// Az életet már megjártam; / Mit szivembe vágyva zártam, /
Azt nem hozta, / Attól makacsul megfoszta. // Egy kis független
nyugalmat, / Melyben a dal megfoganhat, / Kértem kérve: / S
ő halasztá évrül-évre” – folytatja a reformkori költő.
„Egy perce még fiatal voltam / Sokaknak jó ismerős / Se
csengőhang nincs se kopogás” – fogalmaz a mai kor
költője. „Most, ha adná is már, késő: / Egy nyugalom
vár, a végső: / Mert hogy’ szálljon, / Bár kalitja már
kinyitva, / Rab madár is, szegett szárnyon?” – zárja
költői számvetését Arany János. „Egy perce még fiatal
voltam / Most mogorván hallgatom / Testemben a hideg
szélkorgást” – szól Deák László költői
számvetésének zárlata. Természetesen szó sincs arról, hogy
Deák László Arany János nyomdokain kívánna járni,
pillanatig is azt gondolná magáról, hogy a nagy költőelőd
hangján és mívességével lenne képes megszólalni. Az
egyszeri és megismételhetetlen volt, ezért folytathatatlan is.
Ami folytatható, az az alapvető és azonos költői és emberi
léthelyzetnek a mély átélése és egy egészen más sorsban
és korban egyéni módon való művészi érzékeltetése.
A vershelyzet mögöttesére Deák László
könyvében két konkrét utalás történik. Az első rögtön a
könyv ajánlása, amely „a gyógyítók rendjéből” négy
személynek (Ungár Annának, Fülöp Andreának, Vadász Pálnak
és Bajcsay Andrásnak) és segítőiknek mond köszönetet,
„akiknek áldozatos munkája nélkül ez a kötet nem
születhetett volna meg”. A vershelyzet másik általánosnak
nevezhető motivációja ennek a steril kórházi állapotnak a
költői megjelenítése: a Váratlan fordulat című
hosszú vers vagy hosszúvers, verspróza vagy prózavers. Ennek
kiindulópontja egy jól ismert slágerszövegből kölcsönzött
mottó („Feldúl egy perc alatt, csak nézel, / S olyan
különöset érzel”), amelyet a kórházzal és a betegléttel
kapcsolatos személyes életképek követnek [(röntgen);
(utcán); (hang); (folyosó); (cigaretta); (köpet); (kemósok);
(pavilonok, őspark); (műszerek); (csövek); (tűdöfés); (gottfried
benn verscíme); (út a buszmegállótól); (pipacsok,
rőthamvú); (érdekes); (sebészek); (az ápolt); (a heg)],
hogy végül az egyetlen dátummal ellátott bejegyzés
következzék:
(ápr. 12) volt a napja, hónapok teltek már azóta. És nem múlik.
Nem múlik el. Az álomból nincs kétszeres ébredés.
Valami vödörben köthetett ki lebenyem a csatolt részeivel,
és landolt talán a citológián, aztán hol? Egy kemencenyílásban tűnt el,
nem tudom, végül is hol? hogy hová tűnünk el?
Deák László kötetének versei
határhelyzetben születtek. Valahol álom és ébrenlét,
ábránd és valóság, élet és halál mezsgyéjén. Ebből a
szempontból önmagában már a címadás vagy a versek
felütése és zárlata is árulkodó. A könyv egyik első
versének címe például: Széttartásban. Kezdése:
„Körülbelül meg nem érteni / Hogyan s féleképp lenni”;
befejezése pedig: „Bár a fog alatt csak csikorogna /
Körülbelül beégve a jelenbe”. Igen, a körülbeliségnek
ugyanez az atmoszférája hatja át, többek között, a Sivatagi
évad, az Ősz van itt, a Napfény és szélvihar, az
Ábránd és valóság, a Voltunk, ha vagyunk, az Ébredés
sötét hajnalon, a Szétfoszlik, ha érinted, az Álomszerű
rajz, írásszerű álom vagy a Tél az őszben című
verseket is. A legutoljára említett vers felütése egyetlen
elégikus tételmondat: „Milyen elmúlt immár, hogy simogatja
hátam, tarkóm” – s ez a tételmondat már grammatikai
megformálatlanságával is az átmenetiségre, a körülbeliségre,
a hiányosságra utal. Az átmenetiségnek, a körülbeliségnek,
a hiányosságnak ezt az érzetét a versközépi álomlátás
még tovább erősíti: „kutyaszagú November. / Milyen is ez a
táj, áttűnésben? Szenvedő, szegényes, zárkózott, / Mint
rendesen a sínek menti világ. Nem győzi a tempót. / Nem
meggyőző, átmeneti, megyünk át, átmennek rajta, elhagyják,
/ Elérik és elhagyják.” S a kettősségnek vagy
kiüresedésnek ezt az érzetét a verszárlat összegezése
véglegessé erősíti: „Hozzászokik a szem, hogy csak a
közöket, hiányokat lássa, / Mind élesebben, súlyosabban a
telt formák közötti űrt, / Akin át hangok és madarak
suhannak a kifürkészhetetlenbe.” A költő kitüntetett napja
az évzáró nap, mely egyszerre ad okot számvetésre és
örömteli megnyugvásra, kitüntetett napszaka pedig az álomba
merülés vagy az álomból való felébredés, mely szintén
egyszerre a belenyugvás és a reménykedés rövidke
időpillanata. „Sárga és langyos agyvelőkre, / Amivel
régóta kínál az évnek vége, / És mint valami szüntelen
újjáéledőre / Nézhetek megint, könnyes, szürke szemébe”
– így szól a Naspolya, sült gesztenye felemás
összegezése. „Ímé, kezedbe helyezem álmomat. / És fogadom
ajándékod, idő, múlásodért vagyok, / Fényedért,
szélviharban csapkodó gallyaidért, / Fenn körző varjak
elborzasztó károgásáért” – erősít rá egy más
szemszögből és napszakból, de cseppet sem más élet- vagy
világszemléletből a Napfény és szélvihar befejezése,
ami persze ez esetben sem valódi befejezés, hanem visszatérés
a vers elején álló, Francis Bacontől származó és dőlten
szedett mottóban megfogalmazott szentenciához: „Hiszen az
álom valójában nem egyéb, mint az eleven szellem
visszavonulása önmagába.” Átmenetiségnek és
viszonylagosságnak ugyanerre a kettősségére bukkanunk akkor
is, ha a kötet verseinek szókincsét vagy stílusfordulatait
vizsgáljuk. Már első pillantásra is feltűnő a feltételes
módú igealakoknak vagy a feltételességet sugalló
kötőszóknak a gyakorisága. „Mintha azon túl lenne valami
talányos. // Mintha csipke-hús lehetne ír a sebre” –
fogalmaz Az ősz itt van két utolsó strófáját
átvezető két sor. „Mintha valami nevetve nézne ránk a
sűrű ablakokba… / Mintha némán felhalmozhatna valami
gyönyört az idő. / Mire belereszketnénk, már elzár a
temető” – így hangzik a November 22 hét sorából
három. „Mintha még soha nem formáltad volna meg őket. /
Minden újul, ami régi, s ami új, az érdektelen” – ez meg
a Sipos Gyulának ajánlott Ahogy összeállt című vers
két tömör ténymegállapítása. S végül a legdöbbenetesebb
megfogalmazás, mely a Marsall Lászlónak ajánlott Ébredés
sötét hajnalon című verset zárja: „Mintha visszafelé
mászna az idő, / és vadul rohanna gondolatban egy rémkép
képzete, / hogy felhágj valahára a teljes bizonytalanság
ormára, / honnan ellátsz, fagyos légen át, a szent
sírhelyig.”
A kötet tematikus és atmoszférikus
egyneműségénél megfigyelt átmenetiséget és
viszonylagosságot, a határhelyzethez jutás érzetét pontosan
tükrözi a szerkezeti felépítés és az egyes versek
megformáltsága vagy rendszeres megformálatlansága is. A
kötet keretét egy-egy mottó jelenti, melyek mindegyike lét
és nemlét határhelyzetére utal. Az első oldalon az
olvasható: „A lét a nemlét üzemhibája”, az utolsón az:
„A halottakra tekintettel maradok”. A kötetbe azután a
legkülönfélébb jellegű és kidolgozottságú szövegek
kerülnek, ami szintén az idő sürgető kényszerét, az
alkotás szükségességének és egyre nehezebbé válásának
kettősségét jelzi. Nyugalmas időpillanatban az itt szereplő
versek továbbfejlesztésével és kiegészítésével akár
önálló kötetek is összeállíthatóak volnának. A versek
egy jelentős része, ismét csak jellemző módon, nemrég
elhunyt vagy még élő pályatársakhoz szól. Tandori
Dezsőhöz például kettő is (Idő-emlény; Kies Gyenesdiás).
Az említett Sipos Gyulának és Marsall Lászlónak
ajánlottak mellett személyhez kötött címzettje van a Nem
mondom, nem gondolom című versnek (Kalász Márton) és a Sopron
1965–1968 címűnek (Parancs János, illetve Bujdosó Alpár).
Közös és személyes emlékeket idéz A köszvényes dal, a
Voltunk, ha vagyunk és a Néhány év végi anzixból,
Alexa Károlynak, Kemsei Istvánnak és Papp Tibornak
címezve. A „győri költőbarátaimnak” ajánlott és az
első verssorban Kormos Istvánt és Parancs Jánost meg is
nevező Jókor jött, máig tart című vers pedig
végképp arról győz meg, hogy kedvező(bb) esetben lehetséges
volna akár egy több évtizedet átölelő nemzedéki személyes
líratörténet megformálása is. Egyelőre hangsúlyosabbak
maradnak a költői nekrológok: a Zsúr („Randall Jarrell
emlékének”), a Kész őrület („József Attila
emlékének”), a Gyagya bácsi gagyogása („Parancs
Janó emlékének”) és a Halálnap („In memoriam Nagy
Gáspár”). Volna és egyre csak a volna! A megvalósítás,
jelen pillanatban, csak töredékes lehet! Az Idő-emlény
záró két sora könyörtelen pontossággal rögzíti az
emberi és költői léthelyzet jelenlegi állapotát: „Megy az
idő. Rég látom már a félkészet – / Közben kivonja
forgalomból a rész az egészet.”
A kötet verseinek másik nagy vonulatát
jelentik a különféle mottókra készített, a különböző
irodalmi és más művészeti alkotások, irodalmi és
történelmi alakok inspirálta költemények szintén
töredékesnek tekinthető sorozata: a Sivatagi évad („Kurcsis
László rajzaihoz”), a Pseudo Machiavelli, a By
the Sea, a Wols-variáció, az említett
Bacon-idézetre készült Napfény és szélvihar, a Pangloss
mester esti szózata, a Csongor és Tündét, illetve
a Romeo és Júliát megidéző Kik és hová?, illetve
Eső, valamint a 29 Klee-rajz. Ezek
kidolgozásával akár egy rajzokkal, reprodukciókkal,
festményekkel és szemelvényekkel illusztrált díszes
kiadvány is összeállítható volna. Ezt a szerző, maga is
könyvkiadó lévén, tudja a legjobban. Jelen helyzetében
mégsem tehet mást, mint hogy egy költői ars poeticában
rögzíti és tudomásul veszi a megmásíthatatlannak és
megváltoztathatatlannak látszó tényt: „Mi egyéb? Óh! Mint
félelem? / Lételem, súlyos ár, vérdíj akár, / És magához
vonz, magával ránt. / Keserül, ki önvesztére vár.” (Költő)
Végezetül: Deák László kötetének
legnagyobb és legfájóbban töredékesen maradt rétegét a
nagy vagy hosszú versek, a nagyversek vagy hosszúversek
jelentik. Ezek közül és a többi vers közül is
kétségkívül kiemelkedik a Tél az őszben című, mely
nyilván nem véletlenül T. S. Eliot Átokföldje című
poémájából választja mottóját, s – ugyancsak nyilván
nem véletlenül – befejezésül szerepelteti is a legendás
költőelődöt, amint egy elképzelt étterem vagy kocsma
pincéreként bejelenti a zárórát, asztalra rakja a székeket,
ráérősen rágyújt, hanyatt veti magát, groteszkül vonaglik,
s közben „a küszöbön valami sír, nyiszorog, mint késél a
kövön”. Úgy tűnik, hogy a modern költészet, dráma,
kritika és irodalomelmélet nagy alakja által
kikísérletezett, egyszerre kötött és kötetlen forma lehetne
Deák László versbeszédének ideális terepe, mely szabadon
engedi a legszemélyesebb emlékek feltolulását, a pillanatnyi
élmények megjelenítését csakúgy, mint a többi versében
részben vagy egészben megidézett irodalmi vagy
kultúrtörténeti reminiszcenciák egymásra épülését és
egymásba játszódását. Ennek a nagy versnek sincsen azonban
– mert nem lehet – folytatása. A megtalált nagy forma és
beszédmód hol a Szabad ötletek jegyzékére rájátszó
szertelen imitációsorra redukálódik az Álomszerű rajz,
írásszerű álom című kísérletben, hol – mint a már
idézett Váratlan fordulat című versben – a kórházi
lét hétköznapi eseményeinek leltárszerű számbavételére
szorítkozik, hol egyszerűen Házi víziókat vagy –
mint az alcím jelzi – Válogatott jegyzeteket
tartalmaz, melyek e leltár elviselhetetlenségéről
tudósítanak, kibontatlanul, megformálatlanul, egyszerűen
tényeket közölve. S a tények mindegyre egyfelé mutatnak, egy
okra vezethetők vissza: a fájdalom felé, a fájdalomra, ami
lehetetlenné teszi a vágyott életet és az értelmes
alkotómunkát. Álljon itt néhány jellemző részlet ez
utóbbi, Beírások, húzások című versből (?),
kórképből (?), lélektani naplóból (?), mely részletek
önmagukért beszélnek. Sajnos.
azt képzeltem nem bírom a fájdalmat elviselni
holott szüntelenül viselem a fájdalmat
még valamelyes derűvel is képes vagyok viselni
fájdalommal vagyok viselős
igaz de túlontúl költői összegzés
nincs ennyi*
azt képzeltem képes vagyok mindent kibírni
holott leírni sem megy
mert közben más jön mint ami megy
ha semmi jönne menne
így csak nem megy*
fájdalom
fájdalmas kudarc
a kudarc fájdalma felett érzett fájdalom
fájdalmak zápora
utána ragyogó langyos kis tócsák
Deák László érzékelésmódjának
egységességét fájdalmasan leszűkült, kényszerűen
leszűkített nézőpontja teremti meg. Itt minden a fájdalom, a
kórházi ágy, a halálfélelem szemszögéből mutatkozik meg.
Minden élet és halál, egészség és betegség, alkotás és
alkotásra való képtelenség kettősségének, e kettősségek
határmezsgyéjének, az útközben-lét határterületének
kérdéseként merül fel. A magyar költészet történetében
élet és halál, élet és életmű egységének kérdése
meglehetős gyakorisággal vetődik fel. Nálunk a vers
megformálása és megformáltsága, sajnos, önmagában
meglévő esztétikai értékein túl, nem egy esetben akár az
őrület elhatalmasodásának, az erőltetett menet
kiszolgáltatottságának vagy a teljes fizikai leépültség
állapotának elviseléséhez is segítséget nyújt. Ezen a
tájon a forma fegyelmének áhítása és vállalása még az
életben maradást, az utolsó életesélyt, a végső
kapaszkodót is jelentheti. „Még jó, hogy vannak jambusok és
van mibe beléfogóznom” – mondja József Attila. „Mondd,
van-e ott haza még, ahol értik e hexametert is?” – kérdi
fájdalmasan Radnóti. „Szólhassak s mint rossz gégémből
telik… vagy míg az égi és ninivei hatalmak engedik, hogy
beszéljek s meg ne haljak” – fohászkodik Jónás-Babits.
Ilyenkor a „ki-be ugrál a két szemem” élményét csakis a
dantei tercinában, a lélek védekezését a vergiliusi
eklogaformában s a magára maradt „különös hírmondó”
keserű vallomását csakis hexameteres mértéksejtelmekben
lehet elmondani, mert az úgy és legalább elmondható. Ilyenkor
minden más külső körülmény – gyűlölet, káosz, erőszak
– esetlegesnek és tünetinek látszik; minden új távlatot
nyer, minden a 2x2 józanságával, a türelmes humánum, a
bölcs sztoicizmus nézőpontjából szemlélhető. A hang
elfogultságoktól és elfogódottságtól mentes, a forma zárt
és mégis áttetsző lehet. A kivételes lelkiállapot tragikus
harmóniát teremt, az alkotás és a mű egyszerre gyógyír,
menedék és fegyver: az élet, a világ fegyelmezetlenségével
és rendezetlenségével szembeszegezett formafegyelem és
művészi rend. Deák László kötete azért különösen
tragikus és felkavaró, mert ő legbelül magában már a
legendás költőelődök dilemmáján is túl van. Számára
már az ő kérdéseik nem kérdések. Legfeljebb azon dühöng,
amiatt van elkeseredve, hogy neki már az alkotás
formafegyelmének gyógyírja vagy menedéke sem adatik meg.
Emberi és költői létállapotát egyedül méltó módon a
töredékesség, a szakadozottság, az átmenetiség
érzékeltetése fejezi ki. Nála a vers nem arra szolgál, hogy
segítségével érzékeltesse a személyes élet(érzés)
egyneművé és egyértelművé válását, s egyúttal
kísérletet tegyen a mindent átható veszélyeztetettség vagy elveszettségérzés
ellensúlyozására. Nem a versek fegyelmezett áradásával
igyekszik legalább költőként enyhíteni a kínt, az elmúlás
tudatának terhét. Nem azt kívánja sugallni, hogy az
érzékelés nyomasztó és kilátástalannak tetsző
egyneműsége (tényszerűség és élményszerűség
végletessége) az áradás fegyelmezettségével, a költői
alakításmód kidolgozottságával (a forma tényszerűségével
és természetességével) ellensúlyozható. Nála a vers
megszülethetősége nem a személyes sors elfogadhatóságának
meghatározó mozzanata, az írás nem humánus vagy morális
tett, s nem is a világ, az élet elviselhetőségét szolgáló
gyógyír vagy menedék. Nála a vers egyszerűen van a maga
önadottságában, s önadottságában, fragmentált és
szétesett formájában tudósít szerzőjének létezéséről.
Egyszerűen tehát azzal, hogy maga is van, létezik, mert létre
kell jönnie.
Az elmondottak ellenére mégiscsak jó ilyen
könyvet olvasni. Azzal a nagyon fontos tanulsággal szolgál
ugyanis, hogy az élet legnagyobb kérdéseiről, a legnagyobb
fájdalmak elviseléséről lehet akár töredékes formában is
költőileg hiteles módon megszólalni. S ameddig lehet, addig
mindenképpen érdemes is. (Nap Kiadó, 2009)