Március 2003
Hiedelmek kora

István Anikó

Az imádkozás rendhagyó formája

Dol­go­za­tom­ban egy fel­ső-há­rom­szé­ki bú­csú­já­ró­hely­nek, Fu­tás­fal­vá­nak a za­rán­dok­lás gya­kor­la­ta ál­tal konst­ru­á­ló­dott ob­jek­tu­mát, a kegy­temp­lom­ban a Má­ria-szo­bor elé el­he­lye­zett ven­dég­köny­vet, il­let­ve an­nak kon­tex­tu­sát, a fo­ga­dal­mi nap ki­ala­ku­lá­sá­nak, mű­kö­dé­sé­nek moz­za­na­ta­it ér­tel­me­zem. Ily mó­don az egyes lá­to­ga­tók be­jegy­zé­se­in ke­resz­tül, te­hát köz­ve­tett for­má­ban vá­la­szo­lód­nak meg a vizs­gá­ló­dás so­rán fel­me­rült kér­dé­se­im.

A szakralizált kör­nye­zet, a szak­rá­lis ese­mény mi­ként te­rem­ti meg a né­pi írá­sos devóció mo­dern meg­nyil­vá­nu­lá­si for­má­ját? Mi­lyen tér- és idő­szer­ke­zet mű­köd­te­ti az is­ten­ség­gel va­ló kom­mu­ni­ká­ci­ót, il­le­tő­leg mi­lyen mó­don hat a kap­cso­lat­te­rem­tés mi­nő­sé­gé­re, in­ten­zi­tá­sá­ra? Ho­gyan ritualizálódik az írás­ban va­ló imád­ko­zás, mi­ként nyit ke­re­tet egy ritualizált vi­sel­ke­dés­mód szá­má­ra a Szűz­anya szob­ra elé el­he­lye­zett ven­dég­könyv? A szent­tel lé­te­sí­tett sze­mé­lyes kap­cso­lat meg­fo­gal­ma­zá­sá­nak mi­lyen funk­ci­ói van­nak? Mi­lyen sze­re­pet tölt be a tár­sa­da­lom­ban, az egyén éle­té­ben ez a faj­ta kom­mu­ni­ká­ció? Mi­lyen több­let­in­for­má­ci­ók­kal, il­let­ve több­let­je­len­tés­sel te­lí­tő­dik a szok­vá­nyos imád­sá­gok­hoz ké­pest? Va­jon mennyi­ben áll az írás­be­li imád­ko­zás mö­gött az a hit, hogy az írás mint a rög­zí­tés, a nyom­te­rem­tés gesz­tu­sa ál­lan­dó­vá, örök­ké­va­ló­vá te­szi a le­írt vá­gya­kat, ké­ré­se­ket, s ily mó­don ha­té­ko­nyabb meg­hall­ga­tás­ra ta­lál a szó­be­li kö­nyör­gé­sek­nél? A nem­zet­kö­zi pár­hu­za­mok­hoz vi­szo­nyít­va mi­ben má­sak, „ha­gyo­má­nyo­sab­bak” a fu­tás­fal­vi ven­dég­könyv be­jegy­zé­sei? Ho­gyan te­rem­ti a mű­faj ön­ma­gát, az egyes szö­ve­gek ho­gyan te­rem­te­nek újabb szö­ve­ge­ket? Az el­in­dí­tott dis­kur­zus mi­lyen mó­don foly­ta­tó­dik, mi­ként hat­nak a rög­zí­tett szö­ve­gek a jö­vő­ben szü­le­ten­dők­re? Ho­gyan va­ló­sul meg az intertextualitás az írá­sos imád­sá­gok kon­tex­tu­sá­ban? A to­váb­bi­ak­ban a szö­ve­gek mennyi­sé­gi és mi­nő­sé­gi szem­pon­to­kat érin­tő vizs­gá­la­tát vég­zem el. A be­jegy­zé­se­ket a be­író sze­mély ne­me, ko­ra, tár­sa­dal­mi, föld­raj­zi ho­va­tar­to­zá­sa alap­ján, a cím­zet­tek és a meg­szó­lí­tá­si for­mák, a szö­ve­gek­ben hi­vat­ko­zott sze­mé­lyek és a ké­rés, il­let­ve há­la­adás elő­for­du­lá­si ará­nya, to­váb­bá for­mai és sti­lisz­ti­kai sa­já­tos­sá­ga­ik te­kin­te­té­ben ér­té­ke­lem ki. Az elem­zés kö­zép­pont­já­ban a be­jegy­zett szö­ve­gek tar­tal­mi vizs­gá­la­ta áll. En­nek so­rán tá­rul­nak fel azok a lel­ki-men­tá­lis rez­dü­lé­sek, ame­lyek az egyes hí­vek­ben egy-egy bú­csú­já­rás so­rán vagy más al­ka­lom­mal, a za­rán­dok­hely meg­lá­to­ga­tá­sa­kor le­zaj­la­nak. A be­jegy­zé­sek­ből te­hát ki­raj­zo­lód­nak az okok, in­dí­té­kok, ame­lyek a hí­ve­ket a kegy­hely fel­ke­re­sé­sé­re kész­te­tik. A ven­dég­könyv tük­re a kor­szak, a kör­nyék val­lá­sos­sá­gá­nak, egy kol­lek­tív gon­dol­ko­dás­nak a vissza­tük­rö­ző­dé­se. Vizs­gá­la­ta so­rán ki­de­rül, mi­lyen prob­lé­mák fog­lal­koz­tat­ják a kor­sza­kot, il­le­tő­leg ezek ho­gyan spe­ci­a­li­zá­lód­nak az egyes kor­osz­tály­ok sze­rint.

Az elem­zés, ér­tel­me­zés so­rán fel­me­rült újabb és újabb kér­dé­sek a to­vább­lé­pés, a sze­mé­lyes éle­tek­ben va­ló el­mé­lyü­lés, a ku­ta­tás újabb irá­nyát, le­he­tő­sé­ge­it is fel­kí­nál­ják.

A fu­tás­fal­vi Sar­lós Bol­dog­asszony-na­pi bú­csú for­ga­tó­köny­ve

Mi­e­lőtt a ku­ta­tás hely­szí­né­ül ki­vá­lasz­tott Fu­tás­fal­vá­nak az ün­ne­pi szer­tar­tá­sa­it kí­sér­nénk fi­gye­lem­mel, te­kint­sük át a bú­csú fo­gal­má­nak te­o­ló­gi­ai, mű­ve­lő­dés­tör­té­ne­ti, et­nog­rá­fi­ai vo­nat­ko­zá­sa­it.

A bú­csú­já­rás gya­kor­la­ta a kö­zép­kor fo­lya­mán ala­kul ki egy nyil­vá­nos, meg­ha­tá­ro­zott ide­ig tar­tó ve­zek­lés el­en­ge­dé­se cél­já­ból. Az Egy­há­zi Tör­vény­könyv 992. ká­non­ja sze­rint: „A bú­csú az ide­ig tar­tó bün­te­tés el­en­ge­dé­se Is­ten előtt azo­kért a bű­nö­kért, me­lyek  ma­ga a bűn te­kin­te­té­ben már el van­nak tö­röl­ve; a bú­csút a kel­lő­en fel­ké­szült Krisz­tus-hí­vő bi­zo­nyos meg­ha­tá­ro­zott fel­té­te­lek­kel az egy­ház köz­be­jöt­té­vel nye­ri el, amely sze­rint a meg­vál­tás szol­gá­ja hi­va­ta­lo­san ke­ze­li és al­kal­maz­za a Krisz­tus és a szen­tek ál­tal adott elég­té­tel kincs­tá­rát.” Amint a 996. ká­non­ból ki­de­rül, a bú­csú­nye­rés szi­go­rú fel­té­te­lek­hez kö­tött: „Ah­hoz, hogy va­la­ki bú­csú el­nye­ré­sé­re ké­pes le­gyen, szük­sé­ges, hogy meg le­gyen ke­resz­tel­ve, ne le­gyen ki­kö­zö­sít­ve, és leg­alább az elő­írt cse­lek­mé­nyek vé­gén a ke­gye­lem ál­la­po­tá­ban le­gyen. Ah­hoz pe­dig, hogy az ar­ra ké­pes sze­mély a bú­csút el is nyer­je, az szük­sé­ges, hogy leg­alább szán­dé­ká­ban áll­jon azt el­nyer­ni, és a meg­sza­bott idő­ben és kel­lő mó­don el­vé­gez­ze az elő­írt cse­lek­mé­nye­ket a bú­csút en­ge­dé­lye­ző in­téz­ke­dés sze­rint.” A ka­to­li­kus egy­ház ta­ní­tá­sa sze­rint te­hát bűn­bo­csá­na­tot nyer az, aki er­re ki­je­lölt temp­lo­mot, bú­csú­já­ró­he­lyet fel­ke­res, ott meg­gyón, szent­ál­do­zás­hoz já­rul, aki bi­zo­nyos imád­sá­go­kat el­mond, jót cse­lek­szik, böj­töl, fő­pa­pi ál­dás­ban ré­sze­sül, va­la­mely val­lá­si cso­port tag­ja, s az az­zal já­ró áj­ta­tos­sá­gi és egyéb elő­írá­si for­má­kat el­vég­zi. Egy ki­emelt, szak­rá­lis tér­ség­nek a fel­ke­re­sé­se ily mó­don az el­mé­lye­dés­nek, az imád­ság­nak, a bűn­bá­nat­nak, az áj­ta­tos cse­le­ke­de­tek­nek és be­szél­ge­té­sek­nek a le­he­tő­sé­ge­it te­rem­ti meg. Erő­pró­bá­ja a test­nek és a lé­lek­nek a gya­log­lás, uta­zás, éj­sza­kai vir­rasz­tás, böj­tö­lés és más ön­ként vál­lalt ál­do­zat ál­tal. A kö­zép­ko­ri gon­dol­ko­dás to­vább­élé­sét tük­rö­zi az a szem­lé­let, amely sze­rint a leg­in­kább ér­dem­szer­ző za­rán­dok­út az, amit mi­nél na­gyobb fá­rad­ság­gal, böj­tö­lés­sel és gya­lo­go­san tesz­nek meg a hí­vek, és a le­mon­dás, ál­do­zat­vál­la­lás mér­té­ké­vel ará­nyos az el­nyert, ki­ér­de­melt ke­gye­lem. A za­rán­dok­lás mo­ti­vá­ci­ói kü­lön­fé­lék le­het­nek. Az egyes lá­to­ga­tók ve­zek­lés, há­la­adás, ké­rés, kö­zös­sé­gi él­mény utá­ni vágy vagy ide­gen tá­jak, em­be­rek meg­is­me­ré­se cél­já­ból lép­nek/lép­het­nek be a szent tér­be és idő­be.

Fu­tás­fal­ván a Sar­lós Bol­dog­asszony-na­pi bú­csú nem év­szá­za­dos ha­gyo­mány­nak az év­ről év­re va­ló meg­ün­nep­lé­se, ha­nem egy a kö­zép­kor­ban meg­fo­gal­ma­zott és az­óta for­gal­ma­zott prob­lé­ma­meg­ol­dó, baj­el­há­rí­tó me­cha­niz­mus­nak a meg­szó­lal­ta­tá­sa, igény­be­vé­te­le. A bú­csú­já­rás s an­nak köz­pon­ti mo­tí­vu­ma­ként a Má­ria-tisz­te­let ér­ték vol­tát, ér­vé­nyes­sé­gét iga­zol­ja, hogy az nem­csak a kö­zép­ko­ri em­ber szá­má­ra vá­la­szol­ja, il­le­tő­leg old­ja meg a tár­sa­da­lom krí­zis­hely­ze­te­it, ha­nem a hu­sza­dik szá­zad  utol­só év­ti­zed­ében is eh­hez a faj­ta köz­ben­já­rás­hoz fo­lya­mo­dik egy ter­mé­sze­ti csa­pá­sok­kal súj­tott kö­zös­ség. Az el­múlt év­szá­zad­ok fo­lya­mán a pes­tis­jár­vá­nyok­ra, ár­vi­zek­re, ál­lat­dög­vé­szek­re, há­bo­rús meg­pró­bál­ta­tá­sok­ra al­kal­ma­zott kol­lek­tív vá­la­szok élet­ké­pes­nek  mu­tat­koz­nak 1993-ban is a Kár­pát-me­den­ce egyik leg­ke­le­tibb te­le­pü­lé­sén, Fu­tás­fal­ván. Fu­tás­fal­va fel­ső-há­rom­szé­ki, az or­szág­út­tól el­zárt fa­lu, Kézdivásárhelytől ti­zen­egy ki­lo­mé­ter tá­vol­ság­ra.

Mi­vel a bú­csú­en­ge­dé­lye­zés az egy­ház kor­mány­zói ha­tal­má­nak jog­kö­ré­be tar­to­zik, Tifán La­jos, a fa­lu plé­bá­no­sa több íz­ben a Gyu­la­fe­hér­vá­ri Egy­ház­me­gyei Ha­tó­ság­hoz, Bá­lint La­jos ér­sek­hez in­téz le­ve­let, hogy az jó­vá­hagy­ja Sar­lós Bol­dog­asszony nap­ját (jú­li­us 2-a) fo­ga­dal­mi nap­ként,1 en­gesz­te­lő ima­ál­do­zat­ként a ter­mé­sze­ti csa­pá­sok­tól va­ló meg­sza­ba­du­lás ér­de­ké­ben.

A Tifán La­jos és Bá­lint La­jos köz­ti le­vél­vál­tás egy ala­po­san át­gon­dolt, meg­szer­kesz­tett kom­mu­ni­ká­ci­ó­nak a bi­zo­nyí­té­kai. Tifán La­jos a Fu­tás­fal­ván be­kö­vet­ke­ző pusz­tu­lá­so­kat rész­le­te­sen fel­idéz­ve és a ka­to­li­ku­sok misz­ti­kus élet­ben ma­ra­dá­sát hang­sú­lyoz­va az egy­ház köz­re­mű­kö­dé­se, en­ge­dé­lye ál­tal az is­ten­anya köz­ben­já­rá­sát, ol­tal­mát ké­ri. Nem vé­let­len az en­gesz­te­lő ima­ál­do­zat­nak a Sar­lós Bol­dog­asszony nap­já­ra2 va­ló kér­vé­nye­zé­se. Az egy­ház­köz­ség egy­részt a Má­ria-tisz­te­let fel­len­dí­té­sé­re tö­rek­szik, más­részt az élet, egész­ség, gaz­dag­ság je­len­té­se­it konnotáló ün­nep tö­ké­le­tes össz­hang­ban áll az igé­nyelt ke­gyel­mek­kel.

Az ün­nep kel­lé­ke­i­nek a meg­te­rem­té­se: a je­ru­zsá­le­mi ke­reszt­út min­tá­já­ra ter­ve­zett stá­ci­ók­nak, a gol­go­tai ke­reszt ha­son­má­sá­nak a fel­ál­lí­tá­sa, az ese­mény nép­sze­rű­sí­té­sét szol­gá­ló ké­pek, szó­ró­lap­ok, a Va­sár­nap cí­mű ka­to­li­kus he­ti­lap­nak el­kül­dött hir­de­tés, il­let­ve az ér­se­ki uta­sí­tá­sok, az egy­ház­köz­ség el­ha­tá­ro­zá­sát iga­zo­ló jegy­ző­könyv­nek és a ke­reszt­út hely­raj­zá­nak az igény­lé­se, a Má­ria-szo­bor ki­egé­szí­té­sé­re és a fal­fest­mé­nyek ere­de­ti fel­ira­tá­nak a hely­re­ál­lí­tá­sá­ra vo­nat­ko­zó ja­vas­la­tok a bú­csú­já­rás ki­ala­ku­lá­sá­nak a ku­lisszái mö­gé ve­zet­nek ben­nün­ket. Ugyan­ak­kor a le­ve­lek­ből ki­de­rül, hogy az ad­mi­niszt­rá­ci­ós kér­dé­sek meg­be­szé­lé­sén túl­me­nő­en, az együtt­gon­dol­ko­dás so­rán a két egy­há­zi sze­mély kö­zött az imád­ság kö­te­lé­ke is meg­va­ló­sul.

Az egy­ház te­hát a fo­ga­dal­mi nap jó­vá­ha­gyá­sa ál­tal haj­lan­dó köz­ben­jár­ni Is­ten­nél a ter­mé­sze­ti csa­pá­sok el­en­ge­dé­sé­ért. A za­rán­dok­hely­nek nyil­vá­ní­tott Fu­tás­fal­va mint ki­emelt, szak­rá­lis di­men­zió ily mó­don ter­mé­szet­fö­löt­ti se­gít­ség­nek, kü­lön­le­ges ke­gyel­mek­nek a tér­sé­ge.3 Le­he­tő­sé­get te­remt a kör­nyék – Kézdiszék, Sepsiszék, Orbaiszék, Bar­ca­ság, Er­dő­vi­dék, Csík­szék – hí­ve­i­nek a lel­ki meg­tisz­tu­lás­ra, meg­úju­lás­ra. Ün­ne­pi ke­re­tet ad Is­ten di­cső­í­té­sé­re, a Szűz­anya ma­gasz­ta­lá­sá­ra, bün­te­té­sek el­en­ge­dé­sé­re (bú­csú­ra), bűn­bo­csá­nat­ra, ke­gyel­mek el­nye­ré­sé­re.

A Sar­lós Bol­dog­asszony-na­pi ese­mé­nyek a kör­nye­zet fo­ko­zott szakralizációját va­ló­sít­ják meg. Ki­emelt tér és ki­emelt idő szó­lít fel az ün­nep­lés­re, a szent­ség­ben, a szent­sé­gek kö­zött va­ló el­idő­zés­re. A vi­rág­ko­szo­rúk­kal dí­szí­tett székelykapu – Fu­tás­fal­vi Szűz Má­ria ha­za­vár­ja népét!, Szűz Má­ria, ol­tal­mazd Há­rom­szék né­pét! fel­ira-t­ok­kal –, a temp­lom­kert­be fel­ál­lí­tott, táj­egy­sé­ge­ket jel­ző táb­lák, a nem­ze­ti és bú­csús zász­lók, a sza­bad­té­ri ol­tár, előt­te a kör­me­ne­ti Má­ria-szob­rot őr­ző, szé­kely­ru­há­ba öl­tö­zött fi­a­tal lá­nyok, a sza­bad­té­ri Má­ria-szo­bor­nál tér­dep­lő imád­ko­zók, a gyón­ta­tó pa­pok, az ér­ke­ző és a kegy­szob­rot kö­szön­tő keresztalják, aki­ket a kézdivásárhelyi főesperes a temp­lom be­já­ra­tá­nál üd­vö­zöl és a Szűz­anya előt­ti tisz­te­let­adás­ra buz­dít („Men­je­nek, je­lent­kez­ze­nek be a Szűz­anyá­nál!”), a lészpedi, pusztinai, lujzikalagori, klézsei vi­se­let­be öl­tö­zött csán­gó asszo­nyok és lá­nyok, a Rétyi Fú­vós­ze­ne­kar, a mé­zes­ka­lács-, kegy­tárgy-, könyv-, ru­ha­ne­mű-áru­sok az ün­ne­pi szfé­rát konst­ru­ál­ják meg. A fő­pa­pi nagy­mi­se s az azt kö­ve­tő ke­reszt­úti kör­me­net a „fu­tás­fal­vi Gol­go­tá­ra” a Győr­ből ér­ke­ző Jáki Sán­dor Teodóz ben­cés szer­ze­tes, elő­é­ne­kes ve­ze­té­sé­vel, ott a lourdes­-i bar­lang má­sa és egy 5–6 mé­te­res ke­reszt előtt el­mon­dott imád­sá­gok – Úr­an­gya­la, Magnificat –, a pusztinai Nyisztor Ilo­ná­val együtt éne­kelt Szent Ist­ván-him­nusz, a ma­gyar és szé­kely him­nusz, a fő­pász­to­ri ál­dá­sok az ün­nep pom­pá­ját, szent­sé­gét erő­sí­tik. A ke­reszt­úti kör­me­net al­kal­má­val azt a fá­ból fa­ra­gott Má­ria-szob­rot is ki­vi­szik a Gol­go­tá­ra, ame­lyet a ter­mé­sze­ti csa­pá­sok meg­szű­né­se után egy is­me­ret­len sze­mély há­la­adás­kép­pen a kegy­temp­lom­ban el­he­lye­zett.4

A fo­ga­dal­mi nap egy­re szé­le­sebb von­zás­kör­ze­tét és egy­re na­gyobb tö­me­ge­ket meg­moz­ga­tó ere­jét lát­va, dr. Jakubinyi György, je­len­le­gi gyu­la­fe­hér­vá­ri ér­sek az aláb­bi ki­tün­te­tés­sel  il­le­ti Fu­tás­fal­vát: „2001. ja­nu­ár 1-jé­től a fu­tás­fal­vi plé­bá­nia temp­lo­mot hi­va­ta­lo­san is za­rán­dok­hellyé nyil­vá­nít­juk. En­nek alap­ján ré­sze­sül­het­nek mind­azok­ban a bú­csúk­ban és pri­vi­lé­gi­u­mok­ban, ame­lyet az egy­ház ilyen hely­re biz­to­sít. Az Úr áld­ja szol­gá­la­tu­kat az új esz­ten­dő min­den nap­ján.”5

Fu­tás­fal­ván te­hát a ter­mé­sze­ti csa­pá­sok el­há­rí­tá­sa ér­de­ké­ben tar­tott fo­ga­dal­mi nap az évek so­rán za­rán­dok­hellyé nőt­te ki ma­gát, az egy­ház is bú­csú­já­ró­hely­ként tart­ja szá­mon, ily mó­don lá­to­ga­tói ré­sze­sül­het­nek az ál­ta­la en­ge­dé­lye­zett bú­csúk­ban, va­gyis az az ide­ig tar­tó bün­te­té­sek el­en­ge­dé­sé­ben.6

Az is­ten­ség­gel va­ló írá­sos kom­mu­ni­ká­ció mint „ritualizált vi­sel­ke­dés­mód”

Bar­na Gá­bor a ven­dég­könyv­be va­ló be­írás gesz­tu­sát ritualizált vi­sel­ke­dés­mód­nak ne­ve­zi.

„Ri­tu­á­li­san cse­le­ked­ni annyit tesz, mint a min­den­na­pi cse­lek­vés so­rán fi­nom kü­lönb­sé­ge­ket, el­len­té­te­ket és stra­té­gi­á­kat elő­hív­ni s ér­ték­ter­hel­ten egy­más­tól meg­kü­lön­böz­tet­ni. [...] A ritualizálás a cse­lek­vés­nek olyan mód­ja, amely ki­tün­te­tett, sa­já­tos el­len­té­te­ket al­kot, ma­gát fon­to­sabb­nak, jobb­nak és ha­té­ko­nyabb­nak tart­ja. […] A ritualizálás le­he­tő­sé­get kí­nál a vi­sel­ke­dé­si stra­té­gi­ák köz­ti vá­lasz­tás­ra, a min­den­na­pi­tól va­ló eltérésre.[…] A ri­tu­á­lis eb­ben az össze­füg­gés­ben a ru­tin­sze­rű­vel áll el­len­tét­ben.”7

A transz­cen­dens­sel lé­te­sí­tett kap­cso­lat ezen for­má­ja, az írás mint cse­lek­vés, az írás mint imád­ko­zás va­ló­ban szem­ben áll a min­den­na­pi­val, a meg­szo­kot­tal. S úgy tű­nik, ép­pen a min­den­na­pi­tól va­ló el­té­ré­se mi­att tu­laj­do­nít­ta­tik ne­ki hang­sú­lyo­sabb, je­len­tő­sebb sze­rep. Fel­te­he­tő­en az írás­be­li imád­ko­zást az a hit mű­köd­te­ti, hogy a vá­gyak, ké­ré­sek a le­írás ál­tal ál­lan­dó­sul­nak, örök­ké ér­vé­nye­sek ma­rad­nak, s így ha­té­ko­nyabb meg­hall­ga­tás­ra ta­lál­nak a szó­be­li kö­nyör­gé­sek. A ha­tás­ba ve­tett hi­tet fo­koz­hat­ja, hogy a rí­tus ma­ga egy rend­kí­vü­li tér­ben zaj­lik, Má­ria „sze­me lát­tá­ra” hagy­ják ott kéz­je­gye­i­ket a hí­vek. A cse­lek­vés fo­ko­za­to­san ritualizálódik az­ál­tal, hogy az egyes lá­to­ga­tók új­ra és új­ra be­ír­nak a könyv­be. A le­írt szó ere­jé­nek tu­laj­do­ní­tott ha­tás te­hát má­gi­kus funk­ci­ót mű­köd­tet.

A szo­kás egy­faj­ta tár­sa­dal­mi ese­mény­ként is ér­tel­mez­he­tő. Az em­lék­könyv el­he­lye­zé­se egy irá­nyí­tott cse­lek­vés­nek a kez­de­te és egyút­tal a ke­re­te. Le­he­tő­ség ar­ra, hogy meg­te­rem­tőd­jék egy vir­tu­á­lis kö­zös­ség, amely­nek tag­jai a be­írás ál­tal – szán­dé­ko­lat­la­nul is – lel­ki-szel­le­mi egy­ség­be szer­ve­ződ­nek. Eb­be a kö­zös­ség­be bár­ki sza­ba­don be­lép­het, nin­cse­nek tár­sa­dal­mi, föld­raj­zi ho­va­tar­to­zás­ra, nem­re, kor­osz­tály­ra vo­nat­ko­zó korlátai. Egyet­len szem­pont ér­vé­nye­sül a kö­zös­ség­gé szer­ve­ző­dés­ben: a hit, az igény az is­ten­ség­gel va­ló kap­cso­lat­tar­tás­ra. Ily mó­don az egy­sze­rű pa­raszt­em­ber „egy lap­ra ke­rül­het” a szer­ze­tes­sel, nő­vér­rel, pap­pal, szent­szé­ki ta­ná­csos­sal, pá­pai pre­lá­tus­sal, ér­sek­kel, író­val, ta­nár­ral, or­szág­gyű­lé­si kép­vi­se­lő­vel, pol­gár­mes­ter­rel.

Egy cso­port kö­zös­sé­gi jel­le­gét az ad­ja, hogy az egyes em­be­rek nem pusz­tán egy­más mel­lett él­nek, ha­nem ha­tás­sal van­nak egy­más­ra. Az em­lék­könyv te­rem­tet­te kö­zös­ség tag­jai is szo­ros kap­cso­la­tot al­kot­nak a szö­ve­ge­i­ken ke­resz­tül. A könyv vissza­la­poz­ha­tó­sá­ga mi­att a már le­írt szö­ve­gek újab­ba­kat te­rem­te­nek, il­let­ve be­fo­lyá­sol­ják az utá­nuk kö­vet­ke­ző­ket. A „Se­gíts Szűz­anyám min­den lé­pé­sem­nél, és add rám ál­dá­so­dat!” be­írás va­ri­á­ci­ói pél­dá­ul ti­zen­két­szer is­mét­lőd­nek egy­más­után. A há­la­adás­ok is újabb há­la­adás­ok­ra ösz­tö­nöz­nek: „Há­la Szűz Anyám, hogy ide lá­to­gat­hat­tam el Csiksomlyóról. Kö­szö­nöm”; „Kö­szö­nöm szűz Anyám meg hallgatad ké­ré­se­in­ket”; „Há­la Szűz Anyám, hogy meg­ér­tem ezt a na­pot.”; „Há­lát adok Szűz Anyám te­né­ked, hogy min­den­kor meg­se­gí­tesz, min­den baj­ban ve­lem vagy, és hogy iga­zi gyer­me­ked­ként ne­velsz en­gem. Kö­szö­nök min­dent ne­ked.” Az em­lék­könyv te­hát egy nyi­tott szö­veg, le­zá­rat­lan en­ti­tás. „A textuális meg­nyi­lat­ko­zást az orá­lis­tól meg­kü­lön­böz­te­tő disztinktív je­gyek egyi­ke sze­rint a textuális meg­nyi­lat­ko­zás szer­ző­je nem ké­pes tel­je­sen meg­jó­sol­ni, gyak­ran pe­dig még fel­fe­dez­ni sem, ki min­den­ki fog­ja foly­tat­ni az ál­ta­la el­in­dí­tott dis­kur­zust. Bár­ki rá­akad­hat egy szö­veg­re, és el­ol­vas­hat­ja, ha az egy­szer le lett ír­va. […] Ami­kor az ol­va­só a szö­ve­get ol­vas­sa, a dis­kur­zus – ta­lán év­szá­zad­ok vagy év­ez­re­dek múl­tán és ta­lán nagy ne­héz­sé­ge­ket tá­maszt­va, fá­rad­sá­gos, ön­tu­da­tos interpretatív mun­ká­val, mely nél­kül a fel­jegy­zés igen ke­ve­set mond­hat­na – foly­ta­tó­dik. […] Min­den szö­veg olyan dis­kur­zus­nak ré­sze, mely nem­csak az orá­lis dis­kur­zust von­ja be itt-ott, ha­nem egy­re-más­ra egyéb szö­ve­ge­ket is. A szö­ve­gek lé­nye­gi­leg intertextuálisak.”8

Az em­lék­könyv be­írá­sai kü­lön­bö­ző szö­ve­ge­ket idéz­nek fel az egyes ol­va­só­ban, ily mó­don pár­be­széd zaj­lik az ol­va­só és azon más szö­ve­gek em­lé­ke kö­zött, ame­lye­ket a könyv la­poz­ga­tá­sa hoz moz­gás­ba, meg­te­remt­ve ez­ál­tal a szövegköziség, az intertextualitás di­na­mi­ká­ját. A szö­ve­gek kö­zött fenn­ál­ló össze­füg­gé­sek, egy szö­veg­nek egy má­sik szö­veg­ben va­ló tény­le­ges vagy rej­tett je­len­lé­te, az idé­ze­tek, egy­be­ve­té­sek, uta­lá­sok, iro­dal­mi for­mák és mo­tí­vu­mok, va­gyis a tel­jes textuális in­ter­ak­ció ki­tö­röl­he­tet­len és ki­ke­rül­he­tet­len nyom­má vál­va át­szö­vi az egész em­lék­köny­vet.

Meg­ál­la­pí­tot­tuk te­hát, hogy a szö­ve­gek és azok le­het­sé­ges ol­va­sói kö­zött szün­te­len di­a­ló­gus fo­lyik. Meg kell em­lí­te­nünk azon­ban azt is, hogy a szö­ve­gek cím­zett­jei, il­let­ve ol­va­sói két kü­lön­bö­ző di­men­zi­ó­ban mo­zog­nak. A szö­ve­gek el­ső­sor­ban a szak­rá­lis szfé­rát cé­loz­zák meg: az is­ten­ség­nek cím­zett kö­nyör­gé­sek, há­la­adás­ok vagy sem­le­ges hang­vé­tel­ben író­dott imák. Ezek­re a meg­szó­lí­tá­sok­ra adott vá­lasz az ima meg­hall­ga­tá­sa, a hét­köz­nap­ok­ban tör­té­nő cso­dák, az élet meg­szen­te­lé­se. Ezek kö­zé a szö­veg­tí­pu­sok kö­zé ter­mé­sze­te­sen nem so­rol­ha­tó­ak be az egy­sze­rű alá­írá­sok, il­let­ve a tu­dó­sí­tás-, ér­té­ke­lés­sze­rű be­írá­sok.

Az em­lék­könyv nem kül­ső ol­va­só­ré­teg szá­má­ra író­dott, nem a kegy­hely lá­to­ga­tói, meg­ala­pí­tói az el­sőd­le­ges cím­zett­jei, de ők is ol­va­só­vá vál­hat­nak, ki­hasz­nál­hat­ják a nyi­tott mű kí­nál­ta le­he­tő­sé­ge­ket. A könyv­ben la­po­zók írá­sa­i­ban így kü­lön­bö­ző mér­ték­ben és mó­don le­csa­pó­dik az elő­ző­ek ha­tá­sa. „A szö­veg dialogikus tu­laj­don­sá­ga ál­lan­dó ak­ti­vi­tá­sá­ban mu­tat­ko­zik meg.”9 Va­ló­ban, az egyes szö­ve­gek ak­kor kez­de­nek el egy­re több pár­be­szé­det foly­tat­ni, ha a lá­to­ga­tók új­ra és új­ra fel­la­poz­zák a köny­vet. Ez­ál­tal kel­nek élet­re, in­dít­ják el a kép­zet­tár­sí­tás­ok já­té­kát, te­rem­te­nek újabb és újabb szö­ve­ge­ket. A szö­veg te­hát „foly­to­nos  össze­fo­nó­dá­so­kon ke­resz­tül ala­kul ki és dol­goz­za ki ön­ma­gát.”10

Az em­lék­könyv dis­kur­zu­sát Fu­tás­fal­va egy­ko­ri plé­bá­no­sa, Bá­lint La­jos nyu­gal­ma­zott gyu­la­fe­hér­vá­ri ér­sek in­dít­ja el egy Je­re­mi­ás pró­fé­ta köny­vé­ből ki­emelt idé­zet­tel (Je­re­mi­ás 29, 1–14.)

A to­váb­bi­ak­ban vers­ből, imá­ból, ének­ből, Szent­írás­ból idé­zett rész­le­tek, szál­ló­igék egé­szí­tik ki, vagy – rit­káb­ban – he­lyet­te­sí­tik az egyé­ni hang­vé­te­lű imád­sá­go­kat. Tóth Ár­pád-, Ady End­re-, Kányádi Sán­dor-, P. Papp Asztrik-verssorok, a ben­cé­sek jel­mon­da­ta, Krisz­tus ta­ní­tá­sai, if­jú­sá­gi ének so­rai, Szent Bernád imá­ja, Má­ria-fo­há­szok idé­ződ­nek fel az el­csen­de­se­dés, a má­sik vi­lág fe­lé for­du­lás pil­la­na­ta­i­ban. Az em­lék­könyv te­hát a leg­kü­lön­fé­lébb szö­veg­tí­pu­sok elő­for­du­lá­sá­ra ad ke­re­tet, anél­kül hogy ez a mű­fa­ji, han­gu­la­ti sok­fé­le­ség bár­mi­fé­le disszo­nan­ci­á­hoz ve­zet­ne. Az idé­ze­tek, hi­vat­ko­zá­sok egy ré­sze pon­tat­lan. Az egyes be­írók vagy hely­te­le­nül idé­zik az adott szö­ve­get, vagy nem je­lö­lik meg az idé­zet for­rá­sát. Ponisch sze­rint a más al­ko­tá­sok­ból át­vett szö­ve­gek va­ló­szí­nű­leg azért ked­vel­tek, mert ál­ta­luk a be­írók nyel­vi, gon­do­la­ti, fo­gal­ma­zá­si bi­zony­ta­lan­sá­gai ki­kü­szö­böl­he­tő­ek. Ugyan­ak­kor a nyel­vi bi­zony­ta­lan­ság­gal ma­gya­ráz­ha­tó az a je­len­ség is, hogy elő­ző­leg be­jegy­zett ké­ré­se­ket vagy azok­nak egy-egy for­du­la­tát át­má­sol­ják.11

Az em­lék­könyv be­jegy­zé­se­i­nek elem­zé­se és ér­tel­me­zé­se

Az em­lék­könyv vizs­gá­la­ta az em­be­ri éle­tek­re va­ló rá­lá­tás­nak az in­di­rekt le­he­tő­sé­gét nyújt­ja. Az egyes szö­ve­gek ta­lán tel­je­seb­ben vá­la­szol­ják meg azo­kat a kér­dé­se­ket, ame­lyek túl­sá­go­san sze­mé­lyes és mély ré­te­ge­ket érin­te­nek ah­hoz, hogy azok­kal egy ide­gen ku­ta­tó az ün­nep­lés, a be­fe­le for­du­lás pil­la­na­ta­i­ban bár­ki­hez is oda­to­la­kod­hat­na. Avagy ha fel­te­vőd­né­nek is, mi­lyen mér­ték­ben adód(hat)nának rá­juk őszin­te, hi­te­les vá­la­szok? Va­jon a tény­le­ges él­mény­tar­ta­lom ke­rül­ne fel­szín­re, vagy egy azt he­lyet­te­sí­tő, el­ken­dő­ző, ha­bo­zó re­a­gá­lás?

A be­írás for­má­já­ban ar­ti­ku­lált lel­ki­vi­lág a cím­zett­re tar­to­zik, il­let­ve a mű­faj ter­mé­sze­te mi­att bár­ki­re, aki a köny­vet vé­gig­la­poz­za. Ily mó­don az in­ti­mi­tás tu­laj­don­kép­pen köz­hír­ré té­te­tik, de az arc­ta­lan­ság és – sok eset­ben – az ano­ni­mi­tás tom­pít­ja, sze­mély­te­le­ní­ti a köz­lést.

A be­jegy­zé­sek­ből ki­de­rül­nek az okok, in­dí­té­kok, ame­lyek a hí­ve­ket a kegy­hely fel­ke­re­sé­sé­re kész­te­tik. Meg­mu­tat­koz­nak azok a prob­lé­mák, ame­lyek a kor­sza­kot, azon be­lül az egyes kor­osz­tá­lyo­kat fog­lal­koz­tat­ják.

Pusz­tai Ber­ta­lan egy-egy kegy­hely meg­lá­to­ga­tá­sa­kor há­rom­fé­le mo­ti­vá­ci­ót lát ér­vé­nye­sül­ni. A hí­vek egy­részt prak­ti­kus ok­ból za­rán­do­kol­nak el Má­ri­á­hoz, tes­ti-lel­ki egész­sé­get kér­nek tő­le, ugyan­ak­kor lel­ki-asz­ke­ti­kus in­dí­ték­ként az a vágy sar­kall­ja őket, hogy ta­lál­koz­za­nak az is­ten­ség­gel, et­től a ta­lál­ko­zás­tól, kap­cso­lat­tól meg­szen­te­lőd­jék az éle­tük. A szak­rá­lis mo­ti­vá­ció mel­lett to­váb­bá egy vi­lá­gi is he­lyet kap: a bú­csú­já­ró hely­nek mint tu­risz­ti­kai lát­vá­nyos­ság­nak, ku­ri­ó­zum­nak a meg­te­kin­té­se is fon­tos sze­re­pet ját­szik.

For­mai, sti­lisz­ti­kai sa­já­tos­sá­gok

A ven­dég­könyv A4-es for­má­tu­mú, fe­ke­te, ke­mény fe­de­lű, több szász ol­da­las vo­na­las fü­zet, Em­lék­könyv fel­irat­tal. A fe­dél há­rom ara­nyo­zott szí­nű ra­gasz­tó­val van a fü­zet­hez erő­sít­ve és egy bo­rí­tó­val be­von­va. A fü­zet el­ső lap­já­ra a Má­ria-kegy­szo­bor szí­nes fény­ké­pe van be­ra­gaszt­va, fö­löt­te a „Há­rom­szé­ki Szűz Anya Kö­nyö­rögj Éret­tünk!” fel­irat ol­vas­ha­tó. A má­so­dik ol­da­lon a könyv cí­me áll: Em­lék­könyv a fu­tás­fal­vi MÁ­RIA mű­em­lék-kegy­szo­bor­hoz za­rán­dok­lók szá­má­ra. Né­hány sor­ral alább: 1993. ja­nu­ár 1-től. Mind­ezt a fa­lu plé­bá­no­sa, Tifán La­jos ír­ta be fe­ke­te filc­tol­lal, nyom­ta­tott be­tűk­kel, mint­egy meg­te­remt­ve a mű­faj ke­re­te­it. A plé­bá­nos azon­ban nem­csak ke­re­tet ad a né­pi írá­sos áj­ta­tos­ság ezen meg­nyil­vá­nu­lá­si for­má­já­nak az em­lék­könyv ki­he­lye­zé­se ál­tal, ha­nem irá­nyít­ja vagy irá­nyí­ta­ni tö­rek­szik a be­írá­sok szer­ke­ze­tét, ta­gol­ni a név, or­szág, hely­ség, dá­tum, meg­jegy­zés, alá­írás ka­te­gó­ri­ák sze­rint. Eze­ket né­hány ki­vé­tel­lel min­den ol­dal­ra fel­ír­ja. Ez a sza­bá­lyo­zás azon­ban me­rev­nek, szűk­nek bi­zo­nyul, a szö­ve­gek szét­fe­szí­tik az elő­re meg­konst­ru­ált szer­ke­ze­tet, el­len­áll­nak ne­ki, sza­ba­don, gör­dü­lé­ke­nyen, sza­bá­lyok­ra va­ló te­kin­tet nél­kül ír­ják ön­ma­gu­kat. A plé­bá­nos to­váb­bá be­ír­ja a ven­dég ál­tal nem em­lí­tett hely­ség­ne­vet is, il­let­ve ide­gen nyel­vű be­írá­sok­nál a hely­ség ma­gyar meg­fe­le­lő­jét. A szár­ma­zá­si, ér­ke­zé­si vá­ros, köz­ség je­len­tő­sé­gét lát­szik bi­zo­nyí­ta­ni, hogy a be­írók túl­nyo­mó rész­ben ki­eme­lik, alá­húz­zák azt, vagy eset­leg nyom­ta­tott be­tű­vel je­lö­lik. Ez­zel szem­ben a név, dá­tum ki­eme­lé­se ele­nyé­sző, alig-alig for­dul elő. A könyv­be fő­leg go­lyós­tol­lal (kék, pi­ros, fe­ke­te szín­nel), de he­lyen­ként töl­tő­tol­lal és ce­ru­zá­val is be­je­gyez­tek. A be­írá­sok egy ré­sze ki­me­rül a név, hely­ség, dá­tum rög­zí­té­sé­ben, na­gyobb ré­sze egy-két mon­da­tos ima, meg­jegy­zés. Né­hány eset­ben fél­ol­da­las, egy al­ka­lom­mal pe­dig há­rom ol­da­las ter­je­del­mű szö­ve­get is ol­vas­ha­tunk. Egy ro­mán nyel­vű be­írás mel­lé szí­nes szent­kép van gom­bos­tű­vel csa­tol­va, ame­lyen Má­ria kar­já­ban tart­ja Szent Fi­át. Egy cser­kész­cso­port pe­dig a jel­vé­nyü­ket raj­zol­ta a gon­do­la­tai mel­lé. Ezen a két mel­lék­le­ten kí­vül egyet­len más il­luszt­rá­ci­ó­val sem ta­lál­koz­ha­tunk.

Akár Má­ri­á­nak, akár Is­ten­nek, akár Jé­zus­nak cí­me­zik az üze­ne­te­i­ket a hí­vek, egy­for­mán bi­zal­mas a meg­szó­lí­tás, a té­ma, a for­ma. Leg­több eset­ben Má­ria az egyes em­be­rek any­já­nak, égi édes­any­já­nak a sze­re­pét töl­ti be. A kap­cso­lat­nak ez a meg­hitt­sé­ge be­le­író­dik a le­ve­lek stí­lu­sá­ba is. Köz­vet­len­ség, in­ti­mi­tás, spon­ta­ne­i­tás, ugyan­ak­kor ma­gas szakralizációs fok hat­ja át az imád­sá­go­kat. A be­szélt nyelv jel­le­gét idé­zi a köz­pon­to­zás rend­szer­te­len hasz­ná­la­ta vagy tel­jes el­ha­gyá­sa, a gon­do­la­tok oly­kor part­ta­lan höm­pöly­gé­se. A be­írá­sok­nak a plé­bá­nos ál­tal irá­nyí­tott el­kép­ze­lé­se (név, or­szág, hely­ség, dá­tum, meg­jegy­zés, alá­írás) fel­dől­ni lát­szik. A szö­ve­gek el­len­áll­nak az elő­re meg­konst­ru­ált szer­ke­zet­nek, sza­ba­don, gör­dü­lé­ke­nyen, sza­bá­lyok­ra va­ló te­kin­tet nél­kül te­rem­tik ön­ma­gu­kat. He­lyen­ként csak egy-egy nyel­vi for­mu­la, szte­re­o­tí­pia szol­gál ima­ként, tesz kí­sér­le­tet az ar­ti­ku­lál­ha­tat­lan ar­ti­ku­lá­lá­sá­ra: „Nagy­asszo­nyunk ha­zánk Reménye!; „Szűz Má­ria kö­szön­tünk”; „Ó bűn nél­kül fo­gan­ta­tott Szűz Má­ria kö­nyö­rögj éret­tünk, kik hoz­zád me­nek­szünk.”; „Most se­gíts meg, Má­ria!”; „Vi­lág győ­zel­mes ki­rály­nő­je Édes­anyánk Kö­nyö­rögj Éret­tünk!”; „Kö­szö­nöm Szűz Anyám!”

A be­jegy­zé­sek tö­mör­sé­ge, vissza­fo­gott­sá­ga azon­ban nem te­szi csök­kent ér­té­kű­vé, ke­vés­bé ha­té­konnyá a kom­mu­ni­ká­ci­ót. Az is­ten­ség át­lát­ja a meg­kö­vült, meg­ko­pott kli­sé­ket. Ha meg­tör­tént a kap­cso­lat­te­rem­tés, Ő vá­la­szol a szó­lí­tás­ra: a hét­köz­nap­ok­ban va­ló je­len­lé­té­vel, a ke­gye­lem ere­jé­vel.

A be­írók nem, élet­kor, tár­sa­dal­mi hely­zet, föld­raj­zi ho­va­tar­to­zás sze­rin­ti meg­osz­lá­sa

A szö­veg­kor­pusz 1993–2001. jú­li­us 2. kö­zött 1006 be­írást tar­tal­maz, ami nem csu­pán egyé­ni meg­nyil­vá­nu­lást, ha­nem za­rán­dok­cso­por­tok, ki­rán­du­lók, csa­lá­dok alá­írá­sa­it is je­len­ti. Így az egy­sze­rű alá­írá­so­kat is fi­gye­lem­be vé­ve, 1693-an hagy­ták a könyv­ben kéz­je­gyü­ket.

A nem sze­rin­ti meg­osz­lás a nők­nek a né­pi val­lá­sos­ság­ban be­töl­tött do­mi­nan­ci­á­ját iga­zol­ja. 820 nő, 642 fér­fi írt be a könyv­be, 231-nek a ne­me pe­dig is­me­ret­len: vagy ol­vas­ha­tat­lan az alá­írá­suk, vagy név­te­le­nül ír­tak be.

Az üze­ne­tek író­i­nak élet­ko­ra csak in­di­rekt mó­don ta­nul­má­nyoz­ha­tó, a be­írá­sok té­má­ja alap­ján. A csa­lád­ra, gyer­me­kek­re vo­nat­ko­zó ké­ré­sek nagy szá­má­ból ar­ra kö­vet­kez­tet­he­tünk, hogy nagy­részt fel­nőt­tek­től szár­maz­nak a be­jegy­zé­sek: „Édes Szűz­anya há­lát adok a meghalgatásodért és se­gít­sé­ge­dért, meghalgadtad a ké­ré­sem és meg­aján­dé­koz­tál egy fiú gyer­mek­kel to­vább­ra is kér­lek légy a csa­lá­dom­mal és se­gíts meg a ne­héz és küz­del­mes élet­ben”; „Sf . Fecioarâ roagăte pentru pentru bunul mers al familiei L. şi pentru per­de­re de bani in familia noastră şi ascultare mai multă de copii şi fiucă de Dumnezeu”; „Pentru căsătorie creştinească”; „Szűz­anyám kö­szö­nöm azt a sok jót, to­vább­ra is vé­del­mezd csa­lá­do­mat se­gítsd a le­á­nyo­mat a férj­hez­me­ne­tel­ében”; “Szí­vem­ből kö­nyör­gök te­hoz­zád őrizd meg az én drá­ga jó fe­le­sé­gem szí­vem­ből és lel­kem­ből kö­szö­nöm”; „Szűz­anyám kér­lek jöjj segitségemre kér­jed szenfiadat, hogy halgassa meg imá­i­mat a csa­lá­do­mért egyet­len test­vé­re­mért, aki édes­anyám ha­lá­lá­ba nem tud be­le­nyu­god­ni és ital­ra adtta a fe­jét se­gíts ne­kem imádkoz ér­tűnk hogy a csa­lá­dun­kat ne ér­je so­ha szé­gyen. A lel­ki bé­ké­mért, mun­ka­he­lye­mért drá­ga fér­je­mért két szép lá­nyo­mért kér­lek Há­rom­szé­ki Szűz­anyám.”

De nem­csak fel­nőt­tek, gye­re­kek is kö­nyö­rög­nek a csa­lád egy­sé­gé­ért, bé­ké­jé­ért, egész­sé­gé­ért, ta­nul­má­nyi ered­mé­nye­kért. Az imá­ik ki­fi­no­mult szo­ci­á­lis ér­zé­keny­ség­ről ta­nús­kod­nak: „Ked­ves szüzanya! El­jöt­tem hoz­zád imátkozni, hogy se­gíts a csa­lá­do­mon. Ne le­gyen több ve­sze­ke­dés,  szo­mo­rú­ság a pénz­hi­ány mi­att. Adj to­vább­ra is erőt szü­le­im­nek, hogy a min­den­na­pi ke­nye­ret min­dig elő­te­remt­sék. Na­gyon sze­ret­ném, ha ba­rát­nő­im sze­mé­ben jó ba­rát­nő le­gyek. Se­gíts édes­apám­nak hogy az el­tö­rött lá­ba jól meggyogyuljon és ne le­gyen több be­teg­ség, nem­csak édes­apám­nak, ha­nem édes­anyám­nak, test­vé­rem­nek se fájon se­hol és ne le­gye­nek be­te­gek.”; „Édes Jé­zu­som Kér­lek szé­pen se­gítsd meg csa­lá­do­mat be­teg­ség­től és ha­lál­tól. Kér­lek segitsd meg nagy­ta­tá­mat, hogy gyógy­ul­jon meg és ne hal­jon meg, ugyan­ak­kor az egesz csalátot mentsd meg Kér­lek mi­kor nagy szük­sé­gem lesz a se­gít­sé­ged­re és kér­lek hogy se­gíts meg ak­kor se­gíts raj­tam. Mentsd meg nagy­ma­má­mat, édes­anyá­mat, édes­apá­mat, nagy­ta­tá­mat és az egész test­vé­re­i­met és en­gem a ha­lál­tól. Ámen.”

A tár­sa­dal­mi ho­va­tar­to­zás­ra vi­szony­lag ke­ve­sen hi­vat­koz­nak, több­nyi­re csak az ér­tel­mi­sé­gi­ek. Az egyes szö­ve­gek vé­gén az aláb­bi hi­va­tá­sok van­nak fel­tün­tet­ve: ben­cés szer­ze­tes, szer­ze­tes­je­lölt, te­o­ló­gus, plé­bá­nos, pap, es­pe­res, főesperes, káp­lán, szent­szé­ki ta­ná­csos, ér­sek, pá­pai pre­lá­tus, a Hit­tu­do­má­nyi Fő­is­ko­la ta­ná­ra, nő­vér, ta­ní­tó­nő, rek­tor, kán­tor, író, új­ság­író, te­le­ví­zi­ós, épí­tész, or­szág­gyű­lé­si kép­vi­se­lő, őr­nagy, pol­gár­mes­ter, va­la­mint a kolozsmonostori ka­to­li­kus kó­rus, a győ­ri ben­cés temp­lom ka­ma­ra­kó­ru­sa, Rétyi Fú­vós Egye­sü­let, Te­réz anya sze­re­tet misszi­o­ná­ri­u­sai, Rózsafűzér Tár­su­lat, cser­kész­csa­pat, gyer­mek­ott­ho­ni nö­ven­dé­kek, if­jú­sá­gi ta­lál­ko­zó di­ák­jai. Ez a sok­szí­nű­ség bi­zo­nyít­ja, hogy a hit­élet le­dön­ti a tár­sa­da­lom ál­tal föl­épí­tett te­kin­tély­sze­re­pe­ket, az egy­más­tól el­vá­lasz­tó ha­tá­ro­kat.

A kegy­hely von­zás­kör­ze­te a be­jegy­zé­sek alap­ján rend­kí­vül szé­les kö­rű. A Kár­pát-me­den­ce, il­le­tő­leg a vi­lág leg­kü­lön­bö­zőbb tá­ja­i­ról ér­kez­nek a lá­to­ga­tók. Ro­má­nia te­rü­le­té­ről: Há­rom­szék­ről (725), Csík­szék­ről (145), Mold­vá­ból (80), Bar­ca­ság­ból (57), Udvarhelyszékről (56), Ka­lo­ta­szeg­ről (31), Sóvidékről (16), Me­ző­ség­ről (13) Partiumból (13), Er­dő­vi­dék­ről (12), Szász­föld­ről (12), Bán­ság­ból (8), Dél-Er­dély­ből (2), Bu­ka­rest­ből (3). Ma­gya­ror­szág­ról: Acsa (2), Aj­ka (2), Ba­ja (12), Bu­da­pest (39), Bu­da­örs (1), Deb­re­cen (1), Dom­bó­vár (2), Eger (40), Fülöpszállás (1), Győr (20), Győrladamér (1), Gyu­la (6), Héreg (6), Já­nos­hal­ma (1), Ka­zinc­bar­ci­ka (3), Kecs­ke­mét (1), Keszt­hely (4), Kis­új­szál­lás (3), Kom­ló (2), Kóny (2), Mis­kolc (1), Nagykálkó (5), Nyirád (1), Pécs (5), Sal­gó­tar­ján (1), Sop­ron (7), Sükösd (17), Sze­ged (10), Szent­end­re (2), Szigetszentmiklós (4), Te­lek­ge­ren­dás (1), Tö­köl (1), Törökszentmiklós (1), Vár­pa­lo­ta (1), Za­la­eger­szeg (18). Fel­vi­dék­ről két, Vaj­da­ság­ból egy sze­mély lá­to­ga­tott el Fu­tás­fal­vá­ra.

Ér­kez­tek még Ame­ri­ká­ból (6), Ang­li­á­ból (11), Ar­gen­tí­ná­ból (2), Auszt­ri­á­ból (1), Auszt­rá­li­á­ból (1), Bel­gi­um­ból (4), Fin­nor­szág­ból (1), Hol­lan­di­á­ból (4), Ka­na­dá­ból (1), Né­me­tor­szág­ból (8), Spa­nyo­lor­szág­ból (1), Své­dor­szág­ból (5), Ola­szor­szág­ból (1).

var gemius_identifier = "nA5K38S_R6j5UvHZZUaBxcUFjzOBaptU.eLGPQLqtjX.r7"; function gemius_pending(i) { window[i] = window[i] || function() {var x = window[i+"_pdata"] = window[i+"_pdata"] || []; x[x.length]=arguments;};};gemius_pending("gemius_hit"); gemius_pending("gemius_event"); gemius_pending("pp_gemius_hit"); gemius_pending("pp_gemius_event");(function(d,t) {try {var gt=d.createElement(t),s=d.getElementsByTagName(t)[0],l="http"+((location.protocol=="https:")?"s":""); gt.setAttribute("async","async");gt.setAttribute("defer","defer"); gt.src=l+"://gthu.hit.gemius.pl/gemius.js"; s.parentNode.insertBefore(gt,s);} catch (e) {}})(document,"script");