Március 2003
Hiedelmek kora

Fosztó László

A zsarnok,a terroristák és a rendbontó elemek

Ide­ge­nek az 1989.
de­cem­be­ri for­ra­da­lom­ban
1

Egy olyan elem­zés­re te­szek itt kí­sér­le­tet, amely az 1989. de­cem­be­ri for­ra­da­lom ese­mé­nye­it kö­rül­öle­lő tár­sa­dal­mi imagináció né­hány ele­mét ve­szi szem­ügy­re. Az ese­mé­nyek kö­rül hí­resz­te­lé­sek és mí­to­szok gaz­dag szö­ve­vé­nye bur­ján­zik mind­má­ig, kü­lö­nö­sen az a kér­dés ka­vart és ka­var ma is sok vi­tát, hogy va­ló­di for­ra­da­lom vagy ál­lam­csíny tör­tént-e, eset­leg nép­föl­ke­lés vagy ezek­nek va­la­mi­lyen öt­vö­ze­te. A kér­dé­sek nagy ré­sze meg­vá­la­szo­lat­lan több mint egy év­ti­zed táv­la­tá­ból is. Bár fon­tos­nak tar­tom ezt a vi­tát, a kér­dé­sek meg­vá­la­szo­lá­sa itt nem le­het cé­lom, csu­pán né­hány olyan fo­lya­mat­ra sze­ret­nék rá­mu­tat­ni, ame­lyek sze­re­pet ját­sza­nak ab­ban, hogy ez a za­var ilyen so­ká­ig fenn­ma­rad­hat. En­nek ér­de­ké­ben olyan elem­zé­si el­já­rást vá­lasz­tot­tam, amely se­gít­sé­gé­vel – el­ső­sor­ban a ko­ra­be­li saj­tó­ban meg­je­lent szö­ve­ge­ket fel­dol­goz­va – meg­pró­bá­lom re­konst­ru­ál­ni, mi­lyen mó­don ér­zé­kel­te és ér­tel­mez­te a ro­má­ni­ai tár­sa­da­lom az ese­mé­nye­ket az­alatt, amíg zaj­lot­tak, köz­vet­le­nül meg­tör­tén­tük után, majd a ké­sőb­bi­ek so­rán. El­ső­sor­ban nem a meg­tör­tént ese­mé­nyek re­konst­ruk­ci­ó­ját aka­rom itt meg­va­ló­sí­ta­ni, ha­nem az ese­mé­nyek per­cep­ció­tör­té­ne­té­nek egy rö­vid váz­la­tát nyúj­ta­ni, kü­lö­nös te­kin­tet­tel azok­ra a fo­lya­ma­tok­ra, ame­lyek rö­vid idő alatt az ese­mé­nyek re­ví­zi­ó­ját, új­ra­ér­té­ke­lé­sét okoz­ták. Az a hi­po­té­zi­sem, hogy a mód, aho­gyan a köz­vé­le­mény ér­zé­kel­te az ese­mé­nye­ket, és azo­no­sí­tot­ta a sze­rep­lő­ket a tör­tén­tek alatt és köz­vet­le­nül utá­nuk, alap­ve­tő­en meg­ha­tá­roz­ta azo­kat a fo­gal­ma­kat, ame­lyek se­gít­sé­gé­vel ké­sőbb ír­ták le őket, ezért az eb­ben az idő­szak­ban lét­re­jött fo­gal­mak és per­cep­ci­ók dön­tő mó­don ha­tá­roz­ták meg az ese­mé­nyek ér­tel­me­zé­sét egy hosszú idő­szak­ra.

A ro­má­ni­ai for­ra­da­lom mint ese­mény el­há­rít­ha­tat­lan aka­dállyá vált a ro­má­ni­ai for­ra­da­lom mint fo­lya­mat út­já­ban. Azok a gyors vál­to­zá­sok, ame­lyek az ese­mé­nyek­hez kö­tő­dő ér­tel­me­zé­sek­ben be­kö­vet­kez­tek, olyan ter­mé­sze­tű je­len­tés­tu­laj­do­ní­tást in­dí­tot­tak el, ame­lyek na­gyon meg­ne­he­zí­tik, ha nem ép­pen le­he­tet­len­né te­szik a tár­sa­da­lom­szer­ke­zet diszkurzív új­ra­fo­gal­ma­zá­sát, ami el­ső lé­pé­se le­het­ne egy tár­sa­dal­mi át­ala­ku­lás­nak. Az a sze­man­ti­kai el­já­rás, amely­nek se­gít­sé­gé­vel a tör­tén­tek fő­sze­rep­lő­it, a ter­ro­ris­tá­kat, a zsar­no­kot és gyak­ran ma­gu­kat a for­ra­dal­má­ro­kat is „ide­gen ele­mek­ké” ala­kí­tot­ták, az ese­mé­nye­ket pe­dig hí­resz­te­lé­sek és mí­to­szok kö­dé­be bur­kol­ták, el­le­he­tet­le­ní­tet­ték azo­kat a tár­sa­dal­mi vál­to­zá­so­kat, ame­lyek a for­ra­dal­mak­ra jel­lem­ző­ek. A xenofóbián ala­pu­ló sze­man­ti­kai transz­for­má­ció, az el­ide­ge­ní­tés nem ki­zá­ró­lag a for­ra­da­lom­ra volt jel­lem­ző, a ha­ta­lom ko­ráb­ban is gyak­ran fo­lya­mo­dott hoz­zá, de az a bő­ség és vál­to­za­tos­ság, amellyel nem sok­kal az 1989. de­cem­be­ri ese­mé­nyek után tört a fel­szín­re, do­mi­náns el­já­rás­sá tet­te. Mi több, ere­de­tét és hasz­ná­la­tát már nem is le­he­tett a ha­tal­mi cent­rum­ban lo­ka­li­zál­ni, hi­szen a tár­sa­dal­mi kom­mu­ni­ká­ció vál­to­za­tos szint­je­in és szín­te­re­in ter­me­lő­dött új­ra, és nyom­ta rá bé­lye­gét egy hosszabb pe­ri­ó­dus­ra.

Sze­ret­ném el­ke­rül­ni, hogy az „el­lo­pott for­ra­da­lom” mí­to­szá­nak csap­dá­já­ba es­sem, és egy szűk cso­por­tot avas­sak bűn­bak­ká, ha­bár nyil­ván­va­ló­an van­nak el­kö­ve­tők és ál­do­za­tok a ro­má­ni­ai for­ra­da­lom sze­rep­lői közt. Szán­dé­kom az, hogy be­mu­tas­sam, mi­kép­pen vá­lik po­pu­lá­ris szin­ten az ide­gen­gyű­lö­lő dis­kur­zus fenn­ma­ra­dá­sa és to­vább­gyű­rű­zé­se a tár­sa­dal­mi vál­to­zás aka­dá­lyá­vá. En­nek a be­széd­mód­nak a mű­kö­dé­sét sze­ret­ném szem­lél­tet­ni egy olyan kom­mu­ni­ká­ci­ós szint vizs­gá­la­tá­val, amely vé­le­mé­nyem sze­rint na­gyon kö­zel áll a köz­na­pi be­széd köz­vet­len­sé­gé­hez. Nem te­kint­he­tem át a xenofóbián ala­pu­ló re­to­ri­ka min­den szint­jét, eb­ben az írás­ban  csu­pán egy cent­rá­lis hely­ze­tű pél­dán sze­ret­ném be­mu­tat­ni, mi­kép­pen vált ál­do­za­tá­vá Nicolae Ceauşescu és fe­le­sé­ge en­nek a sze­man­ti­kai stra­té­gi­á­nak.

1990 ko­rai hó­nap­ja­i­ban a Ceauşescu há­zas­pár post mortem sor­sa a po­pu­lá­ris kul­tú­rá­ban iro­ni­kus pél­dá­ja an­nak, aho­gyan ez a stra­té­gia egyik fő pro­po­ná­ló­já­nak em­lé­két át­ala­kít­va tel­je­sí­tet­te be pá­lyá­ját. Az ál­ta­la ko­ráb­ban hasz­nált hi­va­ta­los xenofóbia tü­kör­ké­pe­ként Ceauşescu ugyan­azon ér­ve­lés se­gít­sé­gé­vel ide­gen­ként űze­tett ki a nem­zet so­ra­i­ból egy – ez­út­tal lent­ről szer­ve­ző­dő – kam­pány so­rán. Ceauşescu gyak­ran szó­lí­tot­ta a párt­ap­pa­rá­tust és a né­pet a so­rok szo­ro­sabb­ra vo­ná­sá­ra („Să strîngem rîndurile!”) nem csu­pán a bel­ső el­len­ség, de kül­ső szö­vet­sé­ge­se­i­nek el­há­rí­tá­sá­ra is. A fe­nye­ge­té­sek gyak­ran ir­re­den­ta és fa­sisz­ta erők alak­ját öl­töt­ték, akik az or­szág füg­get­len­sé­gét ak­náz­ták alá, vagy a te­rü­le­ti egy­sé­gé­re tör­tek. Ez az ér­ve­lés meg­őriz­te je­len­tő­sé­gét még egy olyan ato­mi­zált tár­sa­da­lom ese­té­ben is, ahol már ke­vés fel­hí­vás­nak volt moz­gó­sí­tó ere­je. Mi több, ez a paranoid re­to­ri­ka túl­él­te Ceauşescut, és az el­ső sza­ba­don vá­lasz­tott kor­mány egyik do­mi­náns stra­té­gi­á­já­vá vált az el­len­zék­kel szem­ben. Moz­gó­sí­tó ere­jét ma sem kell le­be­csül­ni, az ide­gen­el­le­nes­ség­re gyak­ran le­he­tett és le­het to­vább­ra is apel­lál­ni. Bár nem ér­tek egyet az ilyen esz­kö­zök po­li­ti­kai fel­hasz­ná­lá­sá­val, a je­len­ség lé­te­zé­se ta­gad­ha­tat­lan, és azok a re­mé­nye­im sze­rint rit­ku­ló ese­tek, ame­lyek­ben si­ke­res­nek bi­zo­nyul­tak, ma­gya­rá­zat­ra vár­nak.

Meg­kö­ze­lí­té­sem so­rán a saj­tó­ból ki­emelt for­rá­sok2 hasz­ná­la­tát sa­ját meg­fi­gye­lé­sek­kel és sze­mé­lyes em­lé­kek­kel3 egé­szí­tem ki. A ko­ra­be­li ér­tel­me­zé­sek re­konst­ruk­ci­ó­ja so­rán tá­masz­ko­dom azok­nak a ro­má­ni­ai és kül­föld­ön élő ér­tel­mi­sé­gi­ek­nek el­ső re­ak­ci­ó­i­ra, akik be­szá­mol­tak az ese­mé­nyek­ről.4 Az egy­re bő­vü­lő má­sod­la­gos iro­da­lom át­te­kin­té­sé­re itt nem vál­lal­koz­ha­tom.

Ide­ge­nek a for­ra­da­lom mí­to­sza­i­ban

Az ese­mé­nyek kö­rül ki­bon­ta­ko­zó tár­sa­dal­mi imagináció szö­ve­dé­ké­ben a tör­té­ne­tek­nek két fő cso­port­ja kü­lö­nít­he­tő el: a Ceauşescu-ellenes össze­es­kü­vés-el­mé­le­tek és az el­lo­pott for­ra­da­lom mí­to­szai. Az el­ső cso­port­ba so­rol­ha­tó­ak azok a tör­té­ne­tek, ame­lyek ar­ról szól­nak, hogy mi­ként si­ke­rült a rend­szert meg­buk­tat­ni tit­kos össze­es­kü­vést szer­vez­ve, amely­ben a köz­pon­ti párt­ap­pa­rá­tus, a had­se­reg fel­ső ve­ze­tői és/vagy a KGB, eset­leg más kül­föl­di szol­gá­la­tok so­ra­i­ból ki­ke­rü­lő sze­mé­lyek szö­vet­kez­tek. Az össze­es­kü­vés mí­to­sza­i­hoz va­la­mi­lyen for­má­ban min­dig kap­cso­lód­nak a tö­me­gek ma­ni­pu­lá­ci­ó­ját vagy meg­győ­zé­sét el­me­sé­lő mo­tí­vu­mok, ame­lyek a kü­lön­bö­ző he­lyi meg­moz­du­lá­so­kat ma­gya­ráz­zák. A má­sik cso­por­tot azok a tör­té­ne­tek al­kot­ják, ame­lyek alap­ján az az el­kép­ze­lés áll, hogy va­ló­di nép­föl­ke­lés tör­tént, de ezt ki­sa­já­tí­tot­ta, „el­lop­ta”  egy ha­tal­mi cso­port, amely ké­sőbb az új kor­mány­za­tot is meg­ala­kí­tot­ta. Az el­lo­pott for­ra­da­lom leg­in­kább az el­len­zé­ki cso­por­tok ál­tal fenn­tar­tott mí­tosz, mert olyan ma­ga­tar­tást imp­li­kál, amely az új ha­ta­lom le­gi­ti­mi­tá­sát kér­dő­je­le­zi meg. Az össze­es­kü­vés-el­mé­le­tek kü­lön­bö­ző for­mái több-ke­ve­sebb te­ret nyit­nak az új ha­ta­lom le­gi­ti­mi­tás­igé­nye szá­má­ra.

Ha az össze­es­kü­vés-el­mé­le­tek vál­to­za­ta­it te­kint­jük át, meg­kü­lön­böz­tet­het­jük azo­kat, ame­lyek bel­ső sze­rep­lők kons­pi­rá­ci­ó­já­ról szól­nak, és azo­kat, ame­lyek azt ál­lít­ják, hogy az ese­mé­nyek so­ro­za­tát kül­föl­di részt­ve­vők ha­tá­roz­ták meg. Ez utób­bi vál­to­za­tot ja­va­sol­ta ma­ga Ceauşescu is el­ső re­ak­ci­ó­i­ban. Egy rep­re­zen­ta­tív fel­mé­rés, amely 1992 de­cem­be­ré­ben ké­szült, azt mu­tat­ja, hogy Ro­má­nia la­kos­sá­gá­nak szá­mot­te­vő há­nya­da (23 szá­za­lék) eb­ben a vál­to­zat­ban hisz az ese­mé­nyek után há­rom év­vel. Ez a cso­port a bel­ső össze­es­kü­vés-hí­vők szá­má­val (31 szá­za­lék) ki­egé­szít­ve a la­kos­ság több­sé­gét je­len­ti, szem­ben azok­kal, akik a va­ló­di for­ra­da­lom (46 szá­za­lék) vál­to­za­tot tart­ják hi­he­tő­nek.5 Az össze­es­kü­vés-el­mé­le­tek kö­zül nyil­ván­va­ló­an a kül­ső/nem­zet­kö­zi össze­es­kü­vés te­ó­ri­á­ja al­kal­mas leg­in­kább az ide­gen­gyű­lö­le­ten ala­pu­ló ér­vek be­épí­té­sé­re, de a bel­ső össze­es­kü­vés-el­mé­let sem immunis a ki­re­kesz­tő be­széd szem­pont­já­ból.

Az össze­es­kü­vés ön­ma­gá­ban is ki­re­kesz­té­sen ala­pu­ló vál­lal­ko­zás. Si­ke­re at­tól függ, hogy a részt­ve­vők mennyi­re tud­ják ti­tok­ban meg­szer­vez­ni a nyil­vá­nos­ság tel­jes ki­zá­rá­sá­val és a meg­fe­le­lő sze­mé­lyek meg­győ­zé­sé­vel. Ép­pen ezért, bár le­het, hogy az össze­es­kü­vők szán­dé­ka ne­mes, a tit­kos egyez­ség  be­ár­nyé­kol­ja si­ke­rü­ket, és az ered­ményt gyak­ran gya­nak­vás­sal szem­lé­li a ki­re­kesz­tett több­ség. Pa­ra­dox hely­zet, hogy az össze­es­kü­vés elő­ké­szí­tői nem nyer­het­nek tár­sa­dal­mi tá­mo­ga­tott­sá­got, mert tet­tük si­ke­ré­hez tit­kos cse­lek­vés szük­sé­ges, és bár a cél­juk le­het le­gi­tim, si­ke­rük után ne­héz túl­lép­ni­ük a sze­mé­lyük­höz kap­cso­ló­dó gya­nak­vá­son. A ro­má­ni­ai for­ra­da­lom ese­té­ben bo­nyo­lít­ja a hely­ze­tet, hogy nem egy, ha­nem jó né­hány egy­más­sal ver­sen­gő össze­es­kü­vés-el­mé­let je­lent meg rö­vid­del az ese­mé­nyek le­zaj­lá­sa után. Ezek a ver­sen­gő mí­to­szok kü­lön­bö­ző cso­por­tok – ko­ráb­bi ál­lí­tó­la­gos össze­es­kü­vők – szá­má­ra hi­va­tot­tak biz­to­sí­ta­ni a ha­ta­lom­hoz ve­ze­tő utat. Fel­te­he­tő a kér­dés: le­het­sé­ges vol­na egy ilyen ver­sen­gés, ha va­ló­ban egy össze­es­kü­vés buk­tat­ta meg Ceauşescut? Ren­del­kez­nek-e egy si­ke­res össze­es­kü­vés részt­ve­vői a si­ker utá­ni le­gi­ti­má­ci­ót biz­to­sí­tó esz­kö­zök­kel? Bár­ho­gyan is tör­tént, az egy­más­sal ver­sen­gő mí­to­szok olyan esz­kö­zök­ké vál­tak kü­lön­bö­ző cso­por­tok ha­ta­lom­igény­ei szá­má­ra, ame­lyek nem­kí­vá­na­tos ha­tá­sa az ese­mé­nye­ket kö­rül­öle­lő gya­nak­vás. Kü­lö­nö­sen igaz ez az olyan vál­to­za­tok­ra, ame­lyek­ben a ré­gi-új ap­pa­rá­tus egy-egy hír­hedt sze­mé­lyi­sé­ge ke­rül a hős sze­re­pé­be.6

A te­mes­vá­ri til­ta­ko­zá­sok­ra re­a­gál­va Ceauşescu hu­li­gá­nok­nak és kül­föld­ről szí­tott fa­sisz­ta in­du­la­tok ál­tal tü­zelt ele­mek­nek bé­lye­gez­te a tün­te­tő­ket, el­ren­del­ve a meg­tor­lást. A til­ta­ko­zó meg­moz­du­lá­sok or­szág­szer­te gyak­ran a „Mi va­gyunk a nép!” (Noi sîntem poporul!) ki­ál­tás­sal sze­gül­tek szem­be ez­zel az ér­tel­me­zés­sel. Úgy tűnt, hogy a For­ra­da­lom egy test­té ko­vá­csol­ja a nem­ze­tet. A ki­re­kesz­tő re­to­ri­ka ra­di­ká­lis vissza­uta­sí­tá­sa 1989 de­cem­be­ré­nek friss han­gu­la­tá­hoz tar­to­zott.7 De a test­vé­ri­ség nem ma­radt a for­ra­da­lom meg­ha­tá­ro­zó szim­bó­lu­mai közt. A ko­ráb­bi rend­szer ál­tal oly so­kat han­goz­ta­tott és ezért komp­ro­mit­tált egyen­lő­ség el­vé­vel sem le­he­tett már sen­kit mo­bi­li­zál­ni. A klasszi­kus hár­mas­ból a sza­bad­ság ma­radt az egye­dü­li funk­ci­o­ná­lis szim­bó­lum.8 A sza­bad­ság mint a dik­ta­tú­ra el­len­pont­ja va­ló­ban ér­vé­nyes elv­ként ha­tott, bár a fel­sza­ba­du­lá­si fo­lya­mat cél­ja csu­pán a zsar­nok­ság szét­zú­zá­sa, meg­sem­mi­sí­té­se és nem egy új tár­sa­dal­mi rend alap­ja­i­nak le­ra­ká­sa volt. Struk­tú­ra­hi­ány és spon­ta­ne­i­tás jel­le­mez­te azt a fo­lya­ma­tot is, mely­nek so­rán az ese­mé­nyek kü­lön­bö­ző sze­rep­lő­it azo­no­sí­tot­ták, és vi­sel­ke­dé­sü­ket le­ír­ták, mint­egy te­ret nyit­va a ké­sőb­bi el­lent­mon­dás­ok­nak és konf­lik­tu­sok­nak.

Az iga­zi for­ra­da­lom mí­to­sza­i­ban is meg­je­len­nek az ide­ge­nek, el­ső­sor­ban az „arab ter­ro­ris­ták”9 és „ide­gen zsol­do­sok”.10 Ál­lí­tó­lag ők vol­tak Ceauşescu test­őrei, aki­ket a ro­má­ni­ai ki­kép­ző­te­re­pe­ken ké­pez­tek a mes­ter­lö­vé­szet és a vá­ro­si ter­ro­riz­mus fo­gá­sa­i­ra. A for­ra­dal­mi ese­mé­nyek he­vé­ben ál­lí­tó­lag ők vol­tak azok, akik ci­vi­le­ket, nő­ket és gyer­me­ke­ket gyil­kol­tak szofisztikált har­ci fel­sze­re­lés se­gít­sé­gé­vel. A má­sik tá­bor, az iga­zi for­ra­dal­má­rok meg­ha­tá­ro­zá­sá­ban is sze­re­pet kap­tak az ide­ge­nek. A for­ra­dal­má­rok azok, akik el­kü­lö­nül­ve a „rend­bon­tó ele­mek­től”, „ci­gá­nyok­tól és hu­li­gá­nok­tól”, a for­ra­da­lom va­ló­di cél­ja­i­ért har­col­tak, és nem csu­pán vandálkodtak vagy ép­pen ra­bol­tak,a za­var­gást ki­hasz­nál­va. Úgy gon­do­lom, hogy a va­ló­di for­ra­da­lom for­ga­tó­köny­ve is be­fo­gad­ta azo­kat a mo­tí­vu­mo­kat, ame­lyek az el­ide­ge­ní­tés stra­té­gi­á­ját kö­ve­tik.

Pa­ra­dox mó­don az el­ső „sza­ba­don vá­lasz­tott kor­mány” el­len­zé­ke nem volt ké­pes fenn­tar­ta­ni en­nek az „iga­zi for­ra­dal­már” iden­ti­tás­nak azt a for­má­ját, amely az ese­mé­nyek so­rán ki­ala­kult. Szem­lé­le­tes pél­da er­re az Egye­tem té­ri til­ta­ko­zá­sok so­ro­za­ta. Az iden­ti­tás­za­var rész­ben ab­ból kö­vet­ke­zett, hogy az új ha­ta­lom töb­bé-ke­vés­bé si­ke­re­sen őket is be­so­rol­ta a „des­ta­bi­li­zá­ló” vagy „hu­li­gán” (golani) ka­te­gó­ri­á­ba, akik kül­föl­di ér­de­ke­ket kö­vet­nek – más­részt, és ez leg­alább annyi­ra fon­tos – ők ma­guk is el­fo­gad­ták az ese­mé­nyek alakoskodást feltételező (mascaradă) ér­tel­me­zé­sét. A ha­ta­lom az ál­do­za­tok­ra hi­vat­koz­va pró­bál­ta legitimizálni ma­gát, ők azon­ban nem tud­ták fel­té­te­lek nél­kül vál­lal­ni az azo­nos­sá­got azok­kal, akik el­es­tek, mert a ko­mé­dia-ér­tel­me­zést kö­vet­ve az ál­do­za­tok nem is tud­ták iga­zá­ból, kik el­len har­col­tak. Te­hát az ál­do­za­tok­kal vál­lalt tel­jes kö­zös­ség nem csu­pán az erő­szak­el­le­nes ár­tat­lan­sá­got iga­zol­ta vol­na, de olyan na­i­vi­tást és egy­ügyű­sé­get je­len­tett, ame­lyet az Egye­tem té­ri tün­te­tők nem fo­gad­hat­tak el. Egye­te­mi hall­ga­tó és ér­tel­mi­sé­gi iden­ti­tá­suk ugyan­ak­kor azt sem tet­te le­he­tő­vé, hogy vissza­tér­je­nek a „Mi va­gyunk a nép!” szlo­gen­jé­hez, ezért in­kább úgy azo­no­sí­tot­ták ma­gu­kat, mint az el­ső vo­nal­hoz tar­to­zó for­ra­dal­má­rok, akik nem mon­da­nak le kom­mu­nis­ta­el­le­nes ma­ga­tar­tá­suk­ról.11 Ez a sze­rep azon­ban szűk­re szab­ta tár­sa­dal­mi moz­gás­te­rü­ket, marginalizálva őket. A marginalitásból va­ló ki­útként a fi­zi­kai tér el­fog­la­lá­sával próbálkoztak, amely lát­ha­tó, ugyan­ak­kor ki­szol­gál­ta­tott hely­zet­be jut­tat­ta őket, és ez a stra­té­gia vé­gül nem tud­ta meg­vé­de­ni őket a ha­tal­mi meg­tor­lás­tól.12

A tör­té­ne­ti ese­mé­nyek és a ró­luk ki­ala­kult po­pu­lá­ris szte­re­o­tí­pi­ák köz­ti kap­cso­lat nem egy­irá­nyú. Nem pusz­tán ar­ról van szó, hogy a szte­re­o­tí­pi­ák gör­be tü­kör­ben mu­tat­ják be a tör­té­ne­ti té­nye­ket, ha­nem a tör­té­ne­ti fo­lya­ma­tok is kö­ve­tik a ró­luk ki­ala­kult/ki­ala­kí­tott szte­re­o­tí­pi­ák gör­bü­le­te­it. Ha a for­ra­da­lom mí­to­sza­i­ban ide­gen­né vál­nak az ese­mény leg­fon­to­sabb sze­rep­lői, ak­kor el­ide­ge­ne­dik ma­ga a for­ra­da­lom. Az a mód, aho­gyan az ese­mé­nyek ko­rai re­ví­zi­ó­ja a for­ra­da­lom­ból megrendezett színjátékot fab­ri­kált, hosszú idő­re meg­ha­tá­roz­ta ma­guk­nak az ese­mé­nyek­nek a tör­té­ne­ti je­len­tő­sé­gét. Az itt em­lí­tett tör­té­ne­tek és azok sze­rep­lői az ese­mé­nyek ko­rai át­ér­tel­me­zé­sé­nek ter­mé­kei. Az el­ső re­ak­ció („for­ra­da­lom tör­tént”) és az utá­na kö­vet­ke­ző gyors új­ra­ér­tel­me­zés („is­mét át­ver­tek”) olyan mér­ték­ben ír­ta fölül az ese­mé­nyek ér­tel­me­zé­sét, amely dön­tő­en be­fo­lyá­sol­ta azok tör­té­ne­ti sze­re­pét. Ar­ra a kér­dés­re, hogy az át­ér­tel­me­zés spon­tán fo­lya­mat­ként tör­tént-e, vagy egy irá­nyí­tott ma­ni­pu­lá­ció ter­mé­ke, ké­sőbb még vissza­té­rek. A kö­vet­ke­ző rész­ben ki­té­rek a dik­tá­tor­ról ki­ala­kí­tott ka­ri­ka­tú­rá­ra.

Egy tatárcigány

Az ese­mé­nyek után az egyik leg­lát­vá­nyo­sabb tár­sa­dal­mi vál­to­zás a köz­te­rek át­szer­ve­ző­dé­se volt. Ez a vá­ro­si­as jel­le­gű te­le­pü­lé­sek ese­té­ben több­nyi­re azt je­len­tet­te, hogy a la­ko­sok szem­be­tű­nő­en sok időt töl­töt­tek az ut­cá­kon, te­re­ken és par­kok­ban. A sza­bad ég alatt be­szél­get­tek a szom­szé­dok­kal, is­me­rő­sök­kel vagy egy­sze­rű­en a já­ró­ke­lők­kel. A be­szél­ge­té­sek gyak­ran a jól is­mert té­nyek kö­rül fo­rog­tak, de az ut­cai be­szél­ge­tés volt az új in­for­má­ci­ók szer­zé­sé­nek egyik leg­gyak­rab­ban hasz­nált mód­ja is. A „sza­bad te­le­ví­zió” kez­det­ben szin­tén fon­tos sze­re­pet ját­szott az in­for­má­ció­szer­zés­ben, azon­ban ha­ma­ro­san egy­re több gya­nak­vás tár­sult hoz­zá az ese­mé­nyek­ben ját­szott sze­re­pe és az új ha­ta­lom pár­to­lá­sa mi­att. A nyom­ta­tott saj­tó is rob­ba­nás­sze­rű vál­to­zá­son ment át: csu­pán Bu­ka­rest­ben 1990 áp­ri­li­sá­ra több mint 900 új­ság és ma­ga­zin je­lent meg.13 Az em­be­rek úgy áll­tak az új­sá­go­kért sor­ban, mint ko­ráb­ban a ke­nyé­rért. A kí­ván­csi­sá­got és az in­for­má­ció­éh­sé­get csak újabb és újabb szen­zá­ci­ós le­lep­le­zé­sek­kel és ér­tel­me­zé­sek­kel le­he­tett csi­tí­ta­ni.

Az in­for­má­ció­ára­dat­ban egy­mást kö­vet­ték a plety­kák, hí­resz­te­lé­sek hul­lá­mai. A bő­ség mel­lék­ha­tá­sa­ként a nyom­ta­tott saj­tó nyel­ve és stí­lu­sa kö­ze­le­dett a köz­na­pi be­széd köz­vet­len­sé­gé­hez. Szak­kép­zett új­ság­írók ke­ve­sen vol­tak, és a ko­ráb­bi for­ma­li­zált nyelv­hasz­ná­lat is­ko­lá­ján ne­vel­ked­tek. A sza­bad saj­tó stí­lu­sá­nak hasz­ná­la­ta szá­muk­ra is új­sze­rű fel­ada­tot je­len­tett. A saj­tó­ból szár­ma­zó in­for­má­ci­ók el­len­őr­zé­sé­re az orá­lis kul­tú­rá­ban szo­ká­sos el­já­rá­so­kat hasz­nál­ták az em­be­rek. En­nek kö­vet­kez­té­ben a „he­lyi tu­dás” fel­ér­té­ke­lő­dött.

Eb­ben a lég­kör­ben je­lent meg a Viaţa Capitalei cí­mű új­ság lap­ja­in foly­ta­tá­sok­ban Az em­be­ri­ség nagy bű­nö­zői múlt­já­ból és je­le­né­ből cím alatt egy rend­kí­vü­li in­for­má­ció: „Egyet­len csepp ro­mán vér sem folyt Ceauşescu ere­i­ben, mert mind az ap­ja, Andruţa (ez egy ti­pi­kus ci­gány név), mind az any­ja ta­tár és üst­fol­to­zó ci­gány ere­de­tű volt. Az any­ja fe­lő­li nagy­szü­lei és dédszülei job­ban be­szél­tek ta­tá­rul és ci­gá­nyul, mint ro­má­nul.”14

A be­ve­ze­tő ál­lí­tá­sa sze­rint a szö­veg in­ter­jú­ként ké­szült, ame­lyet ál­lí­tó­lag 1988-ban je­gyez­tek le, és kéz­ira­tos for­má­ban for­gott köz­ké­zen. A gép­pel írt la­po­kat va­la­ki el­jut­tat­ta a ki­adó­ba, és így ke­rült a nagy­kö­zön­ség elé. Az in­ter­jú Ceauşescu szü­lő­fa­lu­já­ban, Scorniceşti-en ké­szült bi­zo­nyos A. B. Cornea ne­vű hely­be­li „öreg ér­tel­mi­sé­gi­vel”. Az in­ter­jú ké­szí­tő­jé­nek iden­ti­tá­sa ti­tok­ban ma­radt „könnyen ért­he­tő okok­ból”. Az ál­lí­tó­la­gos in­ter­jú­szö­veg Ceauşescu éle­té­re és kri­mi­ná­lis te­vé­keny­sé­gé­re vo­nat­ko­zó hi­e­de­lem­gyűj­te­mény. Cornea úr a fa­lu­be­li au­to­ri­tá­sát hasz­nál­va me­sél Ceauşescuról, így a dik­tá­tor mint­ha egész éle­tét a fa­lu sze­me előtt él­te vol­na.

A Ceauşescu csa­lád tör­té­ne­te a tá­vo­li tá­jak­ról szár­ma­zó ősök be­ván­dor­lá­sá­nak oral historyjával in­dul: „Tu­dor Vladimirescu for­ra­dal­ma után, az 1821–1830-as évek­ben, Scorniceşti-en túl egy domb­ol­da­lon a ro­má­nok ál­tal le­fegy­ver­zett és el­űzött ta­tár hor­dák ta­lál­tak me­ne­dé­ket. A ta­tá­rok kö­zé né­hány no­mád ci­gány­csa­pa­tot de­por­tál­tak a ha­tó­sá­gok. A ci­gá­nyok és a ta­tá­rok ke­ve­red­tek, és egy fur­csa ta­tár-ci­gány di­a­lek­tust be­szél­tek. A ro­má­nok­nak nem sok kö­zük volt eh­hez az el­té­vedt és az or­szág töb­bi ré­szé­től el­szi­ge­telt hor­dá­hoz.”15

De a kró­ni­kás nem elég­szik meg a csa­lád sö­tét tör­té­ne­té­nek el­me­sé­lé­sé­vel. Mé­lyebb  ma­gya­rá­za­tot ad elő a dik­tá­tor „pszi­cho­ló­gi­ai” vo­ná­sa­i­ról, ame­lyek az „ázsi­ai” örök­ség ro­vá­sá­ra ír­ha­tó­ak. A jel­lem­zést fi­zi­kai rassz­je­gyek­kel, nyel­vé­sze­ti „bi­zo­nyí­té­kok­kal” és „fog­lal­ko­zás­be­li meg­ha­tá­ro­zott­ság­gal” tá­maszt­ja alá. A fa­lu­be­li ma­gya­rá­za­ta alap­ján Ceauşescu arc­vo­ná­sai az „ázsi­ai faj” vo­ná­sa­it tük­rö­zik, ame­lyek kü­lö­nö­sen szembetűnőek, ha a ko­rai re­tu­sá­lat­lan port­ré­kat néz­zük. Ál­lí­tó­lag nem tud he­lye­sen be­szél­ni ro­má­nul, sőt a há­rom nyelv (a ro­mán mel­lett nyil­ván a ta­tár és a ci­gány nyelv­ről le­het szó) kö­zül egyi­ket sem tud­ja ren­de­sen. A be­széd­kész­ség ta­ga­dá­sa a dik­tá­tor bar­bár ter­mé­sze­tét hi­va­tott iga­zol­ni. A csa­lád­név eti­mo­ló­gi­á­ja is a dik­tá­tor  jel­le­mét ma­ga­rá­zó elv­vé lép elő. A „ceaus” vagy  „ceavus” egy tö­rök-ta­tár fő­név, amely­nek je­len­té­se ‘szol­ga’ vagy ‘rend­őr­szol­ga’, amely jel­lem­ma­gya­rá­zat­ként  ön­ma­gá­ért be­szél. A nagy­ap­ját „Ceaus-oglu”-nak hív­ták, amely „szol­ga fiá”-t je­lent.

Bár Ceauşescu ősei a 19. szá­zad vé­gén át­tér­tek a ke­resz­tény­ség­re, „ba­bo­nás” men­ta­li­tá­su­kat meg­tar­tot­ták, ez ma­gya­ráz­za ké­sőb­bi dik­tá­tor szo­ká­sa­i­kat is. Cornea úr az in­ter­jú vé­gén be­szá­mol a Ceauşescu há­zas­pár „vé­res” szo­ká­sa­i­ról, le­lep­lez­ve ter­mé­szet­el­le­nes ha­tal­muk for­rá­sát: „Éven­te né­hány­szor vér­át­öm­lesz­tést vé­gez­tet­nek ma­gu­kon olyan egész­sé­ges fi­a­ta­lok vé­rét hasz­nál­va, aki­ket kü­lön­le­ges kö­rül­mé­nyek közt gon­doz­nak és fel­ügyel­nek, és meg van­nak győ­ződ­ve ar­ról, hogy ez biz­tos gyógy­szer az örök if­jú­ság és a hal­ha­tat­lan­ság biztosítására…”16

Ez a be­szá­mo­ló­ va­ló­di vér­szo­pó vám­pí­rok­ként ál­lít­ja elénk a „nem­zet pusz­tu­lá­sát” oko­zó há­zas­párt. A mon­dai mo­tí­vum va­ló­ság­ként va­ló be­mu­ta­tá­sa nyo­mán fel­me­rül­het a kér­dés: ki me­rül in­kább a „ba­bo­nás” vi­lág­kép sű­rű­jé­be – az egy­ko­ri dik­tá­tor, vagy aki a hoz­zá kap­cso­ló­dó hi­e­del­me­ket me­sé­li. Et­től az em­lí­tés­től el­te­kint­ve Elena Ceauşescu, akit gyak­ran rosszabb­nak tar­tot­tak a fér­jé­nél, eb­ben az in­ter­jú­ban ke­vés fi­gyel­met kap. Cornea úr rö­vi­den be­so­rol­ja őt a ci­gá­nyok tá­bo­rá­ba: „Ő is egy sá­to­ros sze­kér­ből származik…”17 Tu­do­má­nyos ér­de­mei és aka­dé­mi­ku­si cí­me kö­zön­sé­ges ha­zug­sá­gok­ként nem is ér­de­mel­nek fi­gyel­met.18

Egy má­sik ki­ad­vány (Nu – Revistă independentă) Meg­rá­zó le­lep­le­zés (A zsar­nok szár­ma­zá­sá­nak egy vál­to­za­ta) cím­mel ha­son­ló szö­ve­get kö­zöl. A köz­re­a­dó egy in­ter­jú­ra hi­vat­ko­zik, ame­lyet 1983-ban ké­szí­tett a szisz­te­ma­ti­zá­lás szá­má­ra el­ső­ként ki­sze­melt Scorniceşti-en. A be­szél­ge­tő­part­ne­re bi­zo­nyos T. úr, aki­nek jól ki­ala­kult el­mé­le­te van a zsar­nok vál­to­za­tos et­ni­kai ere­de­té­ről és mo­rá­lis vo­ná­sa­i­ról: „Andruţă szü­lei egye­sek sze­rint Caliacráról szár­maz­tak vol­na, má­sok sze­rint vi­szont Al­bá­nia észa­ki ré­szé­ről jöt­tek ide a Tu­dor-fé­le for­ra­dal­mat kö­ve­tő­en, mint kis bir­tok­szám­adók, ot­to­mán zsol­do­sok. Ke­gyet­len in­té­zők­ként min­den­hol konf­lik­tus­ba ke­rül­tek, ezért nem ma­rad­hat­tak so­ká­ig egy-egy vi­dé­ken, és to­vább­áll­tak egy má­sik hely­re. Így ju­tot­tak el Scorniceşti-re… Ceauşescu déd­ap­ja nem volt ke­resz­tény hi­tű.”19

A Ceauşescu csa­lád „szak­mai ár­tal­mai”, ame­lye­ket szám­adó­ként és fel­ügye­lő­ként sze­rez­tek, ma­gya­rá­za­tot ad­nak a rá­juk jel­lem­ző ke­gyet­len­ség­re. A ke­gyet­len­ség ugyan­ak­kor funk­ci­o­ná­lis ma­gya­rá­zat­ként is szol­gál no­mád szo­ká­sa­ik­ra: foly­to­nos ván­dor­lás­ra kész­te­ti őket, nem tud­nak le­te­le­ped­ni, mint a ro­mán­ság. A mu­zul­mán hit szin­tén csa­lá­di örök­ség, és jel­le­mük szer­ves ré­szé­vé vált. T. úr el­is­me­ri, nem biz­tos, hogy al­bá­nok vol­tak, de az bi­zo­nyos, hogy Andruţă, Nicolae ap­ja, el­tö­rö­kö­sö­dött (turcit) men­ta­li­tá­sú em­ber volt. A „turcit” (el­tö­rö­kö­sö­dött) olyan sze­mély, ma­gya­ráz­za T. úr, aki el­hagy­ta a ke­resz­tény hi­tet, és más val­lás­ra tért, vagy tel­je­sen val­lás nél­kül él, kí­vül min­den em­be­ri tör­vé­nyen. Andruţa Ceauşescu „ide­gen lé­lek” volt, ami jól il­lesz­ke­dik a Ceauşescu csa­lád szol­ga­lel­kű­sé­gé­hez és ra­vasz ter­mé­sze­té­hez.

T. úr eb­ben az in­ter­jú­ban ha­son­ló mó­don ta­gad­ja meg Ceauşescu min­den val­lá­si affiliációját, mint aho­gyan Cornea úr a be­széd­ké­pes­sé­get von­ta meg tő­le az elő­ző­ek­ben tár­gyalt írás­ban. Mi több, az uta­lás­sze­rű­en jel­zett mu­zul­mán ro­kon­ság olyan szel­le­mi kap­cso­la­tok­ra utal, ame­lyek­nek fé­nyé­ben az arab vi­lág kü­lön­bö­ző ve­ze­tő­i­vel va­ló „szí­vé­lyes kap­cso­la­tok” vagy az egyes af­ri­kai mu­zul­mán ve­ze­tők ro­má­ni­ai lá­to­ga­tá­sai mint bi­zo­nyí­tó ere­jű té­nyek me­rül­nek fel.

„Nem volt ta­tár!”

Az em­lí­tett  ki­ad­vány (Viaţa Capitalei) kö­vet­ke­ző szá­má­ban azon­ban a „má­sik ol­dal” hang­ja is hall­ha­tó­vá vá­lik: a lap ol­va­sói le­ve­let pub­li­kál, ame­lyet Genan Bolat, egy mu­zul­mán ta­tár „az.ötvenezer kö­zül, akik Ro­má­ni­á­ban él­nek”, kül­dött a lap szer­kesz­tő­sé­gé­be. Bár a le­vél cím­zett­je a szer­kesz­tő, Genan Bolat Cornea úr szá­má­ra is be­szúr egy üze­ne­tet. El­ma­gya­ráz­za, hogy azért dön­tött úgy, hogy le­ve­let ír, mert az et­ni­kai cso­port más tag­ja­i­val be­szél­get­ve úgy érez­ték, vá­la­szol­ni­uk kell ar­ra a vád­ra, mely sze­rint Ceauşescu (a ne­vet kis­be­tű­vel hasz­nál­ja) ta­tár szár­ma­zá­sú lett vol­na. A le­vél a sér­tett ön­ér­zet és a fel­há­bo­ro­dás hang­ján be­szél er­ről: „Elő­ször el­ké­ped­tem, majd fel­há­bo­rod­tam, amint az in­ter­jú szö­ve­gé­be fel­so­rol­ta­kat ol­vas­tam. El­ké­pesz­tő: ceauşescu ta­tár lett vol­na, és nem is akár­mi­lyen ta­tár, ha­nem a leg­ször­nyűbb kom­bi­ná­ció, ami tá­ja­in­kon le­het­sé­ges volt, egy ta­tár és egy üst­fol­to­zó ci­gány ke­ve­ré­ke. Fel­há­bo­rí­tó: ceauşescu olyan ször­nye­teg volt, amely csak egy ilyen ke­ve­rék­ből szár­maz­ha­tott.”20

Bolat mint ta­tár el­fo­gad­ja et­ni­kai stig­má­ját. Mi több, el­is­me­ri, hogy egy ta­tár és egy ci­gány „faj­ke­ve­re­dé­sé­ből” szörny szü­let­het. A monst­ru­ó­zus szü­le­tés mí­to­szát nem tá­mad­ja, csu­pán an­nak he­lyét kér­dő­je­le­zi meg. „Nyil­ván­va­ló­an nem ör­ven­de­tes sen­ki szá­má­ra, hogy egy olyan zsar­nok­nak le­gyen fa­lu­be­li­je, mint ceauşescu. Meg­ér­tem a scorniceşti-i sze­mély ér­zé­se­it. […] De in­nen hosszú az út odá­ig, amíg olyan „vo­ná­so­kat” ta­lál va­la­ki, ame­lyek­kel csu­pán egy üst­fol­to­zó ci­gány és ta­tár ke­ve­ré­ke ren­del­kez­het. […] Ad­dig is Cornea úr fo­gad­ja a sa­ját pa­ró­ki­á­juk­ba ceauşescut. Nem hi­bás sen­ki azért, hogy azon a tá­jon egy ilyen szörny szü­le­tett, a mi ker­tünk­be ha­jít­va nem old meg sem­mit. Mi, ta­tá­rok így is elég­gé stigmatizáltak va­gyunk tör­té­nel­münk mi­att.”21

Genan Bolat tu­dat­ta­la­nul is foly­tat­ja az ide­gen­gyű­lö­lő re­to­ri­kát, amely­nek lo­gi­ká­ja a kö­zé­le­tet egy­mást köl­csö­nö­sen ki­re­kesz­tő kö­rök­re oszt­ja, az­zal a kü­lönb­ség­gel, hogy az et­ni­kai ki­zá­rás irá­nyá­ból a lo­ká­lis ki­zá­rás irá­nyá­ba tol­ja el a hang­súlyt.

Vé­gül az in­ter­jú­ban be­mu­ta­tott „nyel­vé­sze­ti bi­zo­nyí­té­kot” is meg­cá­fol­ja Bolat. Sze­rin­te a „ceaus” fő­név va­ló­ban je­lent ‘szol­gát’ vagy ‘rend­őr­szol­gát’, de nem je­lent „rossz em­bert”, aho­gyan Cornea ál­lít­ja. Be­fe­je­ző mon­dat­ként a ta­tár kö­zös­ség ne­vé­ben fo­gal­maz­za meg a ha­tá­ro­zott ál­lás­fog­la­lást: „Meg­győ­ző­dé­sünk, hogy ceauşescu nem volt ta­tár!”22

Ör­dög­űzés egzotizálás ál­tal23

A ci­gány szár­ma­zás ese­te a ta­tár ro­kon­ság­tól el­té­rő­en ala­kult. Né­hány hó­nap le­for­gá­sa alatt az ér­tel­me­zés ki­in­du­ló­pont­ja Ceauşescuról a ci­gá­nyok­ra te­vő­dik át. A sze­man­ti­kai kon­ta­mi­ná­ció, ami a dik­tá­tor le­já­ra­tá­sa cél­já­ból jött lét­re, visszá­já­ra for­dul, és a ro­má­ni­ai ci­gá­nyok kö­zös­sé­ge ke­rül a vád­lot­tak pad­já­ra, ami­ért ilyen zsar­nok­nak adott éle­tet. A Libertatea cí­mű lap 1990. már­ci­us 8-i szá­má­nak a Ki fél a ci­gá­nyok­tól? cí­mű ro­va­tá­ban egy ol­va­sói le­vél a ci­gá­nyok kö­zös­sé­gét tá­mad­ja az­zal a vád­dal, hogy sok más bű­nük mel­lett olyan elit­tel ren­del­kez­nek, amely­nek kö­ré­ben Ceauşescu nem volt ide­gen: „Mint ahogy szin­tén az új­sá­gok­ból tud­tam meg, va­ló­szí­nű­leg nem pusz­ta vé­let­len, hogy ceauşescu ma­ga sem volt ide­gen et­től a tár­sa­ság­tól. Ta­lán ah­hoz az »elit­hez« tar­to­zott, amely­től a szer­ző a jö­vő­be­ni meg­vál­tá­su­kat vár­ta vol­na.”24

Ily mó­don a ci­gá­nyok olyan ve­szély­ként je­len­nek meg, amely a több­sé­gi tár­sa­dal­mat fe­nye­ge­ti. Ezt a fe­nye­ge­tést csak egy má­sik to­ta­li­tá­ri­us re­zsim és an­nak ve­ze­tő­je ész­lel­te és tud­ta ke­zel­ni. A kom­mu­niz­mus­sal a fa­siz­mus néz far­kas­sze­met a „ci­gány­kér­dés” mar­gó­ján: „Csu­pán Antonescu tá­bor­nok volt az, aki in­tu­i­tív mó­don meg­érez­te ezt a szo­ci­á­lis ve­szélyt. Ra­di­ká­lis in­téz­ke­dé­se­ket tett, de az­óta a po­li­ti­kai és tör­té­ne­ti ese­mé­nyek le­he­tő­vé tet­ték, hogy ezek [a ci­gá­nyok – F. L.] job­ban gyö­ke­ret ver­je­nek eze­ken a tá­ja­kon.”25

Az ér­ve­lés lo­gi­ká­ját kö­vet­ve a kom­mu­niz­mus bű­nei kö­zé tar­to­zik az is, hogy a ci­gá­nyok le­te­le­pe­dé­sét („gyö­ke­ret ver­tek”) és meg­él­he­té­sét el­néz­te, sőt tá­mo­gat­ta, ami­vel a tár­sa­da­lom és az or­szág rom­lá­sát se­gí­tet­te elő. Ez az érv egy­be­hang­zik az­zal a gyak­ran han­goz­ta­tott ki­je­len­tés­sel, hogy Ceauşescu a ci­gá­nyo­kat elő­nyök­höz jut­tat­ta a több­sé­gi tár­sa­da­lom ro­vá­sá­ra. A le­vél­író szá­má­ra ma­gá­tól adó­dik a tár­sa­dal­mi te­rá­pia mo­dell­je a rend­szer bu­ká­sa után: vissza­tér­ni egy ko­ráb­bi „meg­ol­dás­hoz” az új rend meg­ala­po­zá­sá­nak ér­de­ké­ben.

A ki­ik­ta­tás szim­bo­li­kus mód­ját, a Ceauşescu há­zas­pár post mortem ci­gánnyá nyil­vá­ní­tá­sát Nicolae Gheorghe ro­ma szár­ma­zá­sú szo­ci­o­ló­gus „egzotizálás ál­ta­li ör­dög­űzés”-nek (exorcizare prin exotizare) ne­vez­te. Sze­rin­te az el­já­rás egy „ké­nyel­mes és fu­ra tár­sa­dal­mi te­rá­pi­át kí­nál. Vé­gez­het­jük a sa­ját dol­ga­in­kat, a vá­ros kö­ve­ti a tör­vé­nye­it, a no­má­dok el­men­tek!”26 Úgy lá­tom, en­nek a stra­té­gi­á­nak ki­ter­jed­tebb hasz­ná­la­tá­ra is le­het pél­dá­kat ta­lál­ni.

A Ceauşescu há­zas­pár „el­ide­ge­ní­té­se” a ro­má­ni­ai for­ra­da­lom alatt és köz­vet­len utá­na vég­ső so­ron csu­pán egy­be­esés kö­vet­kez­mé­nye. Nem vá­rat­lan és nem is ért­he­tet­len egy­be­esés, de nem is szük­ség­sze­rű. Ah­hoz, hogy az ilyen egy­be­esé­sek ne is­mét­lőd­je­nek vég nél­kül, szük­sé­ges, hogy a fel­me­rü­lő prob­lé­mák meg­ol­dá­sát ne a már kész és ajánl­ko­zó el­ke­rü­lé­si stra­té­gi­ák közt ke­res­sük: „A vá­ros­ban ma­ra­dás jo­ga könnyen vissza­von­ha­tó, ha va­la­ki meg­sér­ti az »aki nincs velünk…« sza­bá­lyát. Ne, ne ide­ge­nít­sük el Ceauşescut! Is­mer­jük be, hogy a »miénk« volt, és az is ma­r