VIII. MELLÉKLET
A csatlakozási okmány 24. cikkében hivatkozott lista: Lettország
1. A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA
Az Európai Közösséget létrehozó szerződés.
31968 L 0360: A Tanács 1968. október 15-i 68/360/EGK irányelve a tagállami munkavállalók és családtagjaik Közösségen belüli mozgására és tartózkodására vonatkozó korlátozások eltörléséről (HL L 257. szám, 1968.10.19., 13. o.), az alábbi utolsó módosítással:
| — | 11994 N: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány — az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozása (HL C 241. szám, 1994.8.29., 21. o.); |
31968 R 1612: A Tanács 1968. október 15-i 1612/68/EGK rendelete a munkavállalók Közösségen belüli szabad mozgásáról (HL L 257. szám, 1968.10.19., 2. o.), az alábbi utolsó módosítással:
| — | 31992 R 2434: A Tanács 1992.7.27-i 2434/92/EGK rendelete (HL L 245. szám, 1992.8.26., 1. o.); |
31996 L 0071: Az Európai Parlament és a Tanács 1996. december 16-i 96/71/EK irányelve a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről (HL L 18. szám, 1997.1.21., 1. o.).
| (1) | A munkavállalók szabad mozgásával és a 96/71/EK irányelv 1. cikkében meghatározott, a munkavállalók ideiglenes mozgásával járó szolgáltatások nyújtásának szabadságával összefüggésben az EK-Szerződés 39. cikkét és 49. cikkének (1) bekezdését egyrészről Lettország, másrészről Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság között csak a (2)-(14) bekezdésben foglalt átmeneti rendelkezésekre is figyelemmel kell teljes mértékben alkalmazni. |
| (2) | Az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkétől eltérve, a csatlakozás időpontját követő kétéves időszak végéig a jelenlegi tagállamok nemzeti jogszabályaikban vagy a kétoldalú megállapodásokban foglalt rendelkezéseket alkalmazzák a lett állampolgárok területükön való munkavállalási jogosultságára. E rendelkezések alkalmazását a jelenlegi tagállamok a csatlakozás időpontját követő ötéves időszak végéig fenntarthatják. Azok a lett állampolgárok, akik a csatlakozás időpontjában jogszerűen vállalnak munkát valamely jelenlegi tagállamban, és megszakítás nélkül legalább 12 hónapig munkavállalóként lehetnek jelen az adott tagállamban, jogosultak munkát vállalni ebben a tagállamban, de a nemzeti jogszabályaikban foglalt rendelkezéseket alkalmazó egyéb tagállamokban nem. Ugyanezek a jogok illetik meg azokat a lett állampolgárokat is, akik a csatlakozás időpontját követően a jelenlegi tagállamok valamelyikében megszakítás nélkül legalább 12 hónapig munkavállalóként lehetnek jelen. Azok a fenti második és harmadik albekezdésben említett lett állampolgárok, akik az adott tagállam munkaerőpiacát önszántukból elhagyják, elvesztik az ezen albekezdésekben foglalt jogaikat. Ezek a jogok nem illetik meg azokat a csatlakozás időpontjában vagy a nemzeti jogszabályokban foglalt rendelkezések alkalmazásának ideje alatt valamely jelenlegi tagállamban jogszerűen munkát vállaló lett állampolgárokat, akik e tagállamban 12 hónapnál rövidebb ideig jogosultak munkát vállalni. |
| (3) | A csatlakozás időpontját követő kétéves időszak vége előtt a Tanács, a Bizottság jelentése alapján, felülvizsgálja a (2) bekezdésben meghatározott átmeneti rendelkezések érvényesülését. E felülvizsgálat befejeztével, és legkésőbb a csatlakozás időpontját követő kétéves időszak végéig, a jelenlegi tagállamok értesítik a Bizottságot arról, hogy továbbra is a nemzeti jogszabályaikban vagy a kétoldalú megállapodásokban foglalt rendelkezéseket alkalmazzák, vagy ezután az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkét alkalmazzák. Ilyen értesítés hiányában az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkét kell alkalmazni. |
| (4) | Lettország kérelmére egy további felülvizsgálat végezhető. Az eljárásra a (3) bekezdést kell alkalmazni, és azt Lettország kérelmének kézhezvételétől számított hat hónapon belül le kell folytatni. |
| (5) | Az a tagállam, amely a (2) bekezdésben említett ötéves időszak végéig fenntartja a nemzeti jogszabályaiban vagy a kétoldalú megállapodásokban foglalt rendelkezések alkalmazását, amennyiben munkaerőpiacának súlyos zavara alakul ki, vagy ennek kialakulása fenyeget, a Bizottság értesítését követően, a csatlakozás időpontját követő hétéves időszak végéig alkalmazhatja ezeket a rendelkezéseket. Ilyen értesítés hiányában az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkét kell alkalmazni. |
| (6) | A csatlakozás időpontját követő hétéves időszak végéig azok a tagállamok, amelyekben a (3), (4) és (5) bekezdés értelmében a lett állampolgárokra az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkét kell alkalmazni, és amelyek ebben az időszakban a munkavállalás figyelemmel kísérése céljából a lett állampolgárok részére munkavállalási engedélyt adnak ki, azt mérlegelés nélkül kötelesek kiadni. |
| (7) | A csatlakozás időpontját követő hétéves időszak végéig azok a tagállamok, amelyekben a (3), (4) és (5) bekezdés értelmében a lett állampolgárokra az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkét kell alkalmazni, az alábbi albekezdésekben meghatározott eljáráshoz folyamodhatnak. Amennyiben a fenti albekezdésben említett tagállam munkaerőpiacán fellépő vagy előrelátható zavarok komolyan veszélyeztethetik az életszínvonalat vagy a foglalkoztatottságot egy adott régióban vagy egy adott szakma tekintetében, a tagállam értesíti erről a Bizottságot és a többi tagállamot, és biztosítja számukra az összes vonatkozó információt. A tagállam ezen információk alapján kérheti a Bizottságtól, hogy az adott régióban vagy az adott szakma tekintetében a rendes állapot helyreállítása érdekében részben vagy egészben függessze fel az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkének alkalmazását. A Bizottság a kérelem kézhezvételétől számított két héten belül határoz a felfüggesztésről, valamint annak időtartamáról és alkalmazási köréről, és határozatáról értesíti a Tanácsot. A Bizottság határozatának meghozatalát követő két héten belül bármely tagállam kérheti a Tanácstól a határozat megsemmisítését vagy módosítását. A Tanács az ilyen kérésről két héten belül, minősített többséggel határoz. Az első albekezdésben említett tagállam sürgős és kivételes esetekben maga is felfüggesztheti az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikke alkalmazását, és utólag indokolással ellátott értesítést küld a Bizottságnak. |
| (8) | Amíg a fenti (2)-(5) és (7) bekezdés értelmében az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkének alkalmazása felfüggesztés alatt áll, Lettországban a jelenlegi tagállamok állampolgáraira, illetve a jelenlegi tagállamokban a lett állampolgárokra a rendelet 11. cikkét az alábbi feltételekkel kell alkalmazni:
A fenti rendelkezések nem érintik a nemzeti jogszabályokban vagy a kétoldalú megállapodásokban foglalt kedvezőbb rendelkezéseket. |
| (9) | Amennyiben a 68/360/EGK irányelv egyes rendelkezései nem választhatók el az 1612/68/EGK rendelet azon rendelkezéseitől, amelyek alkalmazását a (2)-(5), valamint a (7) és (8) bekezdésben foglaltak értelmében elhalasztják, Lettország és a jelenlegi tagállamok a (2)-(5), valamint a (7) és (8) bekezdés alkalmazásához szükséges mértékben eltérhetnek ezektől a rendelkezésektől. |
| (10) | Amennyiben a fenti átmeneti rendelkezések értelmében egy tagállam a nemzeti jogszabályokban vagy kétoldalú megállapodásokban foglalt rendelkezéseket alkalmazza, Lettország az érintett tagállam vagy tagállamok vonatkozásában ezekkel egyenértékű rendelkezéseket tarthat hatályban. |
| (11) | Ha bármely jelenlegi tagállam felfüggeszti az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkének alkalmazását, a Cseh Köztársaság, Észtország, Litvánia, Magyarország, Lengyelország, Szlovénia vagy Szlovákia tekintetében Lettország a (7) bekezdésben meghatározott eljáráshoz folyamodhat. Az ebben az időszakban a Lettország által a cseh, észt, litván, magyar, lengyel, szlovén vagy szlovák állampolgárok részére a munkavállalás figyelemmel kísérése céljából kiadott munkavállalási engedélyeket mérlegelés nélkül kell kiadni. |
| (12) | Bármely jelenlegi tagállam, amely a (2)-(5) és (7)-(9) bekezdés értelmében a nemzeti jogszabályaiban foglalt rendelkezéseket alkalmazza, a nemzeti joga alapján a személyek mozgásának a csatlakozás időpontjában létezőnél nagyobb szabadságát biztosító szabályokat vezethet be, beleértve a teljes munkavállalási szabadságot. A csatlakozás időpontjától számított harmadik évet követően bármely, a nemzeti jogszabályaiban foglalt rendelkezéseket alkalmazó tagállam bármikor úgy határozhat, hogy ezek helyett az 1612/68/EGK rendelet 1-6. cikkét alkalmazza. Erről a határozatról értesíteni kell a Bizottságot. |
| (13) | Németország, illetve Ausztria munkaerőpiacukon egy adott régióban a 96/71/EK irányelv 1. cikke szerinti transznacionális szolgáltatásnyújtásokból eredően egyes érzékeny szolgáltatási ágazatokban fellépő vagy fenyegető súlyos zavarok esetében, ameddig a lett munkavállalók szabad mozgására a fenti átmeneti rendelkezések értelmében a nemzeti jogszabályaikban vagy kétoldalú megállapodásokban foglalt rendelkezéseket alkalmazza, a Bizottság értesítését követően eltérhet az EK-Szerződés 49. cikkének (1) bekezdésében foglaltaktól, annak érdekében, hogy a Lettországban letelepedett társaságok által nyújtott szolgáltatások körében korlátozza azon munkavállalók ideiglenes mozgását, akik munkavégzésre való jogosultságára Németországban, illetve Ausztriában a nemzeti jogszabályokat kell alkalmazni. Ez az eltérés az alábbi listán felsorolt szolgáltatási ágazatokra vonatkozhat: — Németországban:
— Ausztriában:
Olyan mértékben, amilyen mértékben Németország, illetve Ausztria a fenti albekezdésekkel összhangban eltér az EK-Szerződés 49. cikkének (1) bekezdésétől, Lettország a Bizottság értesítését követően ezzel egyenértékű intézkedéseket tehet. E bekezdés alkalmazása a Németország, illetve Ausztria és Lettország között transznacionális szolgáltatásnyújtás érdekében ideiglenesen mozgó munkavállalók tekintetében nem eredményezhet szigorúbb feltételeket, mint amelyek a csatlakozási szerződés aláírásának időpontjában fennállnak. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (14) | A (2)-(5) és (7)-(12) bekezdés alkalmazása a lett állampolgárok számára a jelenlegi tagállamokban való munkavállalás jogosultsága tekintetében nem eredményezhet szigorúbb feltételeket, mint amelyek a csatlakozási szerződés aláírásának időpontjában fennállnak. Az (1)-(13) bekezdésben foglaltak alkalmazása ellenére, a nemzeti jogszabályokban vagy kétoldalú megállapodásokban foglalt rendelkezések alkalmazása során a jelenlegi tagállamok a munkavállalási jogosultság tekintetében előnyben részesítik a tagállami állampolgár munkavállalókat az olyan munkavállalókkal szemben, akik harmadik országok állampolgárai. A jogszerűen valamely másik tagállamban lakó és munkát vállaló lett migráns munkavállalókra és családtagjaikra, illetve egy másik tagállam jogszerűen Lettországban lakó és munkát vállaló migráns munkavállalóira és családtagjaikra nem vonatkozhatnak szigorúbb korlátozások, mint az adott tagállamban, illetve Lettországban lakó és munkát vállaló harmadik országok állampolgáraira. Ezen túlmenően, a közösségi preferencia elvének alkalmazásaként a harmadik országokból származó, Lettországban lakó és munkát vállaló migráns munkavállalók nem részesíthetők kedvezőbb bánásmódban, mint Lettország állampolgárai. |
2. A SZOLGÁLTATÁSOK NYÚJTÁSÁNAK SZABADSÁGA
| (1) | 31994 L 0019: Az Európai Parlament és a Tanács 1994. május 30-i 94/19/EK irányelve a betétbiztosítási rendszerekről (HL L 135. szám, 1994.5.31., 5. o.). A 94/19/EK irányelv 7. cikk (1) bekezdésétől eltérve, 2007. december 31-ig a biztosítás legalacsonyabb szintjére vonatkozó követelményt Lettország esetében nem kell alkalmazni. Lettország gondoskodik arról, hogy betétbiztosítási rendszere 2005. december 31-ig legalább 10 000 euró, 2006. január 1-jétől 2007. december 31-ig pedig legalább 15 000 euró biztosítást nyújt. Az átmeneti időszak alatt a többi tagállam megtartja azt a jogát, hogy megakadályozza egy lett hitelintézet a tagállam területén letelepedett fióktelepének működését, ameddig a fióktelep nem csatlakozik az érintett tagállam területén hivatalosan elismert valamely betétbiztosítási rendszerhez a lett biztosítási szint és a 7. cikk (1) bekezdésében előírt legalacsonyabb szint különbözetének biztosítása érdekében. |
| (2) | 31997 L 0009: Az Európai Parlament és a Tanács 1997. március 3-i 97/9/EK irányelve a befektetőkártalanítási rendszerekről (HL L 84. szám, 1997.3.26., 22. o.). A 97/9/EK irányelv 4. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, 2007. december 31-ig a kártalanítás legalacsonyabb szintjére vonatkozó követelményt Lettország esetében nem kell alkalmazni. Lettország gondoskodik arról, hogy befektetőkártalanítási rendszere 2005. december 31-ig legalább 10 000 euró, 2006. január 1-jétől 2007. december 31-ig pedig legalább 15 000 euró biztosítást nyújt. Az átmeneti időszak alatt a többi tagállam megtartja azt a jogát, hogy megakadályozza egy lett befektetési szolgáltató a tagállam területén letelepedett fióktelepének működését, ameddig a fióktelep nem csatlakozik az érintett tagállam területén hivatalosan elismert valamely befektetőkártalanítási rendszerhez a lettországi kártalanítási szint és a 4. cikk (1) bekezdésében előírt legalacsonyabb szint különbözetének biztosítása érdekében. |
3. A TŐKE SZABAD MOZGÁSA
Szerződés az Európai Unióról;
Az Európai Közösséget létrehozó szerződés.
Az Európai Unió alapját képező szerződésekben foglalt kötelezettségek ellenére Lettország a csatlakozás időpontjától számított hét éven keresztül fenntarthatja az ezen okmány aláírása időpontjában hatályos jogszabályaiban foglalt, a mezőgazdasági földterületnek vagy erdőnek a tagállamok állampolgárai, illetve egy másik tagállam jogszabályai szerint létrehozott olyan társaságok által történő megszerzésére vonatkozó szabályokat, amelyek Lettországban nem letelepedettek, ott nincsenek bejegyezve, illetve fiókteleppel vagy képviselettel sem rendelkeznek. Valamely tagállam állampolgára a mezőgazdasági földterület és erdő szerzése vonatkozásában nem részesíthető kedvezőtlenebb bánásmódban, mint amilyenben a csatlakozási szerződés aláírása napján részesült, illetve nem vonatkozhatnak rá szigorúbb korlátozások, mint a harmadik országok állampolgáraira.
Egy másik tagállam azon állampolgárai, akik önálló vállalkozó mezőgazdasági termelőként kívánnak letelepedni Lettországban, és legalább három éve folyamatosan jogszerűen Lettországban laknak és folytatnak mezőgazdasági tevékenységet, nem tartoznak az előző albekezdés rendelkezéseinek hatálya alá, és rájuk nem alkalmazható más eljárás, mint amelyet Lettország állampolgáraira kell alkalmazni.
A csatlakozás időpontjától számított harmadik év vége előtt a fenti átmeneti rendelkezések felülvizsgálatára kerül sor. Ennek érdekében a Bizottság jelentést nyújt be a Tanácsnak. A Tanács, a Bizottság javaslata alapján, egyhangúlag az első albekezdésben megjelölt átmeneti időszak lerövidítéséről vagy lezárásáról határozhat.
Ha elegendő bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy az átmeneti időszak lejártával Lettországban a mezőgazdasági földterületek piacának súlyos zavara alakul ki, vagy ennek kialakulása fenyeget, a Bizottság Lettország kérelmére határozatot hoz az átmeneti időszak legfeljebb három évre történő meghosszabbításáról.
4. MEZŐGAZDASÁG
A. MEZŐGAZDASÁGI JOGSZABÁLYOK
| (1) | 31991 R 2092: A Tanács 1991. június 24-i 2092/91/EGK rendelete a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről (HL L 198. szám, 1991.7.22., 1. o.), az alábbi utolsó módosítással:
A 2092/91/EGK rendelet 6. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésétől eltérve, 2006. január 1-jéig az ökológiai gazdálkodás keretében Lettországban megengedett a nem ökológiai úton termelt vetőmagvak, vetőanyagok és szaporítóanyagok használata. A 2092/91/EGK rendelet 6. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, 2006. január 1-jéig Lettországban az ökológiai méhészetekben megengedett a nemökológiai úton előállított nem ökológiai cukor kiegészítő méhtáplálékként történő felhasználása. A 2092/91/EGK rendelet 6. cikkének (1) és (2) bekezdésétől eltérve, a csatlakozás időpontjától 18 hónapig az ökológiai gazdálkodás keretében Lettországban megengedett a kálium-permanganát-készítmények használata. |
| (2) | 31997 R 2597: A Tanács 1997. december 18-i 2597/97/EK rendelete a tej- és tejtermékpiac közös szervezésének a fogyasztói tejre vonatkozó kiegészítő szabályairól (HL L 351. szám, 1997.12.23., 13. o.), az alábbi utolsó módosítással:
A 2597/97/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontjától eltérve, a csatlakozás időpontjától öt évig a zsírtartalomra vonatkozó követelményeket a Lettországban termelt fogyasztói tejre nem kell alkalmazni. A zsírtartalomra vonatkozó követelményeknek nem megfelelő fogyasztói tej kizárólag Lettországban forgalmazható, vagy harmadik országba exportálható. |
| (3) | 31999 R 1254: A Tanács 1999. május 17-i 1254/1999/EK rendelete a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről (HL L 160. szám, 1999.6.26., 21. o.), az alábbi utolsó módosítással:
Az 1254/1999/EK rendelet 3. cikkének f) pontjától eltérve, 2006 végéig Lettország a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1254/1999/EK tanácsi rendeletének a támogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK bizottsági rendelet(3) I. mellékletében felsorolt tehénfajtákat az 1254/1999/EK rendelet 3. alszakasza vonatkozásában anyatehén-támogatásra jogosultnak tekintheti, feltéve, hogy a teheneket húshasznú marhával fedeztették vagy termékenyítették meg. |
B. ÁLLAT- ÉS NÖVÉNY-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK
I. ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK
| (1) | 31964 L 0433: A Tanács 1964. június 26-i 64/433/EGK irányelve a friss hús előállítására és forgalmazására vonatkozó egészségügyi feltételekről (HL L 121. szám, 1964.7.29., 2012. o., amelyet később a HL L 268. szám, 1991.6.29., 71. o. módosított és foglalt egységes szerkezetbe), az alábbi utolsó módosítással:
31971 L 0118: A Tanács 1971. február 15-i 71/118/EGK irányelve a friss baromfihús előállítását és forgalomba hozatalát érintő egészségügyi problémákról (HL L 55. szám, 1971.3.8., 23. o., amelyet később a HL L 62. szám, 1993.3.15., 6. o. módosított és tett naprakésszé), az alábbi utolsó módosítással:
31977 L 0099: A Tanács 1976. december 21-i 77/99/EGK irányelve a húsipari termékek és egyes állati eredetű más termékek előállítását és forgalmazását érintő egészségügyi problémákról (HL L 26. szám, 1977.1.31., 85. o., amelyet később a HL L 57. szám, 1992.3.2., 4. o. módosított és tett naprakésszé), az alábbi utolsó módosítással:
31991 L 0493: A Tanács 1991. július 22-i 91/493/EGK irányelve a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról (HL L 268. szám, 1991.9.24., 15. o.), az alábbi utolsó módosítással:
31992 L 0046: A Tanács 1992. június 16-i 92/46/EGK irányelve a nyers tej, a hőkezelt tej és a tejalapú termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról (HL L 268. szám, 1992.9.14., 1. o.), az alábbi utolsó módosítással:
31994 L 0065: A Tanács 1994. december 14-i 94/65/EK irányelve a darált hús és a húskészítmények előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó követelmények megállapításáról (HL L 368. szám, 1994.12.31., 10. o.).
|
| (2) | 32002 R 1774: Az Európai Parlament és a Tanács 2002. október 3-i 1774/2002/EK rendelete a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról (HL L 273. szám, 2002.10.10., 1. o.).
|
II. NÖVÉNY-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK
32002 L 0053: A Tanács 2002. június 13-i 2002/53/EK irányelve a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről (HL L 193. szám, 2002.7.20., 1. o.);
32002 L 0055: A Tanács 2002. június 13-i 2002/55/EK irányelve a zöldségvetőmagok forgalmazásáról (HL L 193. szám, 2002.7.20., 33. o.).
A csatlakozás időpontját követő ötéves időszakra Lettország elhalaszthatja a 2002/53/EK és 2002/55/EK irányelv alkalmazását az olyan fajták vetőmagjainak területén való forgalmazása tekintetében, amelyek szerepelnek a mezőgazdasági növényfajok és zöldségnövényfajok országos fajtajegyzékében, azonban hivatalosan nem az említett irányelvek rendelkezéseivel összhangban engedélyezték őket. Ebben az időszakban az ilyen magok a többi tagállamban nem hozhatók forgalomba.
5. HALÁSZAT
31992 R 3760: A Tanács 1992. december 20-i 3760/92/EGK rendelete a halászat és akvakultúra közösségi rendszerének létrehozásáról (HL L 389. szám, 1992.12.31., 1. o.), az alábbi utolsó módosítással:
| — | 31998 R 1181: A Tanács 1998.6.4-i 1181/98/EK rendelete (HL L 164. szám, 1998.6.9., 1. o.). |
A 3760/92/EGK rendeletet Lettország esetében az alábbi különös rendelkezésekkel kell alkalmazni.
A fogási korlátozás alá eső állományokra vonatkozó közösségi halászati lehetőségekből a Lettországnak juttatott részesedés fajonként és övezetenként a következőképpen kerül megállapításra:
| Faj | ICES vagy IBSFC terület | Lettország részesedése (%) | ||
| Hering | III b, c, d(1), kivéve az IBSFC 3. gazdálkodási egységét | 7,280 | ||
| Spratt (sprotni) | III b, c, d(1) | 13,835 | ||
| Lazac | III b, c, d(1), kivéve az IBSFC 32. alkörzetét | 13,180 | ||
| Tőkehal | III b, c, d(1) | 7,126 | ||
| ||||
A Lettországnak juttatott halászati lehetőségeknek a 3760/92/EGK rendelet 8. cikke (4) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban történő első megállapítása során a fenti részesedéseket kell alkalmazni.
Ezenfelül a Tanács, a Bizottság javaslata alapján, és a NAFO keretein belül a csatlakozás időpontját közvetlenül megelőző időszakban hatályos mérleg alapján, minősített többséggel meghatározza a NAFO szabályozási övezetben rendelkezésre álló közösségi halászati lehetőségekből Lettországra jutó részesedést.
6. KÖZLEKEDÉSPOLITIKA
| (1) | 31985 R 3821: A Tanács 1985. december 20-i 3821/85/EGK rendelete a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről (HL L 370. szám, 1985.12.31., 8. o.), az alábbi utolsó módosítással:
A 3821/85/EGK rendelet 3. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, 2005. december 31-ig a közúti személyszállításra vagy árufuvarozásra nyilvántartásba vett járművekben a menetíró készülékek beépítésére és használatára vonatkozó követelményt Lettország esetében a 2001. január 1-je előtt nyilvántartásba vett és kizárólag belföldi fuvarozásban részt vevő járművek vonatkozásában nem kell alkalmazni. E járművek vezetői személyes menetnaplóban kötelesek rögzíteni vezetési és pihenőidejüket. |
| (2) | 31993 R 3118: A Tanács 1993. október 25-i 3118/93/EGK rendelete a nem honos fuvarozók valamely tagállamban nyújtott belföldi közúti árufuvarozási szolgáltatásai feltételeinek meghatározásáról (HL L 279. szám, 1993.11.12., 1. o.), az alábbi utolsó módosítással:
|
| (3) | 31996 L 0026: A Tanács 1996. április 29-i 96/26/EK irányelve a belföldi és nemzetközi közlekedés terén a közúti árufuvarozói és személyszállítói szakma gyakorlásának engedélyezéséről, valamint e személyek szabad letelepedéshez való joga gyakorlásának előmozdítása érdekében az oklevelek, bizonyítványok és képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítványok kölcsönös elismeréséről (HL L 124. szám, 1996.5.23., 1. o.), az alábbi utolsó módosítással:
2006. december 31-ig a 96/26/EK irányelv 3. cikk (3) bekezdésének c) pontját Lettország esetében nem kell alkalmazni a kizárólag belföldi közúti árufuvarozásban és személyszállításban részt vevő fuvarozási vállalkozásokra. E vállalkozások rendelkezésre álló tőkéjének és tartalékának fokozatosan el kell érnie az említett cikkben meghatározott minimumszintet, a következő ütemezésnek megfelelően:
|
7. ADÓZÁS
| (1) | 31977 L 0388: A Tanács 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik irányelve a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról — közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapítás (HL L 145. szám, 1977.6.13., 1.o.), az alábbi utolsó módosítással:
|
| (2) | 31992 L 0079: A Tanács 1992. október 19-i 92/79/EGK irányelve a cigaretták adójának közelítéséről (HL L 316. szám, 1992.10.31., 8. o.), az alábbi utolsó módosítással:
A 92/79/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, 2009. december 31-ig Lettország elhalaszthatja a (valamennyi adót tartalmazó) kiskereskedelmi eladási árra megállapított általános jövedékiadó-minimum alkalmazását a legkeresettebb árkategóriájú cigaretták vonatkozásában, ha jövedékiadó-kulcsait ebben az időszakban fokozatosan hozzáigazítja az irányelvben meghatározott általános jövedékiadó-minimumhoz. A jövedékiadó-köteles termékekre vonatkozó általános rendelkezésekről és e termékek tartásáról, szállításáról és ellenőrzéséről szóló, 1992. február 25-i 92/12/EGK tanácsi irányelv(5) 8. cikkének sérelme nélkül és a Bizottság értesítését követően, a fenti eltérés alkalmazásának ideje alatt a tagállamok a harmadik országból származó importra alkalmazottal azonos mennyiségi korlátozást tarthatnak fenn a Lettországból a területükre kiegészítő jövedékiadó-fizetési kötelezettség nélkül behozható cigaretta vonatkozásában. Az e lehetőséggel élő tagállamok lefolytathatják a szükséges ellenőrzéseket, feltéve, hogy ezek nem érintik a belső piac megfelelő működését. |
8. FOGLALKOZTATÁS ÉS SZOCIÁLPOLITIKA
BIZTONSÁG ÉS EGÉSZSÉGVÉDELEM
| (1) | 31989 L 0654: A Tanács 1989. november 30-i 89/654/EGK irányelve a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményekről (első egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében) (HL L 393. szám, 1989.12.30., 1. o.). A 89/654/EGK irányelvet 2004. december 31-ig a 2002. március 27-én már használatban lévő berendezések vonatkozásában Lettország esetében nem kell alkalmazni. A csatlakozás időpontjától a fenti időszak végéig Lettország továbbra is rendszeresen naprakész információval látja el a Bizottságot az irányelvnek való megfelelés biztosítása érdekében elfogadott menetrenddel és intézkedésekkel kapcsolatban. |
| (2) | 31989 L 0655: A Tanács 1989. november 30-i 89/655/EGK irányelve a munkavállalók által a munkájuk során használt munkaeszközök biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményeiről (második egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében) (HL L 393. szám, 1989.12.30., 13. o.), az alábbi utolsó módosítással:
A 89/655/EGK irányelvet 2004. július 1-jéig a 2002. december 13-án már használatban lévő munkaeszközök vonatkozásában Lettország esetében nem kell alkalmazni. A csatlakozás időpontjától a fenti időszak végéig Lettország továbbra is rendszeresen naprakész információval látja el a Bizottságot az irányelvnek való megfelelés biztosítása érdekében elfogadott menetrenddel és intézkedésekkel kapcsolatban. |
| (3) | 31990 L 0270: A Tanács 1990. május 29-i 90/270/EGK irányelve a képernyő előtt végzett munkabiztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményeiről (ötödik egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében) (HL L 156. szám, 1990.6.21., 14. o.). A 90/270/EGK irányelvet 2004. december 31-ig a 2001. június 1-jén már használatban lévő képernyők vonatkozásában Lettország esetében nem kell alkalmazni. A csatlakozás időpontjától a fenti időszak végéig Lettország továbbra is rendszeresen naprakész információval látja el a Bizottságot az irányelvnek való megfelelés biztosítása érdekében elfogadott menetrenddel és intézkedésekkel kapcsolatban. |
9. ENERGIA
31968 L 0414: A Tanács 1968. december 20-i 68/414/EGK irányelve az EGK tagállamainak minimális kőolaj- és/vagy kőolajtermék-készletezési kötelezettségéről (HL L 308. szám, 1968.12.23., 14. o.), az alábbi utolsó módosítással:
| — | 31998 L 0093: A Tanács 1998.12.14-i 98/93/EK irányelve (HL L 358. szám, 1998.12.31., 100. o.). |
A 68/414/EGK irányelv 1. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, 2009. december 31-ig a kőolajtermék-készletek legalacsonyabb szintjére vonatkozó követelményt Lettország esetében nem kell alkalmazni. Lettország gondoskodik arról, hogy kőolajtermék-készleteinek legalacsonyabb szintje, a 2. cikkben felsorolt valamennyi kőolajtermék-kategóriára nézve, legalább az alább megjelölt napok számáig megfeleljen az 1. cikk (1) bekezdése szerint meghatározott átlagos napi belföldi fogyasztásnak:
| — | a csatlakozás időpontjáig 40 nap a „fűtőolajok” termékkategória, illetve 23 nap a többi termékkategória esetében; |
| — | 2004. december 31-ig 50 nap a „fűtőolajok” termékkategória, illetve 30 nap a többi termékkategória esetében; |
| — | 2005. december 31-ig 55 nap a „fűtőolajok” termékkategória, illetve 35,5 nap a többi termékkategória esetében; |
| — | 2006. december 31-ig 60 nap a „fűtőolajok” termékkategória, illetve 41 nap a többi termékkategória esetében; |
| — | 2007. december 31-ig 70 nap a „fűtőolajok” termékkategória, illetve 49 nap a többi termékkategória esetében; |
| — | 2008. december 31-ig 80 nap a „fűtőolajok” termékkategória, illetve 67 nap a többi termékkategória esetében; |
| — | 2009. december 31-ig 90 nap valamennyi termékkategória esetében. |
10. KÖRNYEZETVÉDELEM
A. LEVEGŐMINŐSÉG
31994 L 0063: Az Európai Parlament és a Tanács 1994. december 20-i 94/63/EK irányelve az illékony szerves vegyületeknek (VOC) a benzin tárolásából és tárolótelepekről üzemanyagtöltő állomások részére történő elosztásából származó kibocsátása csökkentéséről (HL L 365. szám, 1994.12.31., 24. o.).
A 94/63/EK irányelv 3. cikkétől és I. mellékletétől eltérve, a tárolótelepeken már meglévő tárolóberendezésekre vonatkozó követelményeket Lettország esetében nem kell alkalmazni:
| — | 2005. december 31-ig 17 tárolóberendezésre, amelyek forgalma feltöltött állapotban kevesebb mint 25 000 tonna/év; |
| — | 2006. december 31-ig 3 további tárolóberendezésre, amelyek forgalma feltöltött állapotban kevesebb mint 25 000 tonna/év; |
| — | 2008. december 31-ig 19 további tárolóberendezésre, amelyek forgalma feltöltött állapotban kevesebb mint 25 000 tonna/év. |
A 94/63/EK irányelv 4. cikkétől és II. mellékletétől eltérve, a tárolótelepeken már meglévő feltöltő- és lefejtő-berendezésekre vonatkozó követelményeket Lettország esetében nem kell alkalmazni:
| — | 2005. december 31-ig 1 olyan tárolótelepre, amelyek forgalma kevesebb mint 25 000 tonna/év; |
| — | 2006. december 31-ig 17 olyan tárolótelepre, amelyek forgalma kevesebb mint 25 000 tonna/év; |
| — | 2007. december 31-ig 1 olyan tárolótelepre, amelyek forgalma kevesebb mint 25 000 tonna/év; |
| — | 2008. december 31-ig további 20 olyan tárolótelepre, amelyek forgalma kevesebb mint 25 000 tonna/év. |
A 94/63/EK irányelv 5. cikkétől eltérve, 2008. december 31-ig Lettország esetében a tárolótelepeken már meglévő szállítótartályokra vonatkozó követelményeket 68 közúti tartálykocsira nem kell alkalmazni.
A 94/63/EK irányelv 6. cikkétől és III. mellékletétől eltérve, a töltőállomásokon már meglévő tárolóberendezések feltöltésére vonatkozó követelményeket Lettország esetében nem kell alkalmazni:
| — | 2004. december 31-ig 56 töltőállomásra, amelyek forgalma nagyobb, mint 1 000 m3/év, de kisebb, mint 2 000 m3/év, vagy ezzel megegyező; |
| — | 2008. december 31-ig 112 töltőállomásra, amelyek forgalma nagyobb, mint 500 m3/év, de kisebb, mint 1 000 m3/év, vagy ezzel megegyező, és 290 töltőállomásra, amelyek forgalma kisebb, mint 500 m3/év. |
B. HULLADÉKGAZDÁLKODÁS
| (1) | 31993 R 0259: A Tanács 1993. február 1-jei 259/93/EGK rendelete az Európai Közösségen belüli, az oda irányuló és az onnan kifelé történő hulladékszállítás felügyeletéről és ellenőrzéséről (HL L 30. szám, 1993.2.6., 1. o.), az alábbi utolsó módosítással:
|
| (2) | 31994 L 0062: Az Európai Parlament és a Tanács 1994. december 20-i 94/62/EK irányelve a csomagolásról és a csomagolási hulladékról (HL L 365. szám, 1994. 12.31., 10. o.). A 94/62/EK irányelv 6. cikk (1) bekezdés a) és b) pontjaitól eltérve, 2007. december 31-ig Lettország a következő közbenső célkitűzésekkel teljesíti a hasznosítási és újrafeldolgozási célkitűzéseket a következő csomagolóanyagok tekintetében:
|
| (3) | 31999 L 0031: A Tanács 1999. április 26-i 1999/31/EK irányelve a hulladéklerakókról (HL L 182. szám, 1999.7.16., 1. o.). Az 1999/31/EK irányelv 2. cikke g) pontjának második francia bekezdésétől eltérve, és a hulladékokról szóló 75/442/EGK tanácsi irányelv(7), valamint a veszélyes hulladékokról szóló 91/689/EGK(8) tanácsi irányelv sérelme nélkül, 2004. december 31-ig a Lettországból származó veszélyes hulladék ideiglenes tárolására használt állandó telephely Lettországban nem minősül hulladéklerakónak. |
C. VÍZMINŐSÉG
| (1) | 31991 L 0271: A Tanács 1991. május 21-i 91/271/EGK irányelve a települési szennyvíz kezeléséről (HL L 135. szám, 1991.5.30., 40. o.), az alábbi módosítással:
A 91/271/EGK irányelv 3., 4. cikkétől és 5. cikk (2) bekezdésétől eltérve, 2015. december 31-ig a településiszennyvíz-elvezető művekre és a települési szennyvíz kezelésére vonatkozó előírásokat Lettország esetében a következő közbenső célkitűzésekkel összhangban nem kell teljes mértékben alkalmazni:
|
| (2) | 31998 L 0083: A Tanács 1998. november 3-i 98/83/EK irányelve az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről (HL L 330. szám, 1998.12.5., 32. o.). A 98/83/EK irányelv 5. cikkének (2) bekezdésétől, 8. cikkétől és az I. melléklet B. és C. részétől eltérve, 2015. december 31-ig a bromátra, az összes trihalometánokra vonatkozó határértékeket, az alumíniumra, a vasra, a mangánra és az oxidációképességre vonatkozó paramétereket Lettország esetében, a következő közbenső célkitűzésekkel összhangban, nem kell teljes mértékben alkalmazni:
|
D. IPARI SZENNYEZÉSCSÖKKENTÉS ÉS KOCKÁZATKEZELÉS
| (1) | 31987 L 0217: A Tanács 1987. március 19-i 87/217/EGK irányelve az azbeszt által okozott környezetszennyezés megelőzéséről és csökkentéséről (HL L 85. szám, 1987.3.28., 40. o.), amelyet utoljára módosított:
A 87/217/EGK irányelv 8. cikkének a második francia bekezdésétől eltérve, 2004. december 31-ig az azbesztszálakat vagy azbesztport tartalmazó hulladék tárolására vonatkozó követelményeket Lettország esetében nem kell alkalmazni. Az azbesztszálakat vagy azbesztport tartalmazó hulladékot kettős műanyag csomagolással kell ellátni, és az erre kijelölt hulladéktárolókban külön kell a földbe temetni. |
| (2) | 31996 L 0061: A Tanács 1996. szeptember 24-i 96/61/EK irányelve a környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről (HL L 257. szám, 1996. 10.10., 26. o.). A 96/61/EK tanácsi irányelv 5. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, a meglévő létesítményekre kiadandó engedélyekre vonatkozó követelményeket Lettországban a következő létesítményekre a létesítményenként megjelölt időpontokig nem kell alkalmazni, amennyiben ezek arra a kötelezettségre vonatkoznak, amely szerint ezen létesítmények üzemeltetésének a rendelkezésre álló legjobb technikák alapján meg kell felelnie a 9. cikk (3) és (4) bekezdésében meghatározott kibocsátási határértékeknek, azokkal egyenértékű paramétereknek vagy műszaki intézkedéseknek:
2007. október 30-ig ezekre a létesítményekre teljességgel összehangolt engedélyek kerülnek kibocsátásra, amelyek az irányelvnek való teljes megfelelés érdekében kötelező jellegű határidőket szabnak az egyes létesítményekre vonatkozóan. Ezeknek az engedélyeknek biztosítaniuk kell, hogy az irányelv 3. cikkében meghatározott, az üzemeltetők alapvető kötelezettségire irányadó általános elvek 2007. október 30-ig megvalósuljanak. |
E. NUKLEÁRIS BIZTONSÁG ÉS SUGÁRVÉDELEM
31997 L 0043: A Tanács 1997. június 30-i 97/43/Euratom irányelve a személyeknek az orvosi célú sugárterheléssel kapcsolatos ionizáló sugárzás veszélyeivel szembeni egészségvédelméről, valamint a 84/466/Euratom irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 180. szám, 1997.7.9., 22. o.).
A 97/43/Euratom irányelv 8. cikkétől és 9. cikke (1) bekezdésétől eltérve, 2005. december 31-ig a radiológiai berendezésekről és a különleges felhasználásokról szóló előírásokat Lettország esetében nem kell alkalmazni. Az ilyen berendezések más tagállamokban nem hozhatók kereskedelmi forgalomba.
A. függelék
a VIII. melléklet 4. fejezete B. szakasza I. alszakasza 1. pontjának megfelelően(*)
A létesítmények jegyzéke, a hiányosságok és kiküszöbölésükre előírt határidők
B. függelék
a VIII. melléklet 4. fejezete B. szakasza I. alszakasza 2. pontjának megfelelően(*^2)
Állati hulladékot feldolgozó létesítmények, a hiányosságok és kiküszöbölésükre előírt határidők
| (3) | HL L 281. szám, 1999.11.4., 30. o. |
| (5) | HL L 76. szám, 1992.3.23., 1. o. A legutóbb a 2000/47/EK tanácsi irányelvvel (HL L 193. szám, 2000.7.29., 73. o.) módosított irányelv. |
| (6) | HL L 257. szám, 1996.10.10., 26. o. |
| (7) | HL L 194. szám, 1975.7.25., 39. o. A legutóbb a 96/350/EK bizottsági határozattal (HL L 135. szám, 1996.6.6., 32. o.) módosított irányelv. |
| (8) | HL L 377. szám, 1991.12.31., 20. o. A legutóbb a 94/31/EK tanácsi rendelettel (HL L 168. szám, 1994.7.2., 28. o.) módosított rendelet. |
| (*) | Lásd HL C 227 E, 2003.9.23., 104. o. |
| (*^2) | Lásd HL C 227 E, 2003.9.23., 114. o. |
IMPORTANT LEGAL NOTICE : The information on this site is subject to a disclaimer and a copyright notice