Catholic cultural magazine
Keresztény kulturális havilap

kÖNYVVEL-JÁTÉKKAL A HITRE NEVELÉS SZOLGÁLATÁBAN
Beszélgetés Damásdi Dénesnével, a Parakletos Könyvesház vezetőjével


Az iskolai és plébániai hitoktatásban, ifjúsági munkában részt vevő pedagógusok és papok jól tudják, milyen szükség van a gyerekek, fiatalok figyelmét lekötő didaktikai eszközökre, jó segédanyagokra. A huszonhét évvel ezelőtt egy protestáns lelkipásztor, Damásdi Dénes kezdeményezéséből indult magyarországi vállalkozás ma is fő tevékenységének tartja ezek előállítását és forgalmazását. Az időközben sokat gazdagodott kiadói és terjesztői munkát ma az - azóta sajnos elhunyt - lelkész felesége, Judit vezeti. Az alábbi beszélgetésből hasznos információkat nyerhetünk a hitre nevelés szempontjából mindenképpen hiánypótló munkát végző Parakeltos Könyvesházról.

Ozsváth Judit: Kérem, mutassa be a Parakletos Könyvesházat!

Damásdi Dénesné: Gyülekezetünk, a Kiskunfélegyházi ReformátusEvangélikus Gyülekezet 1990 óta működteti a Parakletos Könyvesházat, az egyházon belül működő nonprofit tevékenységként. Magyarországi viszonylatban egy közepes könyvkiadó vagyunk, évente 10-12 kiadványunk jelenik meg. Jelenleg a munkatársi csapat hét főből áll: szerkesztő, informatikus, kereskedő és adminisztrátor kollégák alkotják a csapatot. A szűken vett kiadói tevékenységen kívül sok egyéb módon is jelen vagyunk az egyházi életben, számos könyvkiadással és hitoktatással kapcsolatos projektben veszünk részt, és egy nagy választékkal rendelkező könyvterjesztést is működtetünk.

O. J.: Mit jelent a kiadó neve?

D. D.: A Parakletos görög szó, és a Bibliában a Szentlélek egyik neve. Kicsit nehéz egy szóval lefordítani, ilyesmivel lehet visszaadni a jelentését: pártfogó, vigasztaló, támogató. Azt a személyt jelenti, aki melléd áll és segít. Istennek erre a támogató jelenlétére mindnyájunknak szüksége van. Mi is megtapasztaljuk nap mint nap, hogy csak a Szentlélek segítségével tudjuk végezni ezt a munkát. Másrészt a név felelősséget is jelent, ezért mi szeretnénk Istennek jó sáfárai lenni ebben a szolgálatban.

O. J.: Milyen meggondolásból, milyen céllal indult ez a szolgálat rögtön a rendszerváltás után? Milyen tevékenységekkel indítottak és hogyan bővült a paletta?

D. D.: A kezdeményezés a rendszerváltozás utáni években született, abból az igényből, hogy a sokáig elnyomott, elhallgatott keresztény értékek a könyvek és egyéb kiadványok útján is eljussanak az épülni vágyók széles rétegeihez. A 90-es évek elején nagyon nagy volt a szükség, nem voltak keresztény gyerekkönyvek, sem a hitoktatáshoz segédanyagok, a külföldről behozott magyar nyelvű könyvek pedig nem mindenben feleltek meg az itteni igényeknek.

Célunk ma is az, mint kezdetben is volt, hogy az evangélium üzenetét a mai kor nyelvén juttassuk el az érdeklődőkhöz, valamint kiadványainkkal segítsük a lelkipásztorok, hitoktatók munkáját, a gyülekezetek életét. Viszont éppen az elmúlt évtizedek hoztak igen jelentős változást a könyvkiadás és az információátadás területén, megváltoztak az olvasási szokások, új digitális technikák terjedtek el. Így különösen is nagy kihívást jelent, hogy miként tudunk mi mint kiadó „a mai kor nyelvén" megszólalni.

Kiadásunkban hangsúlyos a gyermek-és ifjúsági irodalom, hitoktatási segédanyagok, bibliai társasjátékok kiadása. Elsősorban hazai keresztény szerzők, alkotók munkáit jelentetjük meg.

Egy-két könyvvel indultunk, de épp a rohamosan növekedő érdeklődés miatt a kicsiny kezdetből néhány év alatt országos, sőt az országhatárokon túlra is eljutó szolgálattá növekedett a munkánk. Könyvterjesztésünkben kapható a protestáns kiadók szinte teljes választéka és a katolikus kiadványok egy része is. Postai csomagküldéssel, online könyvesbolttal, könyvvásárokkal, gyülekezeti könyvasztalokkal, mozgóbolttal, játékbemutatókkal, online hitoktató tudástárral, pályázati lehetőségekkel állunk vásárlóink és a gyülekezetek rendelkezésére.

O. J.: A célközönség hogyan fogadja az önök által kínáltakat?

D. D.: A rendszerváltás után igen nagy volt az éhség és a hiány, amiben mi próbáltunk igen rugalmasan és gyorsan lépni. Így a lelkészek, hitoktatók nagyon örültek a kiadványoknak, segédanyagoknak, és sok pozitív visszajelzést kaptunk. Illetve folyamatosan érkeztek a kérések, hogy még milyen típusú könyvre vagy kiadványra lenne igény. Az általunk maketteknek nevezett kézműves dolgoktól kezdve a gyerekkönyveken és kifestő-kön át a tanári segédanyagokig mindent el lehetett adni.

Azóta sokat változott a világ: több kiadó is indult, nagyon sokféle könyv van a piacon, az interneten is számos hitoktatói anyag elérhető, nem okoz gondot kinyomtatni vagy beszerezni egy kézműves foglalkozáshoz a hozzávalókat. Magyarországon kötelezően használandó hittankönyvek vannak, így a hitoktatóknak sokkal kisebb a mozgásterük. Ebben a megváltozott helyzetben inkább olyan kiadványokat készítünk, amiket kiegészítésként tudnak a hitoktatók használni: nyári tábori programok, játékgyűjtemények, foglalkoztató füzetek, feladattárak, játékok, kézműves anyagok, áhítatoskönyvek. Ezek nagyon népszerűek, a hitoktatók, vallástanárok felekezettől függetlenül szívesen használják őket, mert segítséget jelentenek a mindennapi munkájukban.

O. J.: Mi a Parakletos Könyvesház sajátossága, amiben különbözik más keresztény kiadóktól?

D. D.: Sok hasonlóságot és különbséget lehetne felsorolni, én itt most két dolgot emelnék ki. Az egyik, hogy elsősorban magyar szerzők munkáit igyekszünk kiadni, míg a legtöbb keresztény kiadó külföldi könyveket fordít magyarra. Nagyon fontosnak tartjuk, hogy a gyerekek számára a saját anyanyelvükön, a közös kulturális és szocializációs háttérből, közös nemzeti identitásunkon keresztül szólaljon meg Isten üzenete. Másrészt szeretnénk biztatni a magyar szerzőket, és lehetőséget adni nekik, hogy megjelenhessenek a könyveik. Valahol ez egy kicsit misszió is, amivel a magyar keresztény könyvkiadás megerősödését szeretnénk elősegíteni.

A másik említésre érdemes dolog a bibliai társasjátékok kiadása, ami ha nem is egyedülálló, de igen meghatározó és jelentős. Több mint húsz éve kezdtünk bibliai témájú játékokat készíteni. A játékfejlesztés nagyon időigényes és sokrétű folyamat, igen sok buktatója van, amikre oda kell figyelni. Igyekszünk olyan társasjátékokat kiadni, amik nemcsak ismereteket adnak át, hanem valódi játékok, azaz csupán a játék kedvéért is szívesen leül mellé a család vagy egy gyerekcsapat. Egyébként van egy reneszánsza ma a társasjátékozásnak, nagyon sokféle jó társasjáték kapható a játékboltokban. Igyekszünk olyan minőségű játékokat készíteni, amik megállják a helyüket ebben a környezetben is. Játékaink között memória- és kártyajátékok, táblás játékok, kvíz, activity és stratégiai játékok is megtalálhatók.

O. J.: A társasjáték-kiadás valóban hiánypótló. Kívülállóként kicsit nehéz elképzelni, hogy miként születik egy játék.

D. D.: Van egy tartalmi része a folyamatnak, mely egy jó ötlettel kezdődik. Mivel a mi családunk és a szerkesztő kollégám családja is nagy társasjátékos, általában ötletekben nincs hiány, de többször kaptunk már jó játékötletet másoktól is. Arra törekszünk, hogy a játékok sokrétűen használhatók legyenek, többféle játékszabállyal, esetleg több korosztály is tudjon vele játszani. Az ismert játékokat - mint például a memória- vagy kártyajátékok - megpróbáljuk egy kis csavarral érdekesebbé tenni.

Először házilag készítünk egy próbajátékot, megfogalmazzuk a szabályt, és ezután elindul egy tesztelési folyamat. Ez az egyszerűbb játékok esetében néhány próbajátékot jelent, miközben folyamatosan csiszoljuk a játékszabályt. A bonyolultabb játékok esetében ez akár több hónap is lehet, miközben többféle csoportban játszunk, és a tapasztalatok alapján módosítjuk a játékot. Eleinte a saját gyerekeink voltak a próbaalanyok, de mivel ők már felnőttek, így most hittanórán, ifjúsági táborban, sőt a munkatársaimmal teszteljük a játékokat. Amikor már úgy látjuk, hogy nagyjából összeáll a dolog, akkor a grafikus elkészíti a képeket, és elkészül egy prototípus.

Ekkor még néhány próba következik, és utána indul a második fázis, a műszaki része a dolognak. Meg kell tervezni a dobozt, a kártyákat vagy a táblát, az egyéb hozzávalókat. Ez nagy odafigyelést és összehangoltságot igényel, mert általában a különböző játékelemek más-más nyomdában készülnek, de a végén mindennek passzolnia kell. Amikor minden alkatrész elkészül, akkor jön a csomagolás, amit mi magunk végzünk. A könyvesházban van egy külön helyiség, ahol a játékok összeállítása folyik.

O. J.: Miért tartják fontosnak a játékok kiadását?

D. D.: A gyerekek nyelve a játék, amely nemcsak egy hasznos időtöltés, hanem a világ megismerésének, a tanulásnak is az egyik forrása. A tapasztalati tanulásnak az egyik formája, amelynek során fontos értékeket, hitbeli alapelveket, bibliai ismereteket tudunk átadni a gyerekeknek, s emellett még számos pozitív hatása is van. Fejleszti a társas kapcsolatokat, az érzelmi intelligenciát, alkalmazkodó képességet, türelmet, csak hogy egy néhányat említsek. S mivel a játék során a gyermek nem direkt utasítást vagy tanítást kap, hanem tapasztalatot és élményt, ez sokkal jobban beépül a személyiségébe.

Mondok egy példát: Az egyik legnépszerűbb társasjátékunk az Úton-útfélen, melynek során egy labirintusszerű úthálózatban kell a játékosoknak bizonyos helyekre eljutniuk. Az úthálózat középpontjában a templom áll, ahol pontos dobás nélkül is bármikor meg lehet állni, ha éppen arra vezet a játékos útja. Ezen a mezőn húz egy kártyát, ami alapján mindig valami jó történik vele. Például: „Ünnepre érkeztél a templomba, most áldással indulsz utadra, ezért dobásod háromszorosával léphetsz tovább". Vagyis nem azt mondtam a gyerekeknek, hogy minden vasárnap templomba kell menni, hanem megtapasztalják, hogy abból jó származik, ha rendszeresen felkeresik a templomot.

O. J.: Milyen módon születik egy vallásdidaktikai segédanyag?

D. D.: Többféle igénynek, elvárásnak kell megfelelni. Az egyik alapvető dolog, hogy kipróbált, gyakorlati segédanyagokat szeretnénk közreadni. A vallástanárok, lelkészek általában eléggé túlterheltek, sokszor nincs idejük, lehetőségük sok időt szánni a felkészülésre. Ezért igyekszünk gyakorlatias, kész anyagokkal előállni. A másik dolog pedig az, hogy minden csoport, minden gyerek más, ezért jó, ha a hitoktatónak van lehetősége a saját igényei, a saját csoportja szerint alakítani az anyagot.

Miklya Zsolt szerkesztő kollégám - aki maga is pedagógus és hitoktató -dolgozza át és egészíti ki a kipróbált anyagokat, hogy azok könyvformában is kiadhatók legyenek. Ha szükséges, ellátja bibliai, kortörténeti, módszertani utalásokkal, egységesíti, ha kell, bővíti a feladat-, ének-, játékajánlásokat.

Néhány példát említek ezekre. A nyári tábori programok legtöbbje a saját gyülekezetünk által szervezett gyerektáborokban volt kipróbálva, de kaptunk már máshonnan is ilyen programot, amit aztán kiadtunk. Ezeket több korosztály részére dolgozzuk ki, és bőséges feladat-és játékötletet, aktivizáló tevékenységet ajánlunk.

A KateTéka honlapon már több mint öt éve heti rendszerességgel adunk közre segédanyagokat, többféle téma és sorozat szerint. Először ezt csak a honlapra szántuk, de mivel volt rá igény, hogy könyvformátumban is megjelenjenek, így egy-egy tematikus sorozatot a honlapon való megjelenés után nyomtatva is kiadtunk. Így született meg a Katetéka óratervek és a Katetéka segédanyagok sorozat. Az óratervekben eddig hat kötet jelent meg, ovis, alsós és felsős korosztálynak, külön kötetben az újszövetség és az ószövetség legfontosabb történeteinek feldolgozása. A segédkönyvekből eddig hármat adtunk ki, ezek tematikusak, a Játékkosár egy játékgyűjtemény, az

Adventi ábécében a karácsony előtti időszakra találunk bibliai rejtvényeket, fejtörőket, barkácsötleteket, énekeket, játékokat. Az Örömhírstaféta pedig a húsvét-pünkösdi ünnepkörhöz nyújt számos aktivizáló tevékenységet, mely elsősorban a gyerekek érzékszerveit mozgósítja.

Legújabb segédanyagunk egy óvodás anyag, ami úgy született, hogy két hitoktató megkeresett minket, hogy van egy kipróbált, kidolgozott éves programjuk óvodásoknak, szeretnék, ha kiadnánk. Mivel jónak tűnt az anyag, és óvodás tananyag kevés van a piacon, belevágtunk a közös munkába. Ez ilyenkor megint csak egy hosszú folyamat, mert az, hogy valaki megtartott egy kiváló foglalkozássorozatot az ovis csoportjában, még nem jelenti azt, hogy az egyből kiadható. A szerzők, a szerkesztő és grafikus több hónapi közös munkája, sok-sok egyeztetés, csiszolgatás, szerkesztés eredménye, mire egy ilyen kéziratból kész könyv lesz. De megérte, mert egy tanári kézikönyv és hozzá két foglalkoztató füzet lett az eredménye ennek a munkának, mely Fenn is, lenn is... Ellentétek és párhuzamok - az életben és a Bibliában címmel jelent meg.

O. J.: Milyen szempontokat tartanak szem előtt ezek szerkesztésekor?

D. D.: Az egyik legfontosabb szempont, hogy a kiadványainkat a Bibliára alapozzuk. Bibliai történeteket dolgozunk fel, ezek üzenetét próbáljuk többféle módon kibontani. Ebből következik a felekezetközi jelleg, tehát nem célunk egyetlen felekezet dogmatikai sajátosságait sem erősíteni, sem kritizálni. Az már mindig a vallástanárok dolga, hogy a saját hitelveiket átadják a diákoknak.

Fontos szempont a sokrétű felhasználhatóság, a választási lehetőség, a több korosztály szerinti bontás. Ez leginkább a feladatgyűjtemények, ötlettárak esetében érvényesül, és ez a hitoktató részéről is alkotókedvet, kreativitást, rugalmas alkalmazókészséget kíván.

Valljuk, hogy a hit és a vallás nem az élet külön szelete, hanem annak szerves része, aminek a hitoktatásban is meg kell nyilvánulnia. Ezért segédanyagaink komplex módon használnak különböző tantárgyakhoz vagy képességterületekhez tartozó dolgokat, azokat szerves egésszé építve össze. Így gyakran találunk bennük művészeti, irodalmi, történelmi, de akár természettudományi példákat, utalásokat, feladatokat.

Különösen is fontosnak tartjuk az anyanyelv és nemzeti kultúránk ápolását. Jó példa erre az óvodás segédanyagokban található, bibliai témákra átdolgozott mondókák, népi játékok, vagy a népdalok dallamára írt új, bibliai énekszövegek.

Pedagógiai munkáinkban egyre nagyobb hangsúlyt helyezünk a játékosságra és a tapasztalati tanulásra. A jól ismert történeteket is mindig más nézőpontból, új megvilágításban vesszük elő. Törekszünk arra, hogy a feladatok a meglévő tudást aktiválják, önálló ismeretszerzésre buzdítsanak, közösségi élményt nyújtsanak, alaposan megmozgassák az érzék- és mozgásszerveket, a különböző képességterületeket, hogy a gyerekek belső aktivitását, kreativitását és képzelőerejét felébresszük. A feladatok az ismeretszerzés mellett a többrétű intelligencia fejlesztését szolgálják, a gyerekek kreatív alkotó és problémamegoldó képességét fejlesztik, és olyan közös élményt kínálnak, amely valóban „szívhez szóló" lehet.

O. J.: Tevékenységük nem merül ki a könyv- és eszközmegjelentetésben, illetve forgalmazásban, hanem igyekeznek közelebb is menni a felhasználó közönséghez: író-olvasó találkozókat, játékbemutató programokat, szakmai napokat szerveznek, és részt vesznek különféle, hitoktatással, vallásos neveléssel kapcsolatos továbbképzők, konferenciák vásárain is. Kérem, beszéljen ezekről!

D. D.: Igen, valóban igyekszünk minél többféle módon elérni a célközönséget. Rendszeresen kapunk meghívásokat, hogy vegyünk részt egy-egy rendezvényen könyvasztallal, vagy mutassuk be a kiadványainkat.

Néhány évvel ezelőtt a MASZRE pályázati forrásából volt lehetőségünk interaktív író-olvasó találkozók és hitoktatók részére szakmai programok megtartására. Nagyon sokfelől kaptunk meghívást, egyházi iskoláktól kezdve hittanári továbbképzésen át lelkészi csendesnapokig. Nemcsak az országon belül, hanem határon túlra is eljutottunk. Ezekbe az alkalmakba a közvetlen munkatársakon túl bevontuk a szerzőinket, más előadókat is, és mindig az adott csoporthoz alakítottuk a programot. Célunk itt is az volt, hogy kimozdítsuk a résztvevőket a megszokott sémákból, és interaktív módon bevonjuk és megmozgassuk őket.

Néhány éve kezdtük el a társasjátékos találkozókat és bemutatókat, amelyeket vagy önálló eseményként, vagy valamilyen nagyobb rendezvényhez kapcsolódóan szervezünk. A rendezvénysorozattal szeretnénk a társasjátékozást mint hasznos és szórakoztató időtöltést népszerűsíteni. Célunk a társasjátékok szélesebb körrel való megismertetése és a családi társasjátékozási kultúra fejlesztése. Ezeken az alkalmakon lehetőség van a már kiadott és a még fejlesztés alatt lévő játékok kipróbálására is. Ez számunkra is fontos, mert így több visz-szajelzést kapunk, ami segíti a további játékok fejlesztését. Legutóbb a Szent István Könyvhét keretében volt egy ilyen alkalmunk.

A reformáció 500. évfordulója alkalmából ezen az őszön két programunk is fut.

A Logisztori társasjátékunk felhasználásával rendhagyó egyháztörténet órákat szervezünk középiskolákban. Foglalkozásainkkal az a célunk, hogy a fiatalok azon túl, hogy elsajátítják a megfelelő ismereteket, éljék is át a reformáció lelkiségét, önmaguk fedezzék fel a szükségszerűségeket, az ok-okozati összefüggéseket, és nem utolsósorban döbbenjenek rá arra, hogy a történelmi eseményeknek ugyanolyan élő, érző, hívő emberek voltak a cselekvői és részesei, mint ő maguk.

Szintén az évfordulóhoz kapcsolódóan Időkapu a hithez - az 500 éves reformáció nyomában címmel interaktív leve-lezős versenyt hirdettünk meg, melyre 12-16 éves fiatalok jelentkezhettek. A versenyző csapatok három fordulóban változatos feladatokat kapnak, amit közösen kell megoldaniuk. A feladatok közt éppúgy szerepelnek kvízkérdések, mint kisfilm készítése vagy új énekszöveg írása, szelfikészítés. Célunk nem egyetlen győztes csapat kiemelése, hanem a játék izgalmán keresztül egy olyan közösségélmény megtapasztalása, ami megnyitja azt a bizonyos „időkaput" a reformáció korához, az evangéliumhoz és a hithez is.

O. J.: A 365 Bibliai történet magyar nyelvre való átültetése és a digitális verzió elkészítése nem kis kihívás lehetett. A több korosztályos segédanyag több felekezet hitoktatási munkáját segítheti. Hogyan született meg ez a munka, milyen célrendszert követtek a magyar nyelvű kiadásnál?

D. D.: A 365 bibliai történet című feladattár egy holland iskolai hitoktatási anyag átdolgozott verziója. Még a 90-es évek végén kezdtük el a kiadását, és több évig eltartott, mire elkészült a teljes sorozat. Ezt az anyagot jól használhatják mindazok, akik gyermekeknek a Bibliáról akarnak tanítani, de főleg lelkészek és pedagógusok számára készült. A segédanyag fő jellemzője, hogy a bibliai történeteket veszi sorra, a Bibliában található sorrendben, és sok feladatot, feladatötletet tartalmaz, így feladatgyűj-temény-szerűen használható, valamint több korosztállyal is feldolgozható, akár egy foglalkozáson belül is.

A szerkesztői munka során külön figyelmet szenteltünk annak, hogy az eredeti holland anyagot a magyar kultúra és egyházi élet, a magyarországi hitoktatás és iskolai oktatás sajátosságaihoz alakítsuk. Így alapos átdolgozásra, kiegészítésre került az eredeti kiadáshoz képest. A feladattár a pedagógusok számára Tanári lapokat tartalmaz: történetleíró, magyarázó, illetve témafeldolgozó jelleggel, a gyerekek számára pedig Munkalapokat a történetek feldolgozásához, leckénként 1-3 korosztály számára. A leckékhez összesen mintegy 650 munkalap kapcsolódik. Eredetileg 20 leckénként csoportosítva nyomtatott formában jelent meg, majd később digitális formában cédén, most pedig a KateTéka honlapon érhető el. Az összes anyag PDF-ben letölthető, így könnyen kezelhető, a munkalapok kinyomtathatók. A tanári lapok bárki számára elérhetők, a Munkalapok csak a KateTéka előfizetők számára. Még a papír verzióból is kapható néhány rész, de a teljes sorozat már nem.

O. J.: Többször említésre került már a KateTéka honlap, az az internetes hitoktatói tudástár, amely számos segédanyagot kínál a felhasználóknak. Állandóan frissülő tartalommal ez is hiánypótlónak számít. Kérem, ismertesse, miket kínál ez a honlap, és hogyan lehet hozzáférni a tartalmához!

D. D.: A KateTéka hitoktatói honlap 2010 óta működik, 2015 húsvétjától megújult formában és szerkezettel folytatja működését. Olyan pedagógiai segédanyagokat gyűjtünk össze és teszünk itt közzé, amelyek a hitoktatók számára segítséget jelentenek a mindennapi tanítási gyakorlatban az óvodától az ifis oktatásig. A kreatív és problémaérzékeny gondolkodást fejlesztő játék- és feladatötletek az iskolai és gyülekezeti hitoktatás, a gyermek- és ifjúsági munka bármely területén jól alkalmazhatók, alkotó részvételre inspirálva a hitoktatókat, lelkészeket is. A honlap ökumenikus, felekezetközi jelleggel működik, vezérfonalát és zsinórmértékét a Biblia adja. Több ezer játék, feladat, óravázlat és program között válogathat a felhasználó. A honlap heti rendszerességgel frissül, hetente 6-8 új játék, feladat, óraterv kerül fel. Az internetes felület számos új lehetőséget is nyújt, amit a nyomtatott kiadványok nem tudnak. Kép- és hanganyagok, videók, linkek színesítik a megosztott anyagokat. A felhasználóknak is lehetőségük van arra, hogy az általuk kipróbált anyagokat feltöltsék az oldalra. A tapasztalatunk azonban az, hogy bár sok hitoktatónak vannak jó ötletei, arra már keveseknek jut energiája és ideje, hogy egy-egy jól sikerült foglalkozást feltöltsenek.

A KateTéka működtetését az első években hollandiai alapítványok támogatták, ezért a honlap használata ingyenes volt. A támogatás megszűnése miatt 2015-től a honlap egyes szolgáltatásai felhasználói díjhoz kötöttek, ami jelenleg intézményeknek 12 000 Ft/év, magánszemélyeknek 7200 Ft/év. Tehát jelenleg is számos anyag elérhető bárki számára, de bizonyos részeket csak az előfizetők látnak.

Szeretnék biztatni minden hitoktatót, hogy látogasson el az oldalra (kateteka. hu), nézzen szét, és ha van mások által is megvalósítható ötlete, óraterve, azt bátran töltse fel. Az iskolákat és gyülekezeteket pedig arra buzdítom, hogy fizessenek elő a hitoktatóik számára.

O. J.: Pályázati rendszerben gyermekbibliákhoz juttatnak sok magyar kisdiákot, és a KOEN Alapítvány által szervezett vakációs bibliatáborokhoz is kapcsolódnak. Mindez hogyan történik?

D. D.: Két holland alapítvány, a KOEN és a HOE támogatásával több, könyvekkel kapcsolatos projektnek mi vagyunk a megvalósítói. Ez azt jelenti, hogy a holland alapítványok adják a pénzt, de az egészet nekünk kell megszervezni, lebonyolítani. Így kaphattak a KOEN nyári Vakációs Bibliahéten részt vevő gyerekek éveken át egy-egy kis bibliai történetet tartalmazó füzetet az Így szól hozzám a Biblia vagy a Cerka füzetek sorozatból. Ez évente 35 000 gyereket jelentett.

Szintén több éven át futott az a projekt, melynek keretében a hátrányos helyzetű gyerekek körében dolgozó szervezetek, gyülekezetek pályázhattak ingyen könyvekre. Így évente 10 000 kis füzet juthatott el többek között Erdélybe és más határon túli területekre.

Jelenleg az iskolakönyvtár pályázat fut, ez már az ötödik fordulója. Évente 15-20 iskola pályázhat egy 100 000 Ft értékű könyvcsomagra, melynek önrésze 10%, a többit a támogatók állják. Az iskolák maguk válogathatják össze egy 130 címből álló listából, hogy mit szeretnének. Hálás vagyok Istennek ezekért a lehetőségekért, mert így tényleg olyan helyekre is eljuthat Isten igéje, ahol nincs pénz Bibliák vagy más könyvek megvásárlására.

O. J.: Hogyan, milyen csatornákon keresztül jutnak el a kiadványaik, könyveik, hitoktatási segédanyagaik, társasjátékaik a vásárlókhoz?

D. D.: Nagyon sokféle módon el tudjuk érni a vásárlókat. Van egy webboltunk, a konyves.hu, ahol több mint 3000 termék közül lehet válogatni és vásárolni. Van, aki jobban szeret telefonon rendelni, mert így azonnal választ kap a felmerülő kérdéseire. A megrendelt kiadványokat postai csomagban küldjük el. Rendszeresen részt veszünk keresztény könyvvásárokon, különböző rendezvényeken egy-egy könyvasztallal. Csomagtól csomagig Gyülekezeti Könyvasztal Missziónk keretében évente kétszer küldünk egységcsomagokat 50-80 gyülekezetbe, ahol azokat maguk árusítják, majd a megmaradt kiadványokat visszaküldik, és ami elfogyott, azt kifizetik. Néhány éve indítottuk be a mozgóboltunkat, ami azt jelenti, hogy terjesztő kollégám megpakolja az autót, és két-háromnapos túrák során felkeresi a könyvesboltokat, gyülekezeteket, iskolákat. Ma már kialakult útvonalak vannak, amiket évente két-három alkalommal végigjár, többek között a Nagyvárad-Kolozsvár-Marosvásárhely útvonalat is. Egyházi iskolákban rendszeresen szervezünk iskolatámogató könyvvásárt, amikor lehetőségük van a szülőknek és gyerekeknek is vásárolni, mi pedig kiadványokkal támogatjuk az iskolát.

O. J.: Tevékenységük nem korlátozódik csak a református, illetve protestáns felekezetekre. Jó kapcsolatot ápolnak a más vallásúakkal is, termékeik az ő körükben is ismertek, keresettek. Ennek a nyitottságnak minden bizonnyal nem csak üzleti magyarázata van.

D. D.: Már maga a Parakletos Könyvesház működtetője is több felekezetű, hiszen a Kiskunfélegyházi Egyesült Protestáns Egyház egy közös református-evangélikus gyülekezet. A város nagyrészt római katolikus, ezért ez a két kis felekezet itt egy közös gyülekezetet alapított a 19. század végén. Ebben a „kisebbségi" létben számunkra természetes, hogy az együttműködésre és a közös hitbeli alapokra helyezzük a hangsúlyt. A munkatársaim között is vannak római katolikusok, tehát mi a mindennapokban is gyakoroljuk ezt a nyitottságot. Úgy gondoljuk, hogy az egyház, azaz a Krisztus teste egy, függetlenül a felekezeti különbségektől. Ezért kiadványainkban is a hitünk alapjaira, a Bibliára és annak üzenetére fókuszálunk.

Természetesen a megfogalmazásaink stílusa - gondolok itt a szóhasználatra vagy a bibliafordításra - református, de maga az üzenet és a tartalom más felekezetűek számára is elfogadható, és a hitoktatásban jól alkalmazható.

Jó kapcsolatot ápolunk a különböző felekezetű egyházakkal, iskolákkal, szervezetekkel. Gyakran kapunk meghívást egy-egy rendezvényre könyvasztalt állítani vagy bemutatni a hittanos anyagainkat. Tavaly például Nagyváradon a hittanári továbbképzőre hívtak meg minket árusítani. Legutóbb pediggörög katolikus hitoktatók továbbképzésén kaptunk lehetőséget bemutatni a kiadványainkat.

O. J.: Említette, hogy a digitális világ komoly kihívás az önök számára is. Hogyan tartanak lépést vele?

D. D.: Úgy gondolom, hogy a digitális és nyomtatott kiadványok nem egymás ellenségei, hanem egymás kiegészítői, és még nagyon sokáig egymás mellett, párhuzamosan fognak élni. Mint már beszéltünk róla, a KateTéka honlapon mi is megpróbáljuk a digitális lehetőségeket kiaknázni, és ez jól is van így, mert sokkal több lehetőséget ad az információátadásra. Ugyanakkor például a gyerekkönyvek területén még nagyon sokáig fog élni a nyomtatott forma. Én legalábbis egészen biztosan legtöbbször könyvből fogok mesélni az unokáimnak. Én nem a digitális világtól félek, inkább szomorúan állapítom meg, hogy felgyorsult világunkban egyáltalán az olvasásra egyre kevesebb időnk jut.

O. J.: Milyen terveik vannak a most kezdődött tanévre? És távlatilag?

D. D.: A mostani tanévre tervezett kiadványaink egy része már meg is jelent szeptember elején. A már említett Fenn is, lenn is... óvodai program mellett egy játékgyűjtemény is napvilágot látott, Csakis a játék kedvéért címmel, mely 154 ismert, átdolgozott és saját fejlesztésű játékot tartalmaz. Bibliai változatok, kapcsolódó igék és bibliai történetek segítik a játékok hittanos alkalmazását.

A reformáció 500 éves évfordulójára több kiadvánnyal is készültünk. Logisztori társasjátékunk, mely egy történetnyomozó barkochba-játék, a reformáció évszázadába kalauzolja a játékosokat. Ennek első része, mely főleg Luther és Kálvin életét mutatja be, már tavasszal megjelent, a második rész pedig, mely a reformáció magyarországi elterjedéséről szól, most van nyomdában. Szintén az évfordulóra időzítettünk egy egyháztörténeti olvasókönyvet Miklya Luzsányi Mónika tollából, aki már ismert és kedvelt szerzőnk. Igaz ember hitből él című könyve a reformáció első szakaszát mutatja be a gyerekeknek és ifjú olvasóknak. Az 55 történetet tartalmazó olvasókönyvet hasznos és mindennapi olvasmánynak szánjuk, mely a gyerekek múltban való tájékozódását és a felnőttek egyháztörténetet tanító kísérleteit kalandossá és élményszerűvé teheti.

Távlatilag szeretnénk a társasjátékkiadást erősíteni. Jelenleg is több fejlesztés alatt lévő játékunk van, melyek kiadás ra várnak. Mivel kis kiadó vagyunk, anyagiak hiányában sokkal lassabb tempóban tudjuk ezeket megjelentetni, mint szeretnénk. Bízunk benne, hogy a közeljövőben lesz lehetőségünk egy régen az asztalfiókban várakozó, igazi, nagydobozos stratégiai társasjátékot kiadni. A címe és témája még maradjon meglepetés! Várható a Katetéka segédkönyvekből is újabb rész, de a gyerek és felnőtt szépirodalom terén is szeretnénk továbblépni. Ez évben jelent meg Széchey Rita Pillangószárnyú tigris című novelláskötete, remélem, lesz folytatása. A legkisebbek számára pedig tavaszra várható egy lapozókönyv Dávid és Góliát történetével, valamint két vizes kifestő a teremtésről és Jézus csodáiról.

Ezt mi is kíváncsian várjuk, mert ez egy új technika, aminek a lényege, hogy a fekete-fehér kép vízzel lefestve színessé változik. Remélem, a gyerekek élvezni fogják ezt a „varázslatot".

O. J.: A Keresztény Szó olvasóinak miket ajánlana a Parakletos Könyvesház mostani készletéből?

D. D.: Aki szeret olvasni, annak ajánlom Széchey Rita új novelláskötetét, a Pillangószárnyú tigrist, melyben megindító, gyógyító történeteket találnak azok, akik mernek szembenézni a múlttal és szeretnének továbblépni, új erőt kapni. Családoknak kitűnő választás a Szókincstár játék, mely egy történetmesélő társasjáték, kicsikkel és felnőttekkel is játszható, számos variációban. Garantált a jókedv és a nevetés! Aki lelki olvasmányt keres, annak Tatai István Örökhajtós telefonját javaslom. Ő egy református lelkész, aki az életéből mond el rövid történeteket, amikor Isten jelenlétét és életeket megújító, átformáló munkáját megtapasztalta. Hitoktatók és kisgyerekes családok haszonnal forgathatják a Mi leszek, ha nagy leszek gyerekkönyvet és foglalkoztató füzeteket, melyek a mai és bibliai foglalkozásokat járják körül a gyerekek nyelvén.

 

Keresés a Katholikos oldalain