Vissza
a borítólapra
Súgó
epa
Copyright
Parnasszus
29. évf. 5. sz. (2023)
Tartalom
Tematikus cím:
LYRA MUNDI - Élő világköltészet
Dolgozószoba
Fittler
Áron
:
Éles elme, ékes szavak : XI. századi japán költőnők rögtönzött versei
5-18
[809.05 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0010
Szalon
Soproni
András
:
Mihail Jurjevics Lermontov versei elé
21-22
[351.98 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0020
Mihail Jurjevics
Lermontov
,
Fordította:
Soproni
András
:
***hoz ; A költő halála ; Palesztinai pálma ága ; Töprengések ; A költő ; A három pálma ; Gyakran van úgy… ; A rab lovag ; Egy gyermekhez ; Rosztopcsina grófnőnek ; Álom ; A falevél ; Szerződés ; Találka ;
23-46
[288.96 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0030
Tatár
Sándor
:
„…a hörgő kínokra egy kalandor csörgő…” : [Mascha Kaléko]
47-50
[375.56 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0040
Mascha
Kaléko
,
Fordította:
Tatár
Sándor
:
A mostban ; Szóló asszonyhangra ; Mondhatni, ok nélküli öröm ; Egyedülállók monológja ; Rezignáció kezdőknek ; Csuang Ce álma ; Recept ; Az úgynevezett szép halál
51-58
[178.36 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0050
Guillaume
Métayer
,
Fordította:
Jeney
Zoltán
:
Utószó Aleą ©teger A dolgok könyve című kötetéhez (részlet)
59-60
[402.25 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0060
Aleą
©teger
,
Fordította:
Rajsli
Emese
:
A dolgok könyve (válogatás)
61-71
[138.01 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0070
Patat
Bence
:
Szólj, ha kell egy barát
72-73
[138.26 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0080
Andri Snær
Magnason
,
Fordította:
Patat
Bence
:
Homo Consumus ; Az vagy, amit megeszel ; Asztali ima ; Hófehérke
74-76
[274.90 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0090
Thorstein
Thomsen
,
Fordította:
Patat
Bence
:
Nem egyezik az ízlésünk ; Georg ; Bárcsak autó lennék ; Ragyogó piros kenu
77-80
[228.89 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0100
Christian
Løchstøer
,
Fordította:
Patat
Bence
:
A Föld egyedül van ; Agycsere? ; Anyám, a ragadozó ; Ebben a testben
81-84
[264.13 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0110
Mårten
Melin
,
Fordította:
Patat
Bence
:
Bárcsak ; Névmások ; Kép ; Mag
85-87
[237.79 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0120
Steintór
Rasmussen
,
Fordította:
Patat
Bence
:
Martin ; Úgy hívnak: Babe
88-90
[260.08 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0130
Fehér
Illés
:
A „Szerb blokk”
91-92
[115.97 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0140
Predrag
Bjeloąević
,
Fordította:
Fehér
Illés
:
A vak ; Ember, forma, költemény ; Most, néha, elképzelem ; RZs ; /T/ a ránk hasonlító ; Esés, felemelkedés ; Egykor és most ; Jaj, szonett ; Fivéremet a szúnyograjban ismertem fel ; Epheszosz halott - Epheszosz él
93-102
[313.78 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0150
Risto
Vasilevski
,
Fordította:
Fehér
Illés
:
Költemény (1) ; Óda a vízhez ; A teknős ; Mese a barbárokról ; Második közzétett levél ; A mezőőr
103-109
[311.54 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0160
Vidak M.
Maslovarić
,
Fordította:
Fehér
Illés
:
A jövő láthatatlan feltalálói (részletek)
110-114
[295.03 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0170
Terasz
Tóth
Bálint
:
„A verseim papírcsónakok egy sebes sodrású folyón” - interjú George Szirtessel
117-124
[300.39 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0180
Fészer
Csuday
Csaba
:
Anunciada Fernández de Córdova versei elé
127
[102.15 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0190
Anunciada
Fernández de Córdova
,
Fordította:
Csuday
Csaba
:
Budapest, immár az ősz
128-129
[134.16 kB - PDF]
EPA-03714-00035-0200
Letöltés egy fájlban (6,5 MB - PDF)