Macskaszoros: 3/4
II. felvonás
I. jelenet
Paul, most Pantelimon. Alszik, álmodik.
Pantelimon: Tudom, hogy álmodok. A földek tele vannak kukoricával, én meg épp most szálltam le Szájtépő Flórijáról. Sunyi fehérnép. Néhányat be kellett neki üssek a bordái közé. Már egy éve terveim vannak vele, amióta megláttam a lucernásban a fejére borított szoknyával. Szájtépőt vagy három hónapja elvitte a fekete autó. Nem mondtam én sokat az elvtársaknak… Csak hogy nem ért egyet, se itt, se ott. Fogták és elvitték. Eddig tizenkilenc semmirevalótól mentettem meg a szövetkezetet. Pillangó Romikájáról tegnap szálltam le. Szereti. Megmondta nyíltan, elvtársiasan, hogy jó lesz és többet nem fog a szövetkezetből lopni. Haragszom ezekre, mind lopnak a téeszből. Az elnök elvtárs rég elment. Milyen emberséges ember volt… És a fia is, Ion, most polgármester, ugyanolyan. (Felébred) Ion, te vagy, hé?… (Álmodik) Furcsa! Mintha felébredtem volna… Anyám, édesanyám, szent Habakuk, miféle álom lehet ez is? Kiszálltam a testemből, látom magamat az ágyon elnyúlva, nyakamon a szíjjal. Jaj! A másik énem nekiment a mennyezeti lámpaszögnek. Nagyon szeretnék a levegőre menni! De a másik énem egyetlen ablakot se hagyott nyitva mielőtt elaludtam volna. Mert féltem. Az emberek azt beszélik, hogy mind járkál itt egy tolvaj, egy gyilkos.
II. jelenet
Harry és Paul leesnek a padlóra.
Paul: Kilöktél, te hülye.
Harry: Te löktél ki engem.
Paul: Te kezdted.
Harry: Dehogy, te.
Paul: Te, te.
Harry: Kérlek, ne kezdd újra. Figyelj. Valaki sír.
Paul: Hideg.
Harry: Rosszabb. Kegyetlen fagy.
Paul: Most nevet.
Harry: Meleg. Kisütött a nap. Jó meleg. Talán egy kicsit túl meleg is.
Paul: Éreztél már hasonlót?
Harry: Nagyon nedves.
Paul: Nedves és csúszós.
Harry: Figyelj, hallani még valamit.
Férfihang, Női hang, a háttérben teniszlabda pattog.
Férfihang: Fáj?
Női hang: Nem.
Férfihang: Akarod?
Női hang: Igen.
Férfihang: Milyen volt ma?
Női hang: Mint mindig.
Férfihang: Ettél?
Női hang: Keveset.
Férfihang: Mit?
Női hang: Egy joghurtot.
Férfihang: Csak magában?
Női hang: Nem.
Férfihang: Vegyi adalékokkal tömöd.
Női hang: Csak egy olyan kis doboz volt.
Férfihang: Elég volt ennyi?
Női hang: Igen.
Férfihang: A kollégák?
Női hang: Oké.
Férfihang: Holnap…
Női hang: Tudsz hallgatni?
Férfihang: (Nevet) Nem.
Női hang: Tudsz gyöngéd lenni?
Férfihang: Igen.
Női hang: Akkor…
Férfihang: Zavar a helyzet.
Női hang: Máskorra hagyjuk.
Férfihang: Nem.
Női hang: Akkor…
Férfihang: Te miért nem hallgatsz?
Női hang: Jaj. Megmozdultak.
Férfihang: Lehet, hogy zavarja őket…
Női hang: Olvastam erről. Nem írta, hogy zavarná őket.
Férfihang: Lehet, hogy hallgatnak minket.
Női hang: Mindent elrontottál. Elmegyünk.
Férfihang: (Nevet) Én már megtettem.
Női hang: (Nevetve) Bunkó.
Férfihang: Elviszlek moziba. Van egy film egy olajmágnásról, aki…
Női hang: Az olajmágnás és a koreai, két hete láttam. A tegnap esti hírek után már nem vagyok semmire kíváncsi.
Férfihang: Mi volt?
Női hang: Egy polgármester… Nem emlékszem, honnan, valahol Moldovából, minden éjjel kirabolta a választóit.
Férfihang: Mit mondjak?
Női hang: Mindegy. Az egyik rokonszenves öregnek, akit a polgármester felakasztott, Pantelimonnak a fia, hazajött kintről, abban az idegen légióban van…
Férfihang: Nagy dolog. Mit mondjak? Azok férfiak, van nekik négy pár… Ezért vannak naponta benne a hírekben.
Női hang: Megtudta, ki ölte meg az apját és levágta a fejét. A polgármesterét. Most nem találják.
Férfihang: A fejet?
Női hang: A fiút, szívem.
Férfihang: Bolond a világ. Nekem tetszett a film, megnézném még egyszer.
Női hang: Neked minden tetszik.
Férfihang: Nincs ízlésem?
Női hang: Tökéletes kérdés.
Férfihang: Kérdés, hogy azért tetszik-e minden, mert műveletlen vagyok, vagy mert visszamaradott?
Női hang: …
Férfihang: Neked, neked mi tetszik?
Női hang: Ami olyan szokásosan előrelátható.
Férfihang: Unalmas liba, francos tehén…
Női hang: Ökör.
Férfihang: Birka.
Női hang: Műveletlen és még ráadásul… Neveletlen is.
Férfihang: Egyedül megyek. (Hallatszik az ajtócsapódás)
Paul: Gyere ki, a picsába, te dögunalom.
Harry: Műveletlen és neveletlen.
(Mindketten nevetnek)
Paul: Ez a hely mintha kitágult volna.
Harry: Mi ez a süket duma?
Paul: A hangok ismerősnek tűnnek.
Harry: Nekem is. Honnan hallatszanak?
Paul: A falon túlról.
Harry: Balról, jobbról, fentről, lentről?
Paul: Minden ablak be volt zárva.
Harry: A kesztyűt megtalálta az ágy mellett. Benne volt a monogramom. Levettem, hogy meg tudjam kötni a csomót.
Paul: Kettős csomót?
Harry: Nagyon megütötted magad a mennyezeti szegben?
(Nevetve kimennek)
Flavius Lucăcel
Flavius Lucăcel (1968, Szamosszéplak, Szilágy m.) drámaíró. 1992-ben jelent meg első verse a Tribuna c. folyóiratban, 1993-ban első drámája a kolozsvári Thalia folyóiratban. 2006-ban látott napvilágot első drámakötete. 2008-ban az ő darabja lett az év drámája. Legutóbbi kötete, a Tutungeria, The Tobacconist’S (2010). A Ceai de fluturi – Butterfly Tea című darabja a Román Írószövetség kolozsvári fiókja részéről elnyerte az év könyve címet, 2010-ben pedig Radu Stanca díjat kapott.


